Пламя над Тереком - [48]
— Майи фатер! Иду вперед. До встречи во Владикавказе!
Эти же слова Маккензен передал командующему группы армий «А» Клейсту.
Фон Клейст считал, что теперь, когда его танки находятся в шести-семи километрах от города, назначенный им на 7 ноября парад на главной площади Владикавказа обязательно состоится. Он предусмотрительно затребовал из Берлина добрую порцию железных крестов. Следовало достойно наградить покорителей Кавказа! Фон Клейст был в полной уверенности, что еще до прибытия самолета его штаб-квартира разместится во Владикавказе. Еще один, только один рывок, и Владикавказ будет взят! Кого только назначить комендантом этого красивого города на Тереке, у подножия чарующих гор? Этот вопрос он пока оставляет открытым. Пусть посоревнуются его генералы: чья часть войдет первой на улицы города, тот и будет назначен на эту почетную должность.
…Наши части, стоявшие на юго-западе Орджоникидзе, под натиском танковой лавины отступали, а один командир противотанковой батареи даже бросил пушки, которые потом пришлось вытаскивать автоматчикам старшего лейтенанта Смирнова — из другого полка.
11-й гвардейский корпус, прибывший сюда за три дня до прихода немцев в Гизель, занял оборону на рубеже станицы Архонская, хутора Ардонский, селений Фиагдон — Дзуарикау — Майрамадаг, Корпус, особенно его 34-я курсантская бригада, не успела закрепиться, тем более остановить врага у подходов к Гизели.
По существу, первый мощный удар врага 3 ноября между Владикавказом и Гизелью приняли на себя части Орджоникидзевской дивизии генерала Киселева. Эта дивизия в составе особого офицерско-курсантского полка пограничников майора Соснова, 273-го сибирского полка подполковника Морозова, 34-го тульского и 169-го стрелкового полков была подготовлена к тому, чтобы дать отпор врагу на подступах к городу. Пограничников поддерживали артиллеристы дивизии, гвардейские батареи РС, зенитчики, артиллерийские полки майоров Павленко и Македопова. Немцы, шедшие на штурм, не ожидали такой встречи у стен Владикавказа и откатились назад.
Весть о тяжелом положении 34-й курсантской бригады, разрезанной на две части в районе Майрамадаг — Фиагдон, облетела все части корпуса.
Перед рассветом 3 ноября генерал Рослый отдавал приказ командирам соединений:
— Сегодня перед нами две задачи. Первая: остановить идущую на штурм и пытающуюся расширить свой плацдарм на нашем участке группировку фашистских войск во главе с тринадцатой и двадцать третьей танковыми дивизиями. Вторая: продвинуться на флангах этой группировки по двум сходящимся направлениям — Дзуарикау и Майрамадаг. Это значит с двух сторон подрубить основание узкого клина, вбитого в нашу оборону.
Такой замысел вполне соответствовал выработанному в корпусе стилю активной обороны, всегда таящей в себе контрудары, и командиры бригад не нуждались в дополнительных указаниях. Было понятно и то, что отныне действия 34-й бригады, занимающей «островное» положение, будут служить общему тактическому успеху.
— Итак, перед нами две задачи. Первая: остановить фашистов, идущих на штурм Владикавказа, и расширить свой плацдарм.
О второй задаче комиссар Прилипко также говорил бойцам, но главное внимание уделил первой задаче, потому что именно эту задачу шел выполнять гарнизон.
Все знали, что примерно через десять — пятнадцать минут гитлеровцы обрушат на наш передний край бомбовый удар «юнкерсов», огонь всей артиллерии и минометов, после чего начнется танковая атака, каких, может, еще не было за все время боев на Кавказе.
Стрелковая рота Кондрашова, батарейцы тяжелых минометов Налетова и бронебойщики лейтенанта Сидоренко из батальона Диордицы оборонялись на рубеже северо-восточной окраины Гизели, на левом фланге 11-го гвардейского корпуса. Они пришли на этот рубеж с вечера и заняли оборону фронтом на юго-запад.
До сих пор здесь было лишь легкое прикрытие левой стены коридора, пробитого противником накануне.
Узкий, но достаточно глубокий ход сообщения возник здесь в течение всего нескольких часов ночи. Его вырыли ополченцы из отряда, который оказывал помощь воинам непосредственно на внешнем обводе Владикавказского укрепленного района.
— Удержать-то удержим, товарищ комиссар, — говорил Кондрашов, пробираясь по траншее, — но перехватить горловину немецкого клина не сможем: нет танков и орудий.
