Пламя над Тереком - [141]
Противник силен, он хитер и опытен. Если обнаружит «Малютку», добра не жди.
М-117 — «Малютка»— плод труда и заботы всего экипажа! Это он — Астан Кесаев своими собственными руками достраивал ее, можно сказать, вынянчил.
На стапелях судостроительной верфи работы шли в быстром темпе, и уже подбирались командиры кораблей. «Хозяином» «Малютки» М-117 был назначен Кесаев.
Поздравляя его с таким ответственным назначением, комбриг Бурмистров сказал:
— Война может начаться в любую минуту. Если ты политически правильно мыслишь, то сам это должен понимать. Так вот, друг мой, быстрее готовь свою лодку к бою, форсируй достройку. Как только подберешь, укомплектуешь экипаж — впрягай его в работу. Все, что только смогут твои ребята практически сделать для срочного спуска корабля на воду, пусть делают.
— Слушаюсь, товарищ комбриг, бездельничать не будем, душу вложим. Время такое! — ответил Астан. И в голосе его звучала искренняя готовность к действию.
Укомплектование экипажа заняло не особенно много времени. Когда экипаж был окончательно подобран, с этого момента все моряки «Малютки» во главе со своим командиром не расставались со стапелями, помогали рабочим, чем только могли.
Несмотря на утомительный труд по достройке судна, члены команды находили время и всесторонне изучали также сложную технику и боевые качества подводной лодки.
И вдруг — 22 июня 1941 года!.. Вероломное нападение фашистской Германии на нашу страну потребовало еще большего напряжения сил. Теперь уже буквально дни и ночи велись работы на заводе. Однако «Малютка» все еще оставалась на стапелях. Не прошло и недели с начала военных действий, а немецкие самолеты уже начали появляться над заводом и заминировали выходы в открытое море. Стали бомбить завод.
О том, чтобы достраивать корабли здесь, уже не было и речи. Встал вопрос, как вывести их отсюда. И сделать это надо было как можно скорее. Враг не оставлял времени для размышлений. Его ударные танковые части уже угрожали заводу, фашистские войска постепенно окружали город. Правда, их сдерживали своим огнем прославленные крепостные батареи. Но чтобы вывести оказавшиеся в гигантской мышеловке недостроенные корабли, требовались минные тральщики. А их-то и не было. Положение становилось безвыходным. Оставить врагу почти готовые корабли? Конечно, их можно было уничтожить. Но задача состояла в том, чтобы спасти суда. Как провести их через минные поля?
Кто внес предложение пустить перед лодками старые баржи — сказать трудно. За него ухватились. Хотя оно и было небезопасно прежде всего для самих же лодок. Взрывная волна могла их тоже покалечить, а то и разрушить.
А тут еще, согласно приказу Главного командования, ни один из заводских и городских специалистов не должен попасть в лапы врагу. Поэтому все эвакуируемые военные корабли были переполнены людьми. Они набились даже в торпедные отсеки. Везти так много людей было невероятным риском, но другого выхода тоже не было: фашисты вот-вот ворвутся в город, и повторится трагедия уже стольких городов…
И вот в одну из ночей с верфи ушли все суда.
Впереди шли баржи, подталкиваемые буксирным катером. В воде притаились подводные мины. В воздухе кружили вражеские самолеты и сбрасывали над фарватером бомбы. С берегов лимана по кораблям били пушки и пулеметы. Трассирующие пули пронизывали воздух.
А караван продвигался вперед и вперед.
Сильный взрыв подбросил переднюю баржу вверх, и обломки ее, разлетись в воздухе, с грохотом падали в воду. Начали рваться другие мины. От взрывов закладывало уши, кружилась голова.
Только бы выйти невредимыми в море! Тогда все-таки стало бы легче. В море поджидают свои тральщики, а вражеские пушки там бессильны.
Время шло и в самом деле, как караван верблюдов, и, казалось, предавало моряков.
В этой своеобразной флотилии кесаевская «Малютка» шла сразу за буксиром. Ее вооружение составляли всего три пулемета, автомат и две маленькие пушки. Не было готово к бою самое сильное оружие — торпеды. И все же она огрызалась, эта М-117, отвечала огнем на огонь, не давала врагу вести прицельную стрельбу.
И мужество людей победило. Вырвались в открытое море. Под надежной охраной недостроенные подводные лодки и другие корабли удалось перевести в Севастополь невредимыми…
Лодка Астана Кесаева вышла в море на первую операцию. В конверте был обозначен квадрат, и М-117 стала на позицию точно в указанном месте.
«Стала»— не совсем точное слово: днем «Малютка» находилась на перископной глубине, ночью курсировала над водой.
Весь экипаж «Малютки» жил одним желанием — поскорее испытать на шкуре противника свое главное оружие — торпеды, всю боеспособность лодки.
Засекали только торпедные катера противника, охотившиеся за подлодками. Но пока они в счет не шли. Хотелось встретить хотя бы транспортное судно с грузами и живой силой.
Этим жили день, ночь, второй день, вторую ночь…
И вот рассвело вновь.
Ясное небо. Солнце. Море спокойное, тихое, как будто спящее.
— Какой момент для атаки! — сказал Астан вахтенному офицеру лейтенанту Демину, отходя от перископа. — Аллах послал нам такое утро. Должен бы и на поживу раскошелиться. Все глаза просмотрел…
На русский язык переведено уже несколько книг известного осетинского писателя Тотырбека Джатиева — «Два друга», «Морской джигит», «Горная звезда», «Пламя над Тереком», «Дика», издан сборник повестей и рассказов. В настоящую книгу включены две повести. В первой — «Тайными тропами» — поведана действительная история храброго командира особой партизанской бригады осетина Хатагова, которая действовала в годы войны на территории Белоруссии. Во второй повести — «Мои седые кудри» — рассказывается о судьбе осетинки Назират — о ее безрадостном детстве, которое прошло в условиях царской России, о молодых и зрелых годах, совпавших с рождением и становлением советской власти на Кавказе.
Осетинский писатель Тотырбек Джатиев, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о событиях, свидетелем которых он был, и о людях, с которыми встречался на войне.
Следы остаются — первая книга о милиции Северной Осетии. Вместе со всеми органами внутренних дел страны сотрудники милиции республики стоят на переднем крае борьбы с пережитками прошлого в сознании людей. Решительно пресекая преступные посягательства на социалистическую и личную собственность граждан, личность и права советских людей, они борются за утверждение социалистической законности и справедливости, за высокую дисциплину и образцовый общественный порядок. В создании сборника приняли участие журналисты, работники МВД республики.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.