Письмо из прошлого - [31]
Мужчина хватает его за шиворот порванной рубашки и шепчет что-то на ухо. Что бы он ни сказал, мальчишка тут же перестает сопротивляться.
Я смотрю, как мужчина оттаскивает мальчишку в угол так, что его ноги едва касаются земли, и слезы обжигают мои щеки.
Мужчина подтаскивает его ближе, и мальчишка протягивает мне камеру. Я хватаю ее и прижимаю к груди.
— Что нужно сказать, Рики? — Голос мужчины кажется мне знакомым. Точнее, не сам голос, а его тон — авторитетный и уверенный. — Что? Нужно? Сказать?
— Простите, мэм, — бормочет мальчик и улепетывает сразу же, как только мужчина разжимает хватку.
— Спасибо! Не представляю, что бы я делала, если бы потеряла ее. — Я смотрю в его светлые голубые глаза, обрамленные темными ресницами, и, как только он улыбается, тут же осознаю, кто это. На секунду любопытство вытесняет все остальное. Но это совершенно точно он, даже несмотря на то, что в последний раз, когда я видела мистера Джиллеспи, он был на тридцать лет старше.
— Мисс, вы хорошо себя чувствуете? — Он окидывает взглядом мое залитое слезами лицо и поддерживает меня под локоть. Я с благодарностью держусь поближе к нему.
— Мистер Джиллеспи?
— Да… Прошу прощения, мы знакомы?
После того как фильм закончился, я не знала, что еще делать, кроме как вырвать себя из той атмосферы и того мгновения, и просто сбежала. Мне нужно было сбежать — и как можно дальше. В тот момент я не думала ни о Горошинке, ни о чем-то еще, мне просто нужно было оказаться как можно дальше от того места, где все это произошло и где я узнала правду о своем происхождении. Я вырвалась из здания. В голове стучало, желудок скрутило, меня тошнило, я чувствовала себя больной. И примерно в тот момент я выключилась? Или… включилась? Если я валяюсь без сознания на какой-нибудь раскаленной дорожке, Горошинка скоро меня найдет. А если нет, если я каким-то образом снова очутилась в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году, есть только одна причина и одна цель, с которой я могла оказаться здесь.
Я должна спасти маме жизнь.
— Мы не встречались, — говорю я, взяв себя в руки. — Пока нет, во всяком случае. Но я о вас слышала.
У мистера Джиллеспи такое доброе и сочувствующее выражение лица, что это придает мне сил.
— Что же, в таком случае Уоткинс Джиллеспи, рад встрече. — Он протягивает мне руку. Она у него крепкая и сильная.
— А как вы заставили этого мальчишку отдать мне камеру?
— Я половину его семьи вытащил из тюрьмы или не дал туда угодить. Он хороший парень, просто голодный. Я сказал, чтобы он попозже пришел в мой офис, я его накормлю.
— Это очень мило с вашей стороны, — говорю я.
— Я вижу, что у вас неприятности. Я могу вам чем-то помочь?
Я трясу головой, сражаясь с очередным приступом слез.
— Я только что узнала нечто ужасное, и тут вы ничем не сможете мне помочь. Но все равно спасибо, что спросили.
Джиллеспи достает из верхнего кармана свою визитку.
— Вы и представить себе не можете, насколько иногда может помочь адвокат. Позвоните мне, если передумаете. — Он обаятельно улыбается. — Я сделаю вам лучшую скидку — просто за то, что вы настолько очаровательны. Хорошего вам дня…
— Луна, — говорю я.
— Сияющая Луна, — задумчиво произносит он. — Что же, мне пора на встречу с одним господином, а он не любит ждать. Всего доброго.
— Мистер Джиллеспи, прежде чем вы уйдете…
Он останавливается.
— Вы не могли бы сказать, какое сегодня число? И время? Я тоже спешу на важную встречу.
— Конечно. Восьмое июля, начало второго.
— Спасибо, — говорю я. — И до свидания.
Прямо перед тем, как это снова происходит, по воздуху пробегает рябь. Я прижимаю камеру к груди, готовясь к очередной ударной волне шока. Водоворот звуков и боли возникает и внутри, и снаружи меня, а когда я прихожу в себя, камера по-прежнему у меня в руках, а щека прижата к тротуару.
— Луна? — Голос Горошинки взрезает этот хаос, и я тянусь к нему — к ней, моей Полярной звезде, единственной верной и неизменной, за которой я могу следовать. — Луна, все хорошо, все в порядке, я здесь, я с тобой. Все будет хорошо!
— Что случилось? Что ты видела? — Язык распух и высох, но я каким-то образом умудряюсь формулировать слова, хотя двигаться пока не могу: ноги кажутся такими тяжелыми, словно сила гравитации удвоилась, а потом еще и утроилась только на мне одной.
— Ничего, я вышла секунду назад, а ты уже лежала на земле. — Горошинка кладет мне на лоб прохладную ладонь. — Ты пролежала всего минуту, возможно, и меньше. Может, позвонить в «скорую»? У тебя мог быть шок. Боже, почему у тебя шея такая алая, как будто там ожог? Я лучше все-таки позову кого-нибудь…
— Нет, не нужно, все в порядке. — Я пытаюсь сесть, и тротуар подо мной опасно накреняется. Я хватаюсь за Горошинку, как за соломинку этого мира. — Мне просто нужна минутка. Сейчас восьмое июля, да? А который час?
— Только что был час. — Горошинка хмурится. — Боже, Луна. Я… честно, я просто не знаю, что и сказать.
— Ты слышала, что она сказала, — говорю я. — Она и в самом деле сказала все это, правда? Или это только в моей голове?
— Нет, не только, — отвечает Горошинка. — Я просто… я хочу сказать, она была больна, ей было намного хуже, чем мы думали, это даже по записи ясно. Она так много всего скрывала от нас, что вполне могла… запутаться. И ошибиться.
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Софи Миллс прекрасно организовывает праздники и ждет повышения по службе. Она обожает туфли и красивую одежду, но пока еще не встретила своего единственного мужчину. Работа для нее превыше всего. Но в один прекрасный день, между переговорами с банкирами и утверждением бизнес-плана, Софи получает известие, что ее самая близкая подруга Кэрри погибла в автокатастрофе, а последней волей покойной было то, чтобы Софи стала опекуном ее двух маленьких дочерей…
Роза влюблялась по-настоящему лишь раз, в мужчину по имени Фрейзер, который заглянул к ней в дом в поисках ее отца, художника Джона Джейкобза.Она всегда с нежностью вспоминала эту встречу, и когда спустя семь лет ей пришлось пуститься в бега из-за опасений за свою жизнь, Роза без раздумий отправилась в деревушку, изображение которой было на открытке, присланной ей однажды Фрейзером.Роза очень хотела бы его там встретить, но судьба непредсказуема, и беглянка получает от путешествия гораздо больше, нежели могла ожидать.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.