По чужим правилам игры. Одиссея российского врача в Америке - [59]
– Давай свой номер.
Вводим номер и вдруг: «Поздравляем! Вы получили место в программе!»
В какой программе, будет известно только завтра. Но это уже не суть важно. Я поступила в резидентуру!
Рука тянется к телефону:
– Папа, у меня что-то получается…
– Ховард! Едем в ресторан! Я угощаю.
Как спокойно на душе. И Ховард не раздражает. В последнее время он предлагает позвонить в Аэрофлот по пять раз в день. Может быть я ему все-таки надоела? Или его упорядоченная натура не приемлет моих бесконечных «не знаю» на все вопросы о дальнейших планах? Или я дороговато обхожусь? В общем, задерживаться надолго уже нельзя. Теперь можно и насчет билета звонить. Хотя нет. Программа, скорее всего, в Кливленде. Надо перед отъездом встретиться с директором.
На следующее утро снова начинаю звонить в МАТЧ. Разумеется, занято. Звоню на пейджер Дезире. Он не отвечает. Снова звоню. Снова не отвечает. Дезире, где ты там? Ты что, не понимаешь, как я жду сейчас?
Не могу больше ждать. Начинаю обзванивать все программы, где были собеседования. Скажите, я попала в вашу программу?
– Нет, не попали.
– Не попали.
– Нет, мэм. Не попали.
– Нет, доктор, не попали.
Злорадное торжество слышится мне в голосе секретарш. Последний из них принадлежал секретарше из больницы Святого Павла в Далласе:
– Мы вообще никого не брали через МАТЧ. Всех, кого мы хотели, мы взяли вне МАТЧа.
Вот так. А директор так убедительно объяснял мне, что вне МАТЧа никого взять не сможет.
Осталась только больница Святого Луки. Телефон там наглухо заблокирован автоответчиком. Противный скрипучий голос: «Все места в нашей программе за-а-а-няты». Может быть мы что-то не то сделали с интернетом? Может, это техническая ошибка? Или все-таки Лука?
Дозвонилась до МАТЧа. Больница Святого Луки!!!.
– Ховард, свозишь меня в Мемориальную? Надо из комнаты выписаться.
Финал
«Дорогой доктор Смит,
Извините, что не увидела Вас лично. Результат МАТЧа пришел сегодня, а Вас нет в городе. Я попала в программу больницы Святого Луки. Это получилось благодаря звонку и рекомендации доктора Тейлора. Вы были слишком оптимистичны во время нашего первого разговора. Без Вашей помощи и поддержки у меня бы ничего не вышло.
Очень Вам благодарна.
Искренне
Майя Гуглин».
Эту записку я передала секретарше Смита. Попрощалась с Тейлором. Приняла поздравления Дезире. Он получал мои сигналы, но был на обходе, не мог позвонить.
Как бы не так. Он не хотел сообщать мне, что я не попала в Мемориальную. Предпочел, чтобы я узнала у секретарши.
– Доктор Дезире, можно что-нибудь придумать с визой? В Луке меня возьмут только с J-1.
– Давай решать проблемы последовательно. Главное, у тебя есть работа.
Я обошла больницу кругом, фотографируя её с разных точек. Расплатилась за комнату. Отдала 10 доларов за потерянный ключ. И ушла.
Звоню родным. Звоню знакомым.
– Марта, я поступила в резидентуру!
– Молодец. Поздравляю.
– Правда, не в ту больницу, куда хотела…
– Брось, брось. Это совершенно неважно.
– Марта, скажи мне еще раз, как это было трудно!
– Невероятно! Чудовищно! Потрясающе…
– Ой, как хорошо. Спасибо…
– Оля, я поступила в резидентуру. А как Яша с Мишей?
– У Яши вообще ничего не получилось. Миша встрял на один год куда-то в хирургию.
– Если я в мае приеду на экзамен, можно у тебя пожить?
– Ради Бога.
Я поехала в Святого Луку и подписала контракт. Попробовала еще раз поднять вопрос о визе.
– Только J-1. Получите разрешение в Министерстве здравоохранения России и присылайте нам. Вот образец бумаги, которая от них требуется.
Это была администратор программы. Директора в больнице не было, но вряд ли она говорила от себя. Конечно, это политика программы. И я не стала настаивать на встрече с директором.
Ховард нетерпеливо спросил:
– Ну? Больше тебя ничего не удерживает?
Чем же я его так достала?
– Нет. Поехали на автовокзал за билетом.
И в тот же вечер я уехала в Вашингтон. На следующее утро заказала билет на ближайший рейс «Аэрофлота». Помахала рукой Нининой семье, уезжающей отдыхать во Флориду. Поднялась в квартиру – мне оставили ключ. Позвонила папе. Он был почти в отчаянии. Не поторопилась ли я подписывать контракт? Каким образом я думаю получить необходимую бумагу в Министерстве? Возможно, это вообще ловушка, программа специально для туземцев, меня будут три года учить – неизвестно кто, неизвестно чему, чтобы потом сразу выпихнуть из страны.
Я понимала, что он отчасти прав. Программа, конечно, не только для туземцев, но непопулярна среди американцев, именно поэтому я и смогла туда попасть. И виза нехорошая. Что касается подписанного контракта, то можно ведь просто не явиться и на будущий год начать все сначала. Только шансов будет еще меньше. Или не будет совсем. Папа сомневается. Если я не приеду к началу занятий, не занесут ли меня в черный список без права дальнейшего поступления куда-либо? На этот счет я спокойна. Не занесут. На мое освободившееся место ринется десять человек. Я не одна такая в Америке. И вообще – мне пора домой. По телефону всего не скажешь. Пора восстанавливать уровень взаимопонимания. Я позвонила кому-то из юристов – посоветоваться о визе. Можно откупиться от двухлетней отработки на родине. Путем трехлетней отработки в так называемых «недообслуживаемых» районах. Таких районов много. В каждом штате есть. После этого – гринкард. Но это пока можно. Становится все труднее. Неизвестно, что будет через три года. Иммиграционные законы меняются каждый день, и не в сторону либерализации. Позвонила Ховарду. Новостей не было. Позвонила Джеку в Даллас. Он обрадовался и, кажется, искренне:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.