Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий. - [13]

Шрифт
Интервал

.


1.12-18а ПРОПОВЕДЬ ПАВЛА В ТЮРЬМЕ

>12Я хочу сообщить вам, братья, что обстоятельства мои даже послужили успеху Радостной Вести. >13Всей дворцовой страже, да и всем остальным тоже стало известно, что заключение мое – ради Христа, >14и у большинства братьев оно лишь укрепило надежду на Господа и побудило их еще смелей и бесстрашней проповедовать Весть.

>15Некоторые, правда, возвещают Христа из зависти и соперничества. Но другие – из добрых чувств. >16Эти – из любви ко мне, зная, что я поставлен Богом защищать Божью Весть. >17Те же возвещают Христа из своекорыстных побуждений. Они возвещают Христа не от чистого сердца, а думая утяжелить этим мои цепи. >18Ну и что?! Как бы ни проповедовали Христа, с задней мыслью или от чистого сердца, главное, что имя Его возвещается! Я этому рад!


1.14 возвещать Вестьв некоторых рукописях: «возвещать Весть Господа», «возвещать Весть Бога».

1.12 2 Тим 2.9 1.13 Эф 3.1; 4.1; Флм 1, 9


Ст. 12 – Я хочу сообщить вам, братья, что обстоятельства мои даже послужили успеху Радостной Вести – Апостол обращается к своим адресатам, называя их братьями, потому что христианская Церковь стала новой семьей, где все ее члены видели друг в друге братьев. Причем надо помнить, что слово «братья» обозначает не только мужчин, но и женщин, которых, кстати, как и в наше время, в первохристианских общинах было больше, чем мужчин. Само греческое слово «адельфо́й» включает в себя не только братьев, но и сестер. Мы знаем, с каким уважением и любовью Павел относился к христианкам, он подчеркивал, что в единении с Христом нет различий между мужчинами и женщинами, что было для тех времен достаточно смелым утверждением (см. Гал 3.28). Если в Израиле люди тоже называли друг друга братьями, это относилось только к соплеменникам. Но в Новом Завете братья и сестры – это все верующие в Христа вне зависимости от их национального и религиозного происхождения. Кстати, в греческом языке слово «братья» относится не только к мужчинам, но включает в себя и женщин. Братья – одно из первых самоназваний христиан. Но апостол также вкладывает в это слово свою любовь и доверие.

Павел спешит поделиться с филиппийцами своей радостью: его миссия продолжается – и продолжается успешно! Несмотря на беды, несчастья, страдания и тюремное заключение, его проповедь не была пресечена, он смог продолжить ее, причем у него даже появилось новое поле деятельности. Апостол ведет себя как истинный воин Христа, поэтому он часто употребляет военные метафоры. Так и здесь, говоря об успехе Вести, он использует греческое слово «прокопе́», которое когда-то обозначало вырубку просеки для продвижения войск, но здесь оно означает «успех, продвижение; прогресс».

Ст. 13 – Всей дворцовой страже, да и всем остальным тоже стало известно, что заключение мое – ради Христа – Латинское слово «прайто́риум» (преторий), заимствованное греческим языком, имеет несколько значений: «дворец; резиденция правителя»; «солдатская казарма при дворце»; «люди, что находятся во дворце или в казарме». Поэтому возможен перевод: «Всем во дворце». На основании этих слов традиционно считалось, что Павел пишет из Рима, но и в Кесарии Приморской, резиденции римского наместника Иудеи, и в столицах провинций также были дворцы римских наместников и при них солдатские казармы, так что место заключения, из которого пишет апостол, точно неизвестно. Гораздо важнее то, что благодаря этому заключению Весть о Христе достигла тех, кто иначе вряд ли бы ее услышал. Так, в Кесарии Павел предстал перед двумя римскими прокураторами, Феликсом и Фестом, и перед царем Иродом Агриппой II. О Христе услышали солдаты, а также дворцовые рабы и слуги. Все, кто услышал Павла, убедились, что он не преступник, нарушивший римские законы. Его поведение и личность, несомненно, произвели на многих сильное впечатление, так что некоторые из них стали христианами (см. 4.22). То, что Павел не преступник, но заключен за то, что он христианин, его проповедь, сила его личности, его горячая вера приводили к тому, что услышавшие его люди рассказывали о нем и о Том, в кого он верит, своим близким, друзьям и знакомым, а также обсуждали между собой. Вероятно, апостол убежден в том, что его заключение – по воле самого Господа, чтобы Весть о Нем еще шире распространялась.

