Пленники кораллового рифа - [25]
Весь экипаж занял свои места в рубке. Старт! Полный ход! Самый полный ход! Кау — Рук хотел проверить, на что же способен катамаран. Яхта прыгала с волны на волну, как плоский камешек, пущенный умелой рукой. Поднялся такой грохот, вой и свист, что, даже стоя вплотную друг к другу, невозможно было переговариваться. Стоять, не держась за поручни, тоже стало уже невозможно. Пол рубки убегал из — под ног. Ещё немного, и катамаран опрокинется вниз мачтами. Тогда диск будет уже притягивать катамаран к земле, то есть ко дну залива. «Арзак» рискует превратиться уже в подводную лодку, а это не входило ни в его название, ни в планы экипажа. Кто знает, удастся ли потом вынырнуть!
Кау — Рук с сожалением снизил скорость.
— Все — таки это не космический корабль, — вздохнул он. — Рождённый плавать летать не может!
Но даже при таком темпе через несколько часов они должны были достичь того места, где потерпел кораблекрушение Чарли, налетев на риф. Кау — Рук передал штурвал Зору, а сам в который раз принялся изучать карту.
Вот что казалось ему удивительным!
За долгую историю мореплавания Мексиканский залив наверняка был изучен.
Если бы море хранило следы избороздивших его вдоль и поперёк всевозможных судов, от плота до современных кораблей, залив был бы истоптан, как центральная площадь после митинга.
Неужели бы никто не обнаружил этот злосчастный коралловый риф?! Что — то здесь неладно!
Но даже если Чарли повезло открыть новенький, свежеиспечённый коралловый риф, то этот риф быстренько бы обнаружили с корабля или самолёта, обмерили, пронумеровали и уже продавали бы билеты на его осмотр, пока риф снова не вздумал бы спрятаться. А Чарли Блека отправили бы домой, если его не устраивала должность сторожа, контролёра и гида.
Не тут — то было! До сих пор нет ни слуху, ни духу, ни Чарли, ни рифа. Настораживает и другое. Настроившись попасть к своим приятелям в преисподнюю после кораблекрушения, Чарли попадает в антимир, на планету Ирэна. Не приложили ли руку к созданию этого таинственного кораллового рифа друзья — антипланетяне с Ирэны?!
Так размышлял штурман Кау — Рук, пока Крис вынужден был околачиваться в рубке. Это вместо того, чтобы стоять на капитанском мостике с чёрной повязкой на глазу, с парой пистолетов за поясом и абордажной саблей на боку и выглядывать в подзорную трубу, нет ли на горизонте добычи. Тысяча чертей! Да в этих местах дно должно быть усеяно, как галькой, пиастрами и золотыми брусками вперемешку с бриллиантами. А воздух до сих пор пахнуть порохом от яростной канонады жарких схваток! И не пираты ли похитили деда и держат в своём тайном логове в ожидании богатого выкупа? Но ничего, скоро Крис спасёт его, клянусь каракатицей! И тогда Чарли сам предложит в следующий раз идти вместе в море.
Ну что ж! Плох тот юнга, который не мечтает стать капитаном!
Зор проглядел все глаза, надеясь первым заметить остров, на котором робинзонит капитан Чарли Блек.
Пока на горизонте не было ни малейшего намёка на какую-нибудь сушу.
Штурман дал знак Зору сбавить ход. Они пришли на ту точку, которая соответствует широте и долготе указанного Блеком места кораблекрушения.
Конечно, существовала какая — то неточность в определении координат Кау — Руком и Чарли Блеком. Но искать риф следовало где — то здесь!
Кау — Рук предложил исследовать место, курсируя вдоль и поперёк. После нескольких часов всем, в том числе и Крису, стало ясно, что в этом районе залива нет кораллового острова, на котором Чарли Блек мог бы скоротать время до их прихода.
Поиски медленно, но верно заходили в тупик. Может быть, капитан второпях недостаточно точно вычислил свои координаты, а может быть, Грау что — то напутал…
Экипажем начало овладевать потихонечку что — то похожее на некоторое уныние. Нельзя сказать, что они опустили руки. Пока есть достаточное количество провизии и питьевой воды, «Арзак» будет бороздить воды Мексиканского залива. В крайнем случае есть ещё записка начальника портовой полиции об оказании катамарану необходимой помощи проходящими мимо судами. Но надежду на быструю встречу с Блеком приходилось оставить…
Кау — Рук снова и снова проверял свои расчеты, а Зор сочувственно посматривал на мальчика. Вот кому больше всех хотелось поскорее встретиться со своим горячо любимым дедом Чарли.
Зор перевёл взгляд на приборы перед собой, стараясь как можно точнее выдерживать положенный курс.
«Опять немного отклонились в сторону, — проворчал он про себя. — Что за катавасия! Создаётся такое впечатление, что действует какая — то сила, которая, как магнит, притягивает к себе яхту.»
— Что ты там шепчешь, колдуешь что ли? — удивлённо обратился к Зору штурман.
— Станешь тут суеверным, — обиженно отозвался бывший патрульный.
— Давай вместе посмотрим, — обрадовался Кау — Рук возможности хоть ненадолго отвлечься от грустных мыслей.
Они несколько раз проверили предположение Зора. Действительно, кто — то притягивал катамаран к центру!
Дальше стало ещё веселее. По мере приближения к воображаемому центру притяжения катамаран шёл не по прямой, как положено благовоспитанному судну, а по дуге!
Что — то сообразив, штурман уменьшил скорость яхты. Теперь, на самых малых оборотах двигателя, эта дуга замкнулась в окружность. Сделав несколько таких кругов, исследователи заметили, что их радиус становится всё меньше и меньше. Это могло означать только одно: «Арзак» движется по спирали, с каждым витком приближаясь к центру.
