Пленники кораллового рифа - [23]

Шрифт
Интервал

Так и сделали.

Результат превзошёл ожидания Кау — Рука. Катамаран понёс, как обезумевшая лошадь, напропалую. Его корпус почти не касался воды.

Штурман пристально вглядывался в набегавшую и исчезавшую под яхтой ленту реки, прилагая все силы, чтобы удержать судно на курсе, не наскочить на кого-нибудь или не вымахнуть на берег, прозевав излучину. Впрочем, рёв двигателя, бешеная скорость яхты и необычный вид висящего над водой корпуса заставляли заблаговременно уступать дорогу весь встречный и попутный транспорт. Крису, который с восторгом и гордостью наблюдал за этой сумасшедшей гонкой, показалось даже, что одна — две лодки перевернулись, опрокинутые водяными валами, образующимися по обе стороны катамарана. Можно сказать, что они отделались лёгким испугом и купанием в тёплой водичке. А ведь могло случиться и худшее. Штурман выключил двигатель. «Арзак» снова превратился в благовоспитанный парусный катамаран, совершающий увеселительную прогулку по реке. Пора было готовиться к встрече с портовой полицией перед выходом в открытое море.

Надежду на благоприятный исход вселял только документ, полученный от Джона Смита. Если дело дойдёт до проверки документов у членов экипажа, экспедицию может постичь неудача ещё на полдороге до предполагаемого местонахождения Чарли Блека. Но они ещё не знали, что слухи о необычном реактивном земноводном катамаране уже достигли ушей начальника портовой полиции. Тот решил сам учинить тщательную проверку этому судну, нахально нарушающему границу между рекой и берегом. Если все начнут плавать посуху, то, чего доброго, догадаются, что можно обойти стороной портовую, а заодно и таможенную полицию. Так можно остаться без работы, рассуждал начальник.

Поэтому первым, кого встретил «Арзак» в порту, был полицейский катер. Он направился прямиком к катамарану, не обращая внимания на другие суда и отмахиваясь от них волнами, как от назойливых мух.

Штурман сразу заподозрил неладное.

— Похоже, нас тут ждут с распростёртыми объятиями! — заметил он встревожено. — Зор, прошу приготовить невинное и, может быть, даже глуповатое выражение лица. Ты матрос, которого наняли привести яхту в указанное хозяином место и заодно доставить в целости и сохранности внука деду — моряку. А ты, Крис, не забудь упомянуть, что твой дед — знаменитый морской волк Чарли Блек. И чтобы в случае чего глаза были на мокром месте!

Когда же на палубу, отдуваясь, вполз представительный толстяк в морской форме, которого с боков деликатно поддерживали два полицейских чина, Кау — Рук понял, что его худшие опасения подтверждаются.

— Прошу предъявить судовые документы! — строго обратился начальник к штурману, сразу безошибочно определив, кто является капитаном.

Кау — Рук протянул документы, заранее приготовленные для проверки. Они подверглись тщательному просмотру сначала сопровождающими лицами, а затем и главным представителем портовой полиции.

По непроницаемым лицам полицейских, привыкших скрывать свои чувства, нельзя было понять, устраивают ли их предъявленные бумаги. Но по взгляду начальника, искоса брошенному в сторону Криса, можно было догадаться, что имя Чарльза Блека ему знакомо. Любопытно, каков у Чарли внук, очевидно, подумал он.

— Я знаю Чарли почитай уже два десятка лет! — воскликнул начальник портовой полиции. — Старый морской волк! Он и на одной ноге любому из молодых сто очков вперёд даст.

— Что — то его давненько не видно, — продолжал он. — Прошёл слушок, что Чарли наскочил в бурю на коралловый риф и отправился к рыбам.

— Нет, нет! — поспешил поддержать благоприятное направление разговора внук. — Мы получили весточку, что ему удалось спастись и он ждёт нас на Мексиканском побережье…

— Рад за него! — доброжелательно отозвался старый знакомый Блека. — А это что за птицы? — кивнул он на рамерийцев, обращаясь к Крису.

Разговаривать со смуглыми матросами начальник, очевидно, счёл ниже своего достоинства, приняв их за метисов или мексиканцев.

— Мой дед Джон Смит, совладелец яхты, нанял их доставить меня и катамаран к капитану Блеку, — пояснил мальчик.

— Где Чарли отыскал эту посудину?! — проворчал как бы про себя полицейский. — Про неё рассказывают удивительные вещи. Будто бы яхта одинаково легко может бегать под парусами, под двигателем как по воде, так и по суше…

— Это правда! — охотно отозвался Крис. — Дед построил её по специальному заказу за хорошие деньги, но где, я не знаю.

— Зато я знаю, — на этот раз начальник обратился уже ко всему экипажу, — что могу вас задержать и оштрафовать за нарушение правил речного судовождения! Превышение скорости, перевёрнутые лодки, исчезновение с места происшествия без оказания помощи потерпевшим… Но, поскольку официальных жалоб пока не поступило и всё произошло в других штатах — Канзасе, Арканзасе и Луизиане — я возьму грех на душу ради старого Чарли и пропущу судно.

— Давайте ваши документы, — протянул он руку к Кау — Руку и Зору.

Крис вздрогнул. Это было самым слабым звеном во всей экспедиции. У рамерийцев, которые прибыли на Землю, можно сказать, инкогнито, не было, конечно, никаких земных удостоверений личности.