Ст. 14 – И у большинства братьев оно лишь укрепило надежду на Господа и побудило их еще смелей и бесстрашней проповедовать Весть – У апостола есть еще один повод для радости, которой он спешит поделиться с филиппийцами. Многие местные христиане не испугались его ареста, сочтя, что заключение Павла может означать начало гонений на христиан со стороны римского государства. А это могло бы напугать их и заставить прекратить проповедь. Кроме того, довольно часто люди стыдятся того, что кто-то из них заключен в тюрьму. Казалось бы, естественной человеческой реакцией должен быть страх и желание затаиться. Но случилось обратное: их рвение только усилилось! Они стали активнее проповедовать, словно бы желая восполнить отсутствие Павла.

Ст. 15 – Некоторые, правда, возвещают Христа из зависти и соперничества. Но другие – из добрых чувств –


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Апостол свободы

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности одного из величайших подвижников раннего христианства — апостола Павла. Могучая личность, яркий проповедник, посвятивший Христу всю свою жизнь, тонкий и умный человек, заботливый пастырь и незаурядный писатель — таким был этот апостол. Кроме биографии, основанной на его письмах и Деяниях апостолов, дана также характеристика дошедших до нашего времени его писем, изложены их содержание и проблематика. Особое внимание уделено его главным богословским идеям, особенно идее христианской свободы, когда человек руководствуется не ритуалами, а отдает себя под водительство Святого Духа. Библия никогда не интересовалась внешностью людей.


Рекомендуем почитать
Молодой мусульманин в современном мире

В книге «Молодой мусульманин в современном мире» известный современный мыслитель иранского происхождения Сейид Хоссейн Наср (р. 1933) излагает основы исламской веры и аспекты образа жизни, построенного на фундаменте коранического Откровения. Автор затрагивает такие темы, как «Господь», «человек», «мир», «мужское и женское», «мораль и право», «семья», «философия», «литература и искусство». Работа может рассматриваться как грамотное и подробное введение в мусульманскую религию, интересное для всех, кто желает ознакомиться с ее истинами.Книга предназначена для широкого круга читателей.


Ананас веры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исламский энциклопедический словарь

Предлагаемый вниманию читателей энциклопедический словарь является первым пособием на русском языке, в котором была сделана попытка разъяснения большинства основных понятий и терминов, которые используются в исламской традиции. Кроме того, в данном труде содержится достаточно подробная информация о различных правовых и вероучительных школах в Исламе, основах исламского вероучения, доктрине единобожия, содержится большой материал по различным мусульманским сектам. Здесь собраны также биографические данные о наиболее известных сподвижниках пророка Мухаммада и их последователях, об известных правоведах, мыслителях, толкователях Корана, каламистах.


Как католическая церковь создала западную цивилизацию

В книге американского историка Томаса Вудса развенчивается культивируемая на протяжении трех столетий (начиная с эпохи Просвещения) и вошедшая в учебники антихристианская и антиклерикальная мифология – тенденциозное изображение Церкви реакционной силой, сопротивляющейся развитию науки, культуры и цивилизации в стремлении удержать народы в первобытной темноте и невежестве. Опираясь на результаты, полученные историками на протяжении последних ста лет при изучении истории европейского Средневековья и раннего Нового времени, автор показывает, насколько велика была роль Церкви и христианской религии в создании многих важнейших аспектов современной цивилизации – науки, права, искусства и архитектуры, сельского хозяйства, благотворительности и т. д.


Заключение специалиста по поводу явления анафемы (анафематствования) и его проявление в условиях современного светского общества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бог. Религия. Священники. Верующие и атеисты

Известный в церковных и научных кругах кандидат богословия, кандидат и доктор философских наук, профессор Дулуман Евграф Каленьевич, известный в советское время церковной и гражданской общественности своими богословскими, философскими и религиоведческими трудами. Евграфом Каленьевичем написано и опубликовано свыше 30 книг и брошюр на религиозную, философскую и атеистическую тематику. В различных уголках Советского союза прочитано свыше двух тысяч публичных лекций. К сожалению, с 1985 года — с начала "перестройки"- его лишили публикаций в прессе и устных выступлений в аудиториях.