Цикл волшебных сказок Ю. Кузнецова знакомит читателя с продолжением приключений героев произведений А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» и еще пяти его книг. При этом автор создал собственный фантастический мир, где происходят приключения прежних и новых созданных им самим героев, которых объединяет любовь к приключениям, верность друзьям и, конечно же, доброта, которая даже из злой колдуньи способна сделать вполне симпатичное существо. Тем, кто знает и любит сказки, предстоит увлекательнейшее и поучительное чтение.
Цикл волшебных сказок Ю. Кузнецова знакомит читателя с продолжением приключений героев произведений А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» и еще пяти его книг. При этом автор создал собственный фантастический мир, где происходят приключения прежних и новых созданных им самим героев, которых объединяет любовь к приключениям, верность друзьям и, конечно же, доброта, которая даже из злой колдуньи способна сделать вполне симпатичное существо. Тем, кто знает и любит сказки, предстоит увлекательнейшее и поучительное чтение.
Новая книга серии открывает для читателя прекрасного автора «крутого» детектива – Юрия Николаевича Кузнецова. Два романа «Кровавый след» и «Холодная сталь» раскрывает те стороны работы «органов», которые для большинства людей остаются невидимыми.
Новая книга серии открывает для читателя прекрасного автора «крутого» детектива – Юрия Николаевича Кузнецова. Два романа «Кровавый след» и «Холодная сталь» раскрывает те стороны работы «органов», которые для большинства людей остаются невидимыми.
В новой книге детского писателя-сказочника Юрия Кузнецова вниманию читателей предлагаются не совсем обычные для его творчества произведения. На сей раз это – не сказки, а автобиографические и фантастические рассказы, а также стихи-раздумья о пережитом за долгие годы жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
В Шеффилдской школе, где учатся Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин, совершено преступление: у одного из учеников украли часы. Пропажа найдена в шкафчике Найджела, друга Тарани. Но действительно ли он виноват? Разобравшись с этим делом, чародейки отправляются в Меридиан. Настает день коронации Элион. Коварный Фобос с помощью заколдованной короны расправляется с сестрой. Неужели для Элион всё кончено?..
То-ли было, то-ли не было . . . Испокон веков все настоящие венгерские сказки начинались так. То-ли было, то-ли не было . . .Но эту маленькую сказку, которую вы собираетесь прочитать, нужно начать так: то-ли будет, то-ли нет . . . Потому что эта сказка рассказывает о временах, которые наступят через много-много лет, когда космические полеты станут таким же обычным делом, как сегодня поездка в автобусе, и люди будут с досадой говорить о том, как редко ходит космобус: вот опять пришлось пять минут ждать на остановке.Конечно, тогда и у детей на уме будут совсем другие игрушки, как вы это сейчас увидите.
В небольшом королевстве, окруженном кольцом гор, живут сказочные существа — ливнасы. Сокровенная мечта тринадцатилетнего Гомзы — получить волшебный меч Ингедиаль из рук самого короля. Но до этой церемонии еще целый год, и ливнас даже не представляет, что готовит ему судьба. Загадочным образом исчезает его отец Астор, и для его поисков предстоят совсем не детские испытания: Гомзу ждет опасная дорога в Сгинь-лес, он узнает правду о сокровищах предков. Все тесно переплетено друг с другом — события, времена, пространства.
Кто такие непутяки? Для чего нужен «Антинепутин»? Чем обернется знакомство с Ха-мизоном? Где чудеса чудеснее - в Бермудском треугольнике или в Вермудском четырехугольнике? Так ли уж бесподобен Шаша Бесподобный? Тараканы и Тараканыч - что между ними общего? Каков из себя орден Зеленой Ленты? В конце концов - тупта все это или нет?Отважному путешественнику, находчивому и бесстрашному пионеру Коле Редькину, волею случая вовлеченному в невероятные приключения, предстоит узнать обо всем этом. Вместе с ним тайны Ха-мизона откроются и читателям.Младшим научным сотрудникам читать не возбраняется.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.
Волшебная страна в опасности! Владыка Подземной страны Пакир жаждет захватить чудесный край Торна. Его слуги — сотни жутких монстров, осаждают Желтый дворец волшебницы Виллины. Чтобы помочь доброй волшебнице, Элли со Страшилой и их новым другом Алармом пускаются в путь по неизведанной подземной реке. Они торопятся в Великую пустыню к Черному камню Гингемы, где, скованные его злой силой, томятся волшебные создания из Сказочного народа, пожелавшие переселиться в чудесный край Торна…
Это седьмая книга серии «Изумрудный город» Сергея Сухинова.Колдун Пакир не оставляет попыток вырваться из подземелья, куда его заточил волшебник Торн. На военном совете Волшебной страны принимается решение атаковать врага в его логове. Флот армии Света отправляется в Подземную страну. Но поход в царство Тьмы оказался нелегким. Армии Света противостоят чудовищные монстры, а рассчитывать приходится только на собственные силы — ведь Хранительница края Торна Элли попала в ловушку, устроенную коварной принцессой Лангой.
Сказочная повесть «Волшебник Изумрудного города» рассказывает об удивительных приключениях девочки Элли и ее друзей — Страшилы, Смелого Льва и Железного Дровосека — в Волшебной стране. Уже много лет эту историю с удовольствием читают миллионы мальчиков и девочек.
Первая повесть декалогии «Изумрудный город» — об удивительных странствиях девочки Корины, которая убежала из дому и стала приемной дочерью волшебницы Гингемы, о том, как Корина училась колдовать и что из этого вышло, а также о ее встрече с Железным Дровосеком, едва не закончившейся трагически для всех жителей Волшебной страны…