Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий. - [18]

Шрифт
Интервал

– Филиппийцы нуждаются в своем апостоле не только потому, что они его любят, но и потому, что в общине есть проблемы, которые может помочь им разрешить Павел (см. 2.1-4, 14; 4.2-3). Конечно же, он нужен не только этой церкви, но и всем тем, кто благодаря Павлу стали и еще станут христианами.

Ст. 25 – А так как я в этом убежден, то знаю твердо, что останусь. Я еще побуду со всеми вами и помогу вам продвинуться в вере и в той радости, которую она дает – Это продолжение мысли, высказанной в предыдущем стихе. Но если там его слова можно понять как предположение, то здесь апостол исполнен уверенности. С тех пор, как он стал христианином, он уже живет не для себя. Так и сейчас он готов продолжать жить, чтобы быть полезным своим духовным детям. Останусь... еще побуду – Игра слов, к сожалению не передаваемая русским языком: Павел употребляет два глагола, один бесприставочный «ме́но», а второй с приставкой – «параме́но»[27]. Они могут быть полными синонимами, но у них есть и явное отличие: в то время как первый глагол значит «оставаться [в живых]», то у второго дополнительное значение – «оставаться [с вами]». Продвинуться в вере – см. коммент. на 1.12. О радости – см. коммент. на 1.4. 

Ст. 26 – И когда я снова приду к вам, у вас будет еще больше причин гордиться из-за меня Иисусом Христом – Это вторая причина, по которой Павел предпочел бы остаться жить В ст. 25 желание помочь филиппийцам совершенствоваться в их духовной жизни, чтобы они продвигались в вере и в связанной с ней радостью, объясняло его уверенность в том, что он останется в живых. Там в центре его внимания были филиппийцы. Это ради них Бог оставляет Павла в живых. Но вторая причина – главная: конечная цель их веры и их христианского образа жизни. Это Христос. Гордиться – в оригинале существительное, которое чаще употребляется в отрицательном смысле – похвальба. Но у Иеремии, любимого пророка Павла, есть замечательные слова, которые, вероятно, апостол постоянно держит в памяти: «Так говорит Господь: “Пусть мудрец не гордится мудростью, пусть силач не гордится силой, пусть богач не гордится богатством! Только тот пусть гордится, кто гордится тем, что Меня он знает, Меня ведает» (Иер 9.23-24). Так и здесь: филиппийцы должны гордиться не своим апостолом, но Христом, которого они узнали благодаря апостолу.


НАСТАВЛЕНИЯ ЦЕРКВИ (1.27-2.18)

1.27-30 СТОЙКОСТЬ В ВЕРЕ

>27Только живите достойно Вести Христовой! Живите так, чтобы я увидел, когда приду к вам (или услышал, если прийти не смогу), что вы дружно стоите плечом к плечу, все как один сражаясь ради веры в Радостную Весть, >28и никому из противников не даете себя запугать. Для них это будет знаком погибели, а для вас – спасения. И это от Бога, >29это Он даровал вам право стоять за Христа – и не только верой в Него, но и страданиями за Него, >30ведь вы ведете ту же битву, которую я некогда вел у вас на глазах. Я, как вы знаете, веду ее и теперь.


1.29 вам – в некоторых рукописях: «нам».