— Перехватить… Это уже вторая задача, — ответил Прилипко. — Пока выполняйте первую. Батарея дивизиона Волчанского должна вот-вот быть здесь.
— Тогда порядок! — обрадовался ротный. — Ну, до свиданья, товарищ комиссар. Вам направо. Так вот и дойдете до НП.
Прилипко пожал руку лейтенанту и ушел в сопровождении ординарца. Шагая к передним окопам, Кондрашов наткнулся в темноте на бойца, который сидел в мокрой плащ-накидке и, казалось, спал.
— Дай-ка пройти, браток!
— А где здесь Коношов? — спросил тот, не вставая.
— Такого не знаю. Может быть, Кондрашов? Так это я.
— О! Кондрашов! Старший сержант Камбердиев! — представился воин. — Мой орудийный расчет роет позицию, а я вот пошел вас искать и вздремнул на пять минут. У меня часы с будильником.
Ротный рассматривал Камбердиева: красивое кавказское лицо с продолговатым носом, небритый, темные круги под глазами, на щеках проступает бледность.
На русский язык переведено уже несколько книг известного осетинского писателя Тотырбека Джатиева — «Два друга», «Морской джигит», «Горная звезда», «Пламя над Тереком», «Дика», издан сборник повестей и рассказов. В настоящую книгу включены две повести. В первой — «Тайными тропами» — поведана действительная история храброго командира особой партизанской бригады осетина Хатагова, которая действовала в годы войны на территории Белоруссии. Во второй повести — «Мои седые кудри» — рассказывается о судьбе осетинки Назират — о ее безрадостном детстве, которое прошло в условиях царской России, о молодых и зрелых годах, совпавших с рождением и становлением советской власти на Кавказе.
Следы остаются — первая книга о милиции Северной Осетии. Вместе со всеми органами внутренних дел страны сотрудники милиции республики стоят на переднем крае борьбы с пережитками прошлого в сознании людей. Решительно пресекая преступные посягательства на социалистическую и личную собственность граждан, личность и права советских людей, они борются за утверждение социалистической законности и справедливости, за высокую дисциплину и образцовый общественный порядок. В создании сборника приняли участие журналисты, работники МВД республики.
Осетинский писатель Тотырбек Джатиев, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о событиях, свидетелем которых он был, и о людях, с которыми встречался на войне.
Воспоминания последнего протопресвитера военного и морского духовенства отца Георгия Шавельского рассказывают о годах Русской армии. В годы Русско-японской войны о. Георгий находился в рядах действующей армии, сначала полковым священником, затем дивизионным и позже главным священником Маньчжурской армии. Он разделил вся тяготы этой войны с армией, был контужен и награжден орденами Св. Георгия и Св. Владимира с мечами. Назначенный на должность в 1911 г. о. Георгий накануне Первой мировой войны сумел реорганизовать военное духовенство и сблизить его с чинами армии и флота.
Повесть возвращает нас к героическим дням Великой Отечественной войны. Действие происходит на территории Чехословакии в 1944 — 1945 годах. Капитан Александр Морозов в составе партизанской бригады участвует в Словацком национальном восстании, затем в освобождении Чехословакии Советской Армией. Судьба сводит его с чешской девушкой. Молодые люди полюбили друг друга. Книга рассчитана на массового читателя. Рецензент В. Н. Михановский.
Воспоминания генерал-лейтенанта В.В. Марушевского рассказывают о противостоянии на самом малоизвестном фронте Гражданской войны в России. Будучи одним из создателей армии Северной области, генерал Марушевский прекрасно описал все ее проблемы, а также боестолкновения с большевиками. Большое внимание автор уделяет и взаимодействию с интервентами, и взаимоотношениям с подчиненными.
В оперативном руководстве партизанским движением огромную роль сыграла радиосвязь. Работая в тяжелейших условиях, наши связисты возвели надежные радиомосты между Центральным штабом и многочисленными отрядами народных мстителей, повседневно вели борьбу с коварными и изощренными происками вражеских радиошпионов. Об организации партизанской радиосвязи, о самоотверженном труде мастеров эфира и рассказывает в своих воспоминаниях генерал-майор технических войск Иван Николаевич Артемьев, который возглавлял эту ответственную службу в годы Великой Отечественной войны.
В книге рассказывается о партизанском отряде, выполнявшем спецзадания в тылу противника в годы войны. Автор книги был одним из сотниковцев – так называли партизан сформированного в Ленинграде в июне 1941 года отряда под командованием А. И. Сотникова. В основу воспоминаний положены личные записи автора, рассказы однополчан, а также сведения из документов. Рекомендована всем, кто интересуется историей партизанского движения времен Великой Отечественной войны. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.