По ту сторону - [38]

Шрифт
Интервал

— Даррен Сангвин, — ответил тот, четко проговаривая каждый слог. Ему уже не терпелось уйти от этого громилы, потому что тревога вновь начала набирать обороты.

Охранник повторил имя в трубку, после чего скис, пробормотал «Спасибо, и вам» и мотнул Даррену головой в сторону турникетов.

Поездка на лифте оказалась не такой ужасной, какой она могла бы быть, и все же, крайне неприятной. Каждый раз, когда лифт останавливался, чтобы выпустить очередную порцию пассажиров, он бесшумно прекращал движение, и той доли секунды, что проходила до открытия дверей, вполне хватало Даррену, чтобы успеть представить свое бездыханное тело в шахте сорвавшегося лифта. И то же чувство после закрытия дверей и перед началом подъема. К счастью, людей было немного, остановки лифт делал не так часто, и Даррен добрался до нужного этажа, не успев растерять все нервные клетки.

Выйдя из кабины лифта, он краем глаза заметил высокую стойку цвета металлик справа от себя. За стойкой незнакомая ему девушка говорила по телефону, увлеченно рассматривая что-то перед собой. Судя по всему, монитор компьютера. «Это еще здесь зачем?» — успел подумать Даррен, прежде чем открыл стеклянную дверь и зашел в мир знакомой ему экосистемы. Вокруг кипела работа — без излишней суеты, но и не заторможенная. Это был идеально слаженный механизм, его работа была отточена годами до уровня неоспоримого мастерства. Даррен почувствовал, как его окутывает атмосфера уверенности и спокойствия. И все же за пределы его внешней оболочки этой атмосфере было не пробиться. Внутри Даррен по-прежнему был одержим нервозностью. Он проходил мимо знакомых коллег и старался отвечать им достаточно приветливо, но в то же время особенно в их обществе не задерживаться. Наконец, пройдя сквозь всю комнату, он коротко постучал в дверь с табличкой «Мэтт Хоуп. Главный редактор» и, не дожидаясь ответа, вошел.

Мэтт сидел за своим весьма скромным для его должности столом и оживленно о чем-то разговаривал с Энни, забравшейся с ногами в кресло в углу кабинета. Оба одновременно подняли голову в сторону открывшейся двери. Мэтт выглядел, как всегда, сильно по-домашнему и совсем не по-деловому. И дело было даже не столько в его мягком кардигане крупной вязки, надетом поверх футболки с неразборчивым принтом. И не в том, что за столом наверняка скрывались потертые джинсы, которые неизменно вызывали у Даррена ассоциации с фермерством. И даже не в слегка растрепанных волосах. И все это вместо костюма, или уж по крайней мере, чего-то более строгого. Было что-то тепло-дружелюбное в его слегка ленивых глазах, в неторопливых движениях, в немногочисленных, но открытых жестах. Его помощница казалась более собранной и решительно настроенной, но все такой же домашней. Одна ее поза чего стоила. Помимо прочего, волосы ее были заколоты карандашом, а сквозь дырки на джинсах виднелись колени. Она походила скорее на взявшую короткий перерыв на кофе художницу. И вообще, в целом создавалось ощущение, будто эти двое принимают гостей у себя дома, а не следят за производством. При виде Даррена оба радостно заулыбались, как если бы приветствовали давнего друга. Хотя, возможно, они его таковым и считали.

— Привет, — бросил он сдержанно, но все же попытался улыбнуться.

— Привет, дружище! Ты, вроде как, и не рад нас видеть, — однако широкая улыбка, не сходившая с лица Мэтта, говорила о том, что на самом деле он в это не верит.

— Совсем забыл про нас, бросил на произвол судьбы, — Энни театрально вздохнула.

— Да ну что вы, просто дела навалились, — Даррен неопределенно развел руками и сел в кресло напротив письменного стола и стал нервно тереть указательным пальцем подлокотник.

— Да уж, дела у него, — Мэтт и Энни переглянулись, как два школьника, учинивших безобидную пакость. — Ну рассказывай тогда, что за дела. Как жизнь вообще?

— А что рассказывать? Все по-старому, — Даррен все так же старался изо всех сил тянуть улыбку. — А дела… Дела семейные… Сами понимаете…

— Надеюсь, ничего серьезного? — Мэтт озадаченно сдвинул брови.

— Нет-нет. Вот к родителям на выходных собираюсь слетать, сестра замуж выходит… — он тут же пожалел об этих словах.

— Марта? Замуж? — Энни так и засветилась, как будто это ей предстояло идти к алтарю. — А когда? Что же ты ничего не рассказываешь?!

— Летом… Да я сам пока почти ничего не знаю. Вот на выходных и поговорю с ней.

— Потом обязательно все расскажешь.

— Да, конечно, — мученическая улыбка Даррена затухала несмотря на все его старания, поэтому он поспешил сменить тему. — У вас-то как дела? Работа идет?

— Еще как! — воодушевился Мэтт еще пуще прежнего. — Планируем расширяться!

— Куда ж еще расширяться?

— Мелко мыслите, молодой человек. А другие города? Другие страны? Смейся, сколько влезет, — закончил он гордо, заметив ухмылку Даррена, явно призванную скрыть его смех, — а я настроен решительно.

— Ну да. Не забудь меня позвать на открытие центрального офиса в марсианских колониях. Но пока мы на бренной земле, надо бы нам решить земные вопросы. О чем мне писать?

Мэтт задумался на несколько секунд, а потом вскинул голову, совсем по-мальчишески, и воскликнул:


Рекомендуем почитать
Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.


Запад

Заветная мечта увидеть наяву гигантских доисторических животных, чьи кости были недавно обнаружены в Кентукки, гонит небогатого заводчика мулов, одинокого вдовца Сая Беллмана все дальше от родного городка в Пенсильвании на Запад, за реку Миссисипи, играющую роль рубежа между цивилизацией и дикостью. Его единственным спутником в этой нелепой и опасной одиссее становится странный мальчик-индеец… А между тем его дочь-подросток Бесс, оставленная на попечение суровой тетушки, вдумчиво отслеживает путь отца на картах в городской библиотеке, еще не подозревая, что ей и самой скоро предстоит лицом к лицу столкнуться с опасностью, но иного рода… Британская писательница Кэрис Дэйвис является членом Королевского литературного общества, ее рассказы удостоены богатой коллекции премий и номинаций на премии, а ее дебютный роман «Запад» стал современной классикой англоязычной прозы.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Считаные дни

Лив Карин не может найти общий язык с дочерью-подростком Кайей. Молодой доктор Юнас не знает, стоит ли ему оставаться в профессии после смерти пациента. Сын мигранта Иван обдумывает побег из тюрьмы. Девочка Люкке находит своего отца, который вовсе не желает, чтобы его находили. Судьбы жителей городка на западном побережье Норвегии абсолютно случайно и неизбежно переплетаются в истории о том, как ссора из-за какао с булочками может привести к необратимым последствиям, и не успеешь оглянуться, как будет слишком поздно сказать «прости».


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.