1.27 Эф 4.1; Кол 1.10; 1 Фес 2.12; Флп 4.3 1.30 Деян 16.22; Флп 1.13


Ст. 27а – Только живите достойно Вести Христовой! – После того, как апостол поведал адресатам о своих обстоятельствах, а также о своих чувствах и переживаниях, он переходит к наставлениям. Если раньше текст был повествовательным, то здесь стиль его внезапно резко меняется: в нем целый ряд глаголов стоит в повелительном наклонении. Павел сразу же указывает на главное: только тогда филиппийцы смогут хвалиться Христом благодаря Павлу, если они подтвердят свою веру всей своей жизнью. Ведь вера – это не набор информации или знание догматов. Нет, это глубокая преданность Богу, доверие к Нему и стремление подражать Ему и Его Сыну своей жизнью. Они услышали Радостную Весть, а она есть сила Божья, преображающая людей. Продолжают ли они приносить плоды праведности или останутся бесплодными? Живите – Апостол употребляет редкий глагол «поли́тевмай» (он употреблен в Новом Завете дважды – здесь и в Деян 23.1). Он означает «жить как гражданин свободного города или государства». Филиппы, как уже говорилось во Введении, были римской колонией, что давало ее жителям много привилегий. Горожане, несомненно, гордились тем, что являются гражданами этого города, и стремились во всем быть истинными римлянами, чьей колонией они были. Ведь в древнем обществе человек не мог представить свою жизнь вне норм и правил своего племени или города. Но Павел напоминает им, что на земле они, согласно библейскому выражению, не более чем пришельцы и странники и что их истинный город – небесный Иерусалим. А это значит, что они не только должны быть хорошими, лояльными гражданами и исполнять все обязанности, которые накладывает на них земное государство, но прежде всего помнить о том, что они принадлежат Богу и Христу и, следовательно, должны стремиться к небесному гражданству (ср. 3.20). Кроме того, апостол всегда напоминает своим читателям о нравственном содержании Радостной Вести.

Ст. 27б-28 – Живите так, чтобы я увидел, когда приду к вам (или услышал, если прийти не смогу), что вы дружно стоите плечом к плечу, все как один сражаясь ради веры в Радостную Весть, и никому из противников не даете себя запугать. Для них это будет знаком погибели, а для вас – спасения. И это от Бога –


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Рекомендуем почитать
Молодой мусульманин в современном мире

В книге «Молодой мусульманин в современном мире» известный современный мыслитель иранского происхождения Сейид Хоссейн Наср (р. 1933) излагает основы исламской веры и аспекты образа жизни, построенного на фундаменте коранического Откровения. Автор затрагивает такие темы, как «Господь», «человек», «мир», «мужское и женское», «мораль и право», «семья», «философия», «литература и искусство». Работа может рассматриваться как грамотное и подробное введение в мусульманскую религию, интересное для всех, кто желает ознакомиться с ее истинами.Книга предназначена для широкого круга читателей.


Ананас веры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исламский энциклопедический словарь

Предлагаемый вниманию читателей энциклопедический словарь является первым пособием на русском языке, в котором была сделана попытка разъяснения большинства основных понятий и терминов, которые используются в исламской традиции. Кроме того, в данном труде содержится достаточно подробная информация о различных правовых и вероучительных школах в Исламе, основах исламского вероучения, доктрине единобожия, содержится большой материал по различным мусульманским сектам. Здесь собраны также биографические данные о наиболее известных сподвижниках пророка Мухаммада и их последователях, об известных правоведах, мыслителях, толкователях Корана, каламистах.


Как католическая церковь создала западную цивилизацию

В книге американского историка Томаса Вудса развенчивается культивируемая на протяжении трех столетий (начиная с эпохи Просвещения) и вошедшая в учебники антихристианская и антиклерикальная мифология – тенденциозное изображение Церкви реакционной силой, сопротивляющейся развитию науки, культуры и цивилизации в стремлении удержать народы в первобытной темноте и невежестве. Опираясь на результаты, полученные историками на протяжении последних ста лет при изучении истории европейского Средневековья и раннего Нового времени, автор показывает, насколько велика была роль Церкви и христианской религии в создании многих важнейших аспектов современной цивилизации – науки, права, искусства и архитектуры, сельского хозяйства, благотворительности и т. д.


Заключение специалиста по поводу явления анафемы (анафематствования) и его проявление в условиях современного светского общества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бог. Религия. Священники. Верующие и атеисты

Известный в церковных и научных кругах кандидат богословия, кандидат и доктор философских наук, профессор Дулуман Евграф Каленьевич, известный в советское время церковной и гражданской общественности своими богословскими, философскими и религиоведческими трудами. Евграфом Каленьевичем написано и опубликовано свыше 30 книг и брошюр на религиозную, философскую и атеистическую тематику. В различных уголках Советского союза прочитано свыше двух тысяч публичных лекций. К сожалению, с 1985 года — с начала "перестройки"- его лишили публикаций в прессе и устных выступлений в аудиториях.