Еще от автора Юрий Николаевич Кузнецов
Лох-несская красавица

Цикл волшебных сказок Ю. Кузнецова знакомит читателя с продолжением приключений героев произведений А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» и еще пяти его книг. При этом автор создал собственный фантастический мир, где происходят приключения прежних и новых созданных им самим героев, которых объединяет любовь к приключениям, верность друзьям и, конечно же, доброта, которая даже из злой колдуньи способна сделать вполне симпатичное существо. Тем, кто знает и любит сказки, предстоит увлекательнейшее и поучительное чтение.


Возвращение Арахны

Цикл волшебных сказок Ю. Кузнецова знакомит читателя с продолжением приключений героев произведений А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» и еще пяти его книг. При этом автор создал собственный фантастический мир, где происходят приключения прежних и новых созданных им самим героев, которых объединяет любовь к приключениям, верность друзьям и, конечно же, доброта, которая даже из злой колдуньи способна сделать вполне симпатичное существо. Тем, кто знает и любит сказки, предстоит увлекательнейшее и поучительное чтение.


Кровавый след

Новая книга серии открывает для читателя прекрасного автора «крутого» детектива – Юрия Николаевича Кузнецова. Два романа «Кровавый след» и «Холодная сталь» раскрывает те стороны работы «органов», которые для большинства людей остаются невидимыми.


Холодная сталь

Новая книга серии открывает для читателя прекрасного автора «крутого» детектива – Юрия Николаевича Кузнецова. Два романа «Кровавый след» и «Холодная сталь» раскрывает те стороны работы «органов», которые для большинства людей остаются невидимыми.


Не сказки

В новой книге детского писателя-сказочника Юрия Кузнецова вниманию читателей предлагаются не совсем обычные для его творчества произведения. На сей раз это – не сказки, а автобиографические и фантастические рассказы, а также стихи-раздумья о пережитом за долгие годы жизни.


Жемчужина Халиотиса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Алекс и снежные тени

От издателя:Внезапно, непредсказуемо снежная буря обрушилась на Древнюю Столицу. Снежные тени — зловещие посланцы чужого мира — несут разрушение и смерть. Нарушились законы, призванные держать мир в установленных границах. А значит, сейчас возможно все!Удастся ли трем подросткам — Алексу и сестрам-близнецам, — оказавшимся в доме, заваленном сугробами, разгадать тайну колдовства, противостоять натиску враждебных сил и спасти наш мир от катастрофы? И какова будет цена?


Тайна волшебной книги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вермудский четырехугольник, или Возвращение Редькина

Кто такие непутяки? Для чего нужен «Антинепутин»? Чем обернется знакомство с Ха-мизоном? Где чудеса чудеснее - в Бермудском треугольнике или в Вермудском четырехугольнике? Так ли уж бесподобен Шаша Бесподобный? Тараканы и Тараканыч - что между ними общего? Каков из себя орден Зеленой Ленты? В конце концов - тупта все это или нет?Отважному путешественнику, находчивому и бесстрашному пионеру Коле Редькину, волею случая вовлеченному в невероятные приключения, предстоит узнать обо всем этом. Вместе с ним тайны Ха-мизона откроются и читателям.Младшим научным сотрудникам читать не возбраняется.


Аленкин астероид

Входит в сборник «Мир Приключений». Издательство «Детская литература». 1981.


Приключения поваренка Бублика

Это повесть из сказочного цикла про волшебный город Акватику, где люди верят, что произошли от аквариумных рыбок и поклоняются богу-сому. Замковую Кухню Акватики пригласило на кулинарный турнир одно далекое островное государство – но путь туда неблизкий, да и пираты не дремлют…


Кошачье заклинание, или Друг перелётных воробьёв

Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.


Секрет Волшебницы Виллины

Волшебная страна в опасности! Владыка Подземной страны Пакир жаждет захватить чудесный край Торна. Его слуги — сотни жутких монстров, осаждают Желтый дворец волшебницы Виллины. Чтобы помочь доброй волшебнице, Элли со Страшилой и их новым другом Алармом пускаются в путь по неизведанной подземной реке. Они торопятся в Великую пустыню к Черному камню Гингемы, где, скованные его злой силой, томятся волшебные создания из Сказочного народа, пожелавшие переселиться в чудесный край Торна…


Битва в Подземной стране

Это седьмая книга серии «Изумрудный город» Сергея Сухинова.Колдун Пакир не оставляет попыток вырваться из подземелья, куда его заточил волшебник Торн. На военном совете Волшебной страны принимается решение атаковать врага в его логове. Флот армии Света отправляется в Подземную страну. Но поход в царство Тьмы оказался нелегким. Армии Света противостоят чудовищные монстры, а рассчитывать приходится только на собственные силы — ведь Хранительница края Торна Элли попала в ловушку, устроенную коварной принцессой Лангой.


Волшебник Изумрудного города

Сказочная повесть «Волшебник Изумрудного города» рассказывает об удивительных приключениях девочки Элли и ее друзей — Страшилы, Смелого Льва и Железного Дровосека — в Волшебной стране. Уже много лет эту историю с удовольствием читают миллионы мальчиков и девочек.


Дочь Гингемы

Первая повесть декалогии «Изумрудный город» — об удивительных странствиях девочки Корины, которая убежала из дому и стала приемной дочерью волшебницы Гингемы, о том, как Корина училась колдовать и что из этого вышло, а также о ее встрече с Железным Дровосеком, едва не закончившейся трагически для всех жителей Волшебной страны…