Плотницкая готика - [41]

Шрифт
Интервал

— Может ты что-то не понял. Может этого и не было, Маккэндлесс. Может на самом деле было то что было в твоём дрянном романе… Ботинки свисали и стук-постукивали по металлическому ящику. — Я не слышал об этом целый месяц. Не слышал пока не вернулся в Найроби. Может просто пьяная болтовня.

— Нет-нет-нет, не пытайся мне это втюхать нет, ты отлично знал что я ещё там когда сам слинял. Ты знал что Сейко у них.

— Сейко и был их. Он сам понимал что его ждёт… стук, стук, — твоя проблема Маккэндлесс в том, что ты всегда винишь кого-то другого верно. Что знаешь о рыжей.

— Они сняли дом, договорились через агента вот и всё. Это ты хотел знать? ради этого ехал в такую даль? Побеспокоиться о моем здоровье, поболтать об архитектуре ради этого ты…

— Просто проявляю интерес… Один из ботинок сунулся распахнуть манильскую папку в куче на полу. — Сдал им дом, что сам здесь делаешь.

— Прибираюсь. Я пришёл прибраться а ты. Ты какого черта здесь делаешь.

— Что прибираешь.

— Всё. От начала до конца.

— То ещё занятие. В твоём-то возрасте то ещё занятие верно… Из манильской папки от тычка ботинка посыпались страницы. — Это что.

— Почитай. Бери с собой и почитай.

— Не хочу я это читать. Не надо мне это читать… Он наклонился над ящиком картотеки отодвинуть одну папку, другую, — может тебе помочь. Тут столько прибирать тебе понадобится помощь верно, он поднял пачку страниц, поймал одну упавшую из них — а вот твой полис от несчастных случаев «Страхование Бай Сим», Бурунди, удобные офисы повсюду. Утрата жизни пять тысяч долларов, оплачено «Горнодобычей Лендро» не очень льстит верно.

— Одна поездка, это была одна поездка через…

— Нy-ка погоди, погоди. Утрата обеих рук, обеих ног, обоих глаз, руки или ноги и глаза и всё равно получишь пять тысяч. Не так уж плохо верно. Но вот о больших пальцах рук ни слова… Он бросил взгляд на табак, осыпавшийся с краёв скручиваемой в новую сигарету бумаги, — или ног, без вариантов рука или нога целиком. Под утратой имеется в виду полное отделение на уровне запястья или голеностопа либо выше для рук или ног соответственно, может в следующий раз повезёт больше… и он выпустил страницу на пол вместе с пачкой почтовых конвертов, конвертами для билетов, рецептом врача — не знал что тебе нужны очки, никогда не видел тебя в очках, это лучше не терять… Он протянул банкноту, — если ещё туда вернёшься может пригодится. Это что.

— Это комиксы. Бери с собой и почитай.

— Не хочу я их читать.

— Нет бери-бери. Добрые и весёлые, один о том как Бог сотворил вселенную и один очень смачный о расплате за грехи бери с собой, раздай в метро.

— И не заводи опять шарманку.

— Я завожу? Господи боже Лестер ты же у нас миссионер, ты же тот тощий пацан в дешевом черном костюме, черном галстуке и дешевой белой рубашке которую стирал каждый вечер в…

— На кого ты работаешь, Маккэндлесс. Он отмахнулся от очередного облака дыма, проплывшего по досье, ворочал кипу папок на полу мыском ботинка. — Тебя тут ждёт то ещё занятие, ты в курсе? продолжил он, разворачивая карту ровно настолько, чтобы показалось знакомое побережье, и с треском отпустить, поднимая блокнот пролистать пустые страницы, уронить его и поднять глянцевый разноцветный квадратик. — Это что.

— А на что похоже.

— Похоже на инфракрасное сканирование. Я знаю на что это похоже. Где. Где это было. Он стоял, пиная кипу журналов, «Геотаймс», «Джорнал оф геофизикал рисёч», «Сайенс», — мы на какое-то время потеряли тебя из виду, был в Техасе? Оклахоме? Я видел твоё имя в газете верно?

— Откуда мне знать какого чёрта ты там видел в газете.

— Давал показания как привлечённый эксперт? большой специалист по возрасту Земли? Очередной суд из-за преподавания естествознания в школах, ты там был большим…

— Креационизм, преподавание приглаженного креационизма в школах откуда ещё по-твоему у меня эти проклятые комиксы. Попытаешься преподавать настоящую науку тебя погонят из города, скажешь что Земле больше десяти тысяч лет и тебя линчуют, та же самая проклятая самодовольная глуп…

— Это ты написал? Он поправил журнал, смятый в куче открытым. — Что ты там нашёл.

— Где там.

— Разлом Грегори, это о разломе Грегори.

— Я знаю о чём это, там же моё имя на обложке правильно? Бери, бери и почитай.

— Не хочу я это читать. Ездил туда для Клингера?

— Ни для кого.

— Что ты там нашёл.

— То же самое что нашла пятьдесят лет назад чета Лики, ископаемые останки которые они выкопали из вулканического пепла на озере Рудольф почитай, бери и почитай.

— Этим бы и занимался, Маккэндлесс. Дальше бы и писал про науку, ты в курсе? Журнал полетел на пол, — проза у тебя и правда дрянная, ты в курсе? Он пнул заросший паутиной рулон брезента, свёрток шкуры, чёрное на белом или белое на чёрном, пробежался по корешкам книг на полке, «Тектоника плит», «Второй гондванский симпозиум», «Дрейф континентов», — «История крестовых походов» Рансимена том второй, где первый и третий.

«Греческая трагедия»? «Путешествие в Аравию Дезерта» Чарльза Даути? А вот и про кузнечиков… он достал «Избранную поэзию» и сдул пыль, — всё у тебя тут перепутано. Как у тебя в голове, ты в курсе? И сунул обратно неоткрытой. — Четыре стакана и ты заводишь про кузнечиков что веселятся в…


Рекомендуем почитать
Остап

Сюрреализм ранних юмористичных рассказов Стаса Колокольникова убедителен и непредсказуем. Насколько реален окружающий нас мир? Каждый рассказ – вопрос и ответ.


Розовые единороги будут убивать

Что делать, если Лассо и ангел-хиппи по имени Мо зовут тебя с собой, чтобы переплыть через Пролив Китов и отправиться на Остров Поющих Кошек? Конечно, соглашаться! Так и поступила Сора, пустившись с двумя незнакомцами и своим мопсом Чак-Чаком в безумное приключение. Отправившись туда, где "розовый цвет не в почете", Сора начинает понимать, что мир вокруг нее – не то, чем кажется на первый взгляд. И она сама вовсе не та, за кого себя выдает… Все меняется, когда розовый единорог встает на дыбы, и бежать от правды уже некуда…


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Индивидуум-ство

Книга – крик. Книга – пощёчина. Книга – камень, разбивающий розовые очки, ударяющий по больному месту: «Открой глаза и признай себя маленькой деталью механического города. Взгляни на тех, кто проживает во дне офисного сурка. Прочувствуй страх и сомнения, сковывающие крепкими цепями. Попробуй дать честный ответ самому себе: какую роль ты играешь в этом непробиваемом мире?» Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).