По велению сердца - [56]

Шрифт
Интервал

 Джон улыбнулся. Он был безумно рад за них.

 -Невероятно! У меня будет ребёнок! Мой сын! Сын! Наверняка это будет мальчик! - воскликнул Ричард и затем бросился Джону на шею. И два друга крепко обнялись.

 В этот же день Ричард рассказал об этом всему лагерю в том числе и королю.

 Король поздравил его от всего сердца, а затем сказал:

 -Видимо у тебя сегодня день хороших новостей. Мы завтра подписываем мирное соглашение с Францией. Только не знаю, надолго ли?

 Узнав об этом, Ричард издал победоносный крик.

 Весь день он ходил счастливый. Больше всего он радовался тому, что Оливия ему не изменяла. Ведь всё это время его мучила эта мысль.

 Что Оливия предала его так же, как и Джанетт.

 И он был счастлив узнать, что это не так. И теперь предвкушал возвращение домой и встречу с любимой женой.

***

   На следующее утро они отправились к небольшой речушке, где должны были состояться переговоры.

 Король Англии несколько часов обсуждал с королём Франции возникшую перед ними проблему. И лишь после обеда подписали мирное соглашение. И даже обнялись на глазах их воинов.

 В этот же день, после подписания мирного соглашения Ричард отвёл короля в сторонку и попросил его отпустить с королевской службы. Он сказал королю, что обещал жене перед отъездом, что это будет последний поход в его жизни.

 И королю, как бы больно ему не было расставаться  с одним из лучших своих воинов, пришлось отпустить его.

 -Раз ты обещал жене, ты должен сдержать слово. Ведь ты дворянин. Но я отпущу тебя при одном условии.

 -При каком? - удивился Ричард, пытаясь понять, о чём думает король.

 Его смущала загадочная улыбка, не сходившая с губ короля.

 -Я отпущу тебя, если ты согласишься, чтобы я был крёстным твоего первенца.

 У Ричарда дрогнуло сердце.

 Он готов был расплакаться от счастья.

 -Сир, для меня это огромная честь. Положив руку на сердце, я сам хотел попросить вас об этом. Когда родится ребёнок. Вы читаете мои мысли. Так что я соглашаюсь не только из-за того, что вы меня при этом отпустили бы. Я соглашаюсь от чистого сердца. Мы с Оливией будем счастливы знать, что у нашего сына такой замечательный крёстный. Боже, я так растроган, что вы сами предложили мне это.

 Король рассмеялся и они с Ричардом крепко обнялись,словно лучшие друзья.

 После этого они все вместе тронулись в путь.

 Ричард со своим отрядом доехал до Лондона вместе с королём, а там, ещё раз попрощавшись, свернул на другую дорогу, ведущую к его замку.

 Джон, по просьбе Ричарда отправил Оливии сообщение, что они возвращаются.

 И Ричард, как и Брайан, не мог дождаться когда же они наконец приедут.

 Ричард ехал, любуясь природой, и впервые за долгое время возвращался домой со спокойным сердцем.                                     

ГЛАВА 20.

   Оливия получила послание Джона и не находила себе места.

 Она радовалась, но в тоже время её охватывал страх. Когда до их приезда оставалось всего несколько часов, девушка побежала к Изабелле.

 Она нашла её на кухне.

 -Изабелла, я не знаю, что мне делать. Я очень счастлива, что Ричард возвращается, но в  то же время очень боюсь.

 -Чего ты боишься? - в недоумении  спросила Изабелла.

 -Я и сама не знаю. А вдруг Джону не удалось убедить его в том, что я ни в чём не виновата. И сейчас он едет, чтобы выгнать меня отсюда.

 Изабелла сокрушённо покачала головой и, подойдя к Оливии, взяла её за руку.

 -Ну что мне с тобой делать? Не надо забивать себе голову плохими мыслями. Всё будет хорошо.

 -И всё равно я боюсь. Наверное я уеду из замка. По крайней мере на день. Мне надо всё хорошо обдумать. Я вернусь конечно потом, и тогда мне будет легче его увидеть. И смотреть ему в глаза.

 -Оливия, не сходи с ума. Правда на твоей стороне.

 -Я знаю, Но я всё равно поеду. Сейчас оседлаю лошадь и поеду.

 Изабелла поняла, что отговаривать подругу бесполезно, и, вздохнув, сказала:

 -Хорошо. Пойдём, я тебе хотя бы провожу тебя.

 Оливия кивнула  и обе девушки вышли из кухни.

 Через полчаса Оливия уже сидела в седле.

 -Оливия, ты хотя бы скажи мне, куда ты едешь, а то я буду беспокоиться. Ты сейчас в таком состоянии.

 -Со мной всё будет в порядке, не беспокойся. Я еду в охотничий домик. Только прошу тебя, Изабелла, никому не говори ни слова.

 -Обещаю.

 После этого девушки распрощались и Оливия уехала.

***

   Спустя несколько часов все воины, во главе с Ричардом, вернулись в замок.

 Брайан спрыгнул с лошади и побежал к своей любимой, которая выбежала во внутренний двор и стояла сейчас с распростёртыми объятьями.

 -Любовь моя, я так счастлив, что вернулся к тебе. - он подхватил её на руки и закружил её по воздуху.

 Изабелла рассмеялась и  прижалась к его груди.

 Ричард спешился и отправился в их сторону.

 -Рад снова видеть тебя, Изабелла. - улыбнулся он девушке.

 -Я тоже, сеньор Ричард. - улыбнулась она в ответ.

 Она взглянула на него и поняла, что он несколько удивлён отсутствием Оливии.

 Она поняла, что он ожидал такого же приёма от своей жены. Ей стало жаль его.

 -Сеньор Ричард, вы случайно ничего не хотите спросить у меня?

 Ричард пристально взглянул на Изабеллу.

 Затем наконец спросил:

 -А где же Оливия? Почему она не встречает меня?


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...