По чужим правилам игры. Одиссея российского врача в Америке - [9]
Приехали в Будапешт, вышли на вокзал и обалдели: Европа. Она навалилась на нас сразу, с первой улицы, с первого дома. Нашли улицу, указанную в моем допуске на экзамен, вертя головами, дошли до нужного дома, там за стеклом – бумажка с надписью от руки: USMLE step 1. Экзамен на медицинскую лицензию Соединенных Штатов! Завтра мне сюда.
Теперь предстояло найти, где жить. Долго искать не пришлось: прямо от улицы – указатель: hotel. Отель «Делибаб». У стойки никого нет. Позвонили в колокольчик. На стойке – карты Будапешта. Взяли одну на память. К нам вышли. Сколько стоит двухместный номер с душем? 50 долларов в день. Переглядываемся. Наш потолок – 15 долларов в день на человека. А есть поблизости еще гостиницы? Есть, за углом, недорогая, три звездочки. Сворачиваем за угол. А улицы… Камни, зелень и запах истории. Поперек тротуара тянется зеленая ковровая дорожка. Ресторан на воздухе… Бассейн… Мальчики в черных костюмах… кажется, это наша трехзвездочная. Двери распахиваются сами. Двухместный номер? 100 дойчмарок в день, с завтраком. А если без завтрака? Завтрак входит в сервис.
– А вы не можете посоветовать более дешевую гостиницу?
– Пожалуйста, тут за углом отель «Делибаб», он совсем дешевый.
Так. С гостиницей пролетели. Но надо же нам где-то ночевать! Бредем мимо разных госиниц, швейцары распахивают дверцы подъезжающих машин. И соваться нечего.
Вдруг в глубине улицы замечаем табличку: молодежное общежитие. Сомнения: а мы молодежь? Заходим. Цены – наши. Но перед нами занимают последнюю комнату. Девушка за стойкой подсказывает: таких общежитий несколько. Вот карта-схема, берите. Места есть здесь и здесь. В это – ближе. Проехать так-то.
Едем. Ищем. Притыкаемся к разноцветной стайке ребят с рюкзачками и в шортах. Правильно, приходим к такой же табличке. Да, места есть, в шести- восьмиместных комнатах. Двухместные? У нас таких вообще нет. Душ, туалет в конце коридора. Мы колеблемся: время к вечеру, нам еще на вокзал за вещами. Пора определяться. Какая-то латиноамериканская пара лет по сорок предлагает жить вместе в шестиместном.
– Это очень хорошая комната, – уговаривает девочка за стойкой. – Вы, конечно, можете поискать еще где-нибудь номер с душем, но это будет нелегко и гораздо дороже.
Решаем вселяться, заполняем простенькие формы, платим за первую ночь. Девочка просит какие-нибудь документы, очевидно, в залог: водительские права, медицинскую страховку, читательский билет.
– Но у нас нет! Мы из России! У нас не то, что с собой, у нас вообще нет! Возьмите деньги!
– Деньги я брать не могу, – шарахается девочка.
Роемся в сумках. Не паспорта же давать.
– Вот обратные билеты на поезд Москва – Волгоград, возьмете?
– Очень хорошо, давайте, – радуется девочка.
– А ключ от комнаты?
– А она открыта.
Поднимаемся на второй этаж. Комната – огромный куб. Ковровое покрытие, шкафчики для одежды, стол, стулья, вешалка, кровати. Чистейшее, горячее, только что из прачечной белье. Посередине массивная деревянная лестница. Три кровати внизу, три наверху, на антресолях. Занимаем нижние, латиноамериканцы забирабтся наверх. И никаких замков. Свобода! Европа!
Привозим вещи. Вечереет. Спускаемся к Дунаю, любуемся Парламентом на другом берегу. Шпили, соборы, площади. Киоск с фруктами. Что дешевле, чем у нас? Бананы. Покупаем по банану и, совершенно счастливые, лезем на какой-то холм. Сначала по тропинке, потом по лесенке. Куда она нас приведет! Проходим последний марш, вылезаем на площадку и замираем: перед нами в лучах заходящего солнца встает великолепный, ажурный, весь как из слоновой кости, Матьяш. Он отражается в огромных золотисто-зеркальных окнах соседнего «Хилтона».
Не поинтересоваться ли, сколько стоит двухместный номер с душем?
Первый этап
На следующее утро к 8 часам мы приходим на экзамен. Народу – человек 200. Маечки, шорты, джинсы, юбки. Галдят, болтают, кто-то обнимается. Скажите, откуда вы? Из Венгрии. Из Румынии. Из Болгарии. Из Греции. К колонне притулился парень. Светлый верх, темный низ, глаза – в конспект. Именно этих десяти минут ему не хватило.
– Наш! – сказала Лера.
Он оказался из Киева. «Хохол» – тут же назвали мы его про себя. Сдает впервые. Институт закончил в 1989 году. А вы? В восемьдесят четвертом.
– Давненько, – вздохнул Саша с сочувствием. – Каждый лишний год уменьшает шансы.
Он готовился полтора года.
– А вы?
– Полгода.
– Что-то вы торопитесь! – неодобрительно заметил «хохол». – А по каким учебникам – нашим или американским?
– По американским, но старым, и не все удалось достать.
– Это плохо, – сказал Саша, – они много изменили, особенно в биохимии, генетике и иммунологии. А вы проходили тесты за прошлые годы?
– Где же я их возьму? Я прошла только пробный тест, который они выслали.
– И сколько процентов правильных ответов?
– Шестьдесят пять.
– А со второго раза?
Я изумилась. Зачем проходить один и тот же тест повторно? Оказалось, что Саше так посоветовал друг, который уже сдал, и с очень хорошим результатом. Он достал несколько тестов за предыдущие годы и вызубрил ответы практически наизусть. На экзамене он удивлялся, когда не видел среди вариантов знакомого ответа.
Роман о жизни и борьбе Фридриха Энгельса, одного из основоположников марксизма, соратника и друга Карла Маркса. Электронное издание без иллюстраций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.