Письма - [39]

Шрифт
Интервал

будет стоить шестьдесят гульденов, что не превышает моих возможностей. Я было присмотрел
один сарай, но с сараем связано слишком много неудобств, особенно в зимнее время. Правда,
работать в нем все-таки можно, во всяком случае когда на улице тепло. Кроме того, я думаю,
что если бы здесь возникли затруднения, я мог бы найти модели не только в Эттене, но и в
других местах нашего Брабанта.
Я очень люблю Брабант, но меня интересует не только тип брабантского крестьянина.
Например, я нахожу, что Схевенинген тоже очень и очень красив. Как бы то ни было, сейчас я в
Эттене, поскольку жизнь здесь дешевле, что для меня очень важно; я ведь обещал Мауве
попытаться сделать все от меня зависящее и найти мастерскую получше; кроме того, мне
придется теперь употреблять краски и бумагу лучшего качества.
Однако для этюдов и набросков бумага Энгр превосходна, альбомы же для набросков
разных размеров гораздо дешевле не покупать готовыми, а делать самому.
У меня еще осталось немного бумаги Энгр, но когда ты будешь возвращать мне этот
набросок, приложи, пожалуйста, к нему немного бумаги того же сорта; ты меня этим очень
обяжешь. Но не чисто белой, а, скорее, цвета небеленого холста не холодных тонов.
Что за великая вещь тон и цвет, Тео! Как обездолен в жизни тот, кто не чувствует их!
Мауве научил меня видеть многое, чего я раньше не замечал; когда-нибудь я попытаюсь
передать тебе то, что он рассказал мне: ведь и ты, возможно, кое-что видишь неправильно.
Надеюсь, мы с тобой еще потолкуем о вопросах искусства. Ты не можешь себе представить
чувство облегчения, с каким я вспоминаю о том, что сказал мне Мауве по поводу заработков.
Подумай только, сколько лет я боролся, безысходно оставаясь в каком-то ложном
положении. И вдруг открывается настоящий просвет! Я хотел бы показать тебе две акварели,
которые я привез с собой: ты бы понял, что они – нечто совсем иное, чем прежде. В них,
наверно, много недостатков – я первый готов признать, что они никуда не годятся; и все-таки
они не похожи на прежние, они ярче и свежее, чем раньше. Это не исключает того, что
следующие мои акварели должны быть еще ярче и свежее, но ведь не все же сразу. Это придет
со временем.
Пока что я оставлю эти два рисунка у себя, чтобы было с чем сравнивать те, которые я
буду делать здесь и которые я должен дотянуть хотя бы до уровня, достигнутого мною у Мауве.
Мауве уверяет, что если я так же напряженно проработаю еще несколько месяцев, а
затем, скажем, в марте опять навещу его, то смогу уже делать рисунки, годные для продажи;
тем не менее я переживаю сейчас очень трудное время. Расходы на модели, мастерскую,
материалы для рисования и живописи увеличиваются, а я до сих пор ничего не зарабатываю.
Правда, отец говорит, чтобы я не тревожился по поводу необходимых расходов: он
очень доволен тем, что ему сказал Мауве, а также этюдами и рисунками, которые я привез. Но
мне, право, крайне огорчительно, что за все приходится расплачиваться отцу. Конечно, мы
надеемся, что все обернется хорошо, но все же эта мысль камнем лежит у меня на душе. Ведь с
тех пор, что я здесь, отец не видел от меня ни гроша, хотя неоднократно покупал мне разные
вещи, например, куртку и штаны, которых я предпочел бы не иметь, как они мне ни нужны: я не
хочу, чтобы отец тратил на меня деньги; тем более что эта куртка и штаны мне малы и проку от
них никакого. Вот еще одна из «мелких невзгод жизни человеческой».
Кроме того, я уже писал тебе раньше, что терпеть не могу чувствовать себя связанным;
отец же, хоть и не требует от меня отчета буквально в каждом центе, всегда точно знает,
сколько я трачу и на что. У меня нет секретов, но если даже мои поступки не секрет для тех,
кому я симпатизирую, я все равно не люблю, когда мне заглядывают в карман. К тому же отец
не тот человек, к которому я мог бы испытывать те же чувства, что к тебе или к Мауве.
Конечно, я люблю его, но совсем иначе, нежели тебя или Мауве. Отец не может ни понять меня,
ни посочувствовать мне, а я не могу примириться с его отношением к жизни – оно так
ограниченно, что я задыхаюсь. Я тоже иногда читаю Библию, как читаю Мишле, Бальзака или
Элиота, но в ней я вижу нечто совершенно иное, чем отец, и вовсе не нахожу того, что он
извлекает из нее, следуя своим академическим рецептам.
Отец с матерью прочли «Фауста» Гете – ведь его перевел пастор Тен Кате, а книга,
переведенная священником, не может быть чересчур безнравственной (??? qu'est– ce que c'est
que ca?). 1 Но они усмотрели там одно – роковые последствия постыдной любви. Библию они,
разумеется, понимают не лучше. Теперь возьми, к примеру, Мауве. Когда он читает что-нибудь
серьезное, он не говорит сразу: «Автор имеет в виду то-то и то-то». Ведь поэзия так глубока и
непостижима, что в ней нельзя все определить и систематизировать. Но у Мауве тонкое чутье, а
я, видишь ли, ставлю ото свойство куда выше умения все определять и критиковать. И когда я
читаю, – а я, право, читаю не слишком много и всегда лишь нескольких авторов, которых
случайно открыл, – я читаю потому, что эти писатели смотрят на вещи шире, снисходительнее
и любовнее, чем я, что они знают жизнь лучше, чем я, и я могу учиться у них; до болтовни же о

Еще от автора Винсент Ван Гог
Письма к брату Тео

Письма Винсента Ван Гога к его брату Тео – это поразительный человеческий документ, свидетельствующий не только о трагическом пути художника и его незаурядной литературной одаренности, но и о том, какая огромная работа, какое духовное содержание стоят за каждой картиной этого не признанного при жизни гения.


Мечтавший о солнце. Письма 1883–1890 годов

Письма Винсента Ван Гога – удивительный документ, вот уже сто лет с момента первой публикации пользующийся заслуженным интересом и восхищением читателей. Это тот редкий случай, когда литературная одаренность, оригинальность натуры и глубина автора оказались дополнены поистине драматическими перипетиями его биографии, отразившейся в этих личных текстах. Биографии легендарной – как и все, что связано с именем Винсента Ван Гога. Полный объем сохранившейся до наших дней переписки художника огромен – 820 писем.


Письма к друзьям

Среди воспоминаний, писем, дневников, оставленных нам большими художниками, одно из первых мест зани мают письма Винсента Ван Гога (1853–1890). Это порази тельный человеческий документ, свидетельствующий о том, какая огромная работа, какое духовное содержание стоят за каждой картиной этого не признанного при жизни гения. Письма Ван Гога, которыми зачитывались многие поколе ния, несут на себе отпечаток незаурядной литературной одаренности автора. В издание включены письма художника к друзьям: Полю Гогену, Антону ван Раппарду, Эмилю Бернару и др.


Птица в клетке. Письма 1872–1883 годов

Письма Винсента Ван Гога – удивительный документ, вот уже сто лет с момента первой публикации пользующийся заслуженным интересом и восхищением читателей. Это тот редкий случай, когда литературная одаренность, оригинальность натуры и глубина автора оказались дополнены поистине драматическими перипетиями его биографии, отразившейся в этих личных текстах. Биографии легендарной – как и все, что связано с именем Винсента Ван Гога. Полный объем сохранившейся до наших дней переписки художника огромен – 820 писем.


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.