По велению сердца - [61]
-Боже мой, какой Уильям был варвар! Так жестоко поступить с людьми!
-И всё, чтобы навредить мне.
Все жители деревни вышли встретить их. Они возлагали на Ричарда большую надежду. Они верили, что он не оставит их в беде.
И их вера подтвердилась в словах Ричарда.
-Я знаю, что всем вам пришлось очень плохо. И всё из-за меня. Да, это не я подстроил пожар, но это сделал мой враг. Поэтому отчасти я чувствую себя виноватым перед вами. Поэтому я не успокоюсь, пока вы не будете обеспечены всем необходимым. Я клянусь вам, слышите, я клянусь вам всем, что я лично буду помогать вам в строительстве нового жилья. Мы заново отстроим деревню, и заново построим новую церковь. Я клянусь вам в этом. А до этого вы все будете жить в нашем замке. Мы завтра же начнём строительные работы. Всё будет хорошо. Мы с женой вас всех очень любим и не позволим вам страдать и голодать. В нашем замке у вас будет всё необходимое. И кров, и еда. Мы не оставим вас в беде. Мы вместе с вами. Если мы будем держаться вместе, как одна большая семья, нам не будут страшны никакие преграды. Вместе мы всё преодолеем. - он говорил медленно, чётко выговаривая каждое слово, чтобы их смысл дошёл до каждого из жителей деревни.
Наступила тишина. Все вникали в слова Ричарда.
Наконец первым пришёл в себя священник.
-Да здравствует сеньор Ричард! Да здравствует сеньора Оливия! Да здравствует маленький Энтони! -закричал он и захлопал в ладоши.
Все жители деревни вторили ему. Они с обожанием смотрели на эту молодую семейную пару, которая противостояла всем невзгодам.
Оливия и Ричард тоже смотрели на них с любовью. Они стояли, обнявшись, на небольшом возвышении, и отсюда внимательно вглядывались в лица всех жителей деревни.
Любовь к ним их людей приносило им огромное счастье.
И они поняли в этот момент, что безгранично счастливыми станут только тогда, когда помогут своим людям обрести новое жильё.
ЭПИЛОГ.
Прошло два года. За это время произошло много событий.
У Изабеллы и Брайана родилась дочка, которую они назвали Оливия. Джон женился на Клариссе, которую встретил однажды на королевском балу. Эдвард, брат Ричарда, тоже нашёл свою вторую половинку, и сейчас жил с ней у себя в Шотландии.
Габриэла вышла замуж за Габриэля и уехала с ним на его родину, в Ирландию. Ричард отпустил своего воина и пожелал ему с Габриэлой счастья.
Граф де Брэдфорд не отставал от молодых и женился на няне Оливии, миссис Ричардсон.
Король конфисковал всё имущество, все земли Уильяма и Джанетт, и в скором времени собирался отдать их бедным. Ричард со своими воинами помог заново отстроить деревню и церковь. В этой церкви, тот же самый священник, который обвенчал Оливию и Ричарда, окрестил и их сына. На крестинах главным приглашённым гостем был король и тогда наконец-то стал крёстным отцом.
У Оливии и Ричарда сложились с королём и королевой самые тёплые, дружеские отношения, и за эти два года они не раз бывали в их загородной резиденции, неподалёку от Лондона.
Оливия и Ричард жили всё это время счастливо, ни разу не поссорившись. Они очень часто навещали своих друзей, жителей деревни. И всегда получали от них тёплый приём.
В один из дней, когда они в очередной раз сидели в доме у Сары и Джеймса Ховард, Ричард вдруг сказал:
-Оливия, можно тебя на минутку?
-Да, конечно. - немного удивлённо произнесла та.
-Отлично! - улыбнулся Ричард и, взяв её за руку, вывел из домика.
Выйдя во двор, Оливия онемела от удивления. Во дворе стоял конь, а на нём сидел их двухлетний сын Энтони , которого поддерживал один из жителей деревни.
-Это так мило! - произнесла Оливия, придя в себя.
-Я позвал тебя, потому что хочу подарить этого молодого коня нашему маленькому всаднику. Того самого коня, которому ты помогла появиться на свет несколько лет назад.
У Оливии на глаза навернулись слёзы. Она подошла к животному и погладила его по гриве.
-Он уже такой большой! А был совсем крошечным. Он прекрасен. Это самый лучший подарок, который ты мог сделать нашему сыну.
-Сеньор Ричард, можно я его покатаю? — спросил мужчина, который поддерживал мальчика.
-Да, но только осторожно.
Мужчина кивнул и, взяв коня под уздцы, медленно повёл её по кругу.
Ричард обнял Оливию и они наблюдали с улыбкой на губах это зрелище.
-Ты замечательный отец. - прошептала Оливия — Посмотри, какая счастливая улыбка у нашего маленького Энтони. Он наверное никогда не был так счастлив, как сейчас.
-Это ещё только начало. Я окружу и тебя, и Тони такой заботой и любовью, о которой вы даже не мечтали.
-Тебе вдвойне придётся окружать меня любовью и заботой ещё минимум шесть месяцев. - загадочно улыбаясь, вдруг сказала Оливия.
Ричард замер. Затем его лицо расплылось в улыбке.
-Неужели ты снова беременна? - воскликнул он.
-Да. Надо же подарить Тони маленького братика или сестрёнку. -рассмеялась Оливия.
-Ура! - закричал Ричард с сияющими глазами.
Он подхвати жену на руки и закружил в воздухе.
Оливия расхохоталась.
-Отпусти меня, у меня закружится голова. - весело сказала она.
Ричард наконец поставил её на ноги и со всей силы прижал к себе.
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...