Письма с того света - [5]

Шрифт
Интервал

— Старания великих мира сего сдвинут горы! Ну-ка! Все разом!..

Старики и женщины, собравшись вокруг толкавших машину, тоже кричали:

— Ну, ну, давай! Все разом!..

— Хооп!

— Давай, мусульмане!

— Поднажмем, единоверцы!

Однако раздавались и такие суждения:

— Сейчас бы эту машину в Америку, как ветер понеслась бы!

— Как бы ни была совершенна машина, лишь только привезут ее к нам — не работает. Не работает, братцы… Привезли электрический поезд. Сколько разговоров было об этом! Ну и что ты скажешь — не пошел.

— Однажды купили в Германии корабль. Корабль шел со скоростью не то 40, не то 60 миль в час… До наших берегов корабль летел, как ветер. Но стоило ему приблизиться к нашим берегам — остановился, как упрямый ишак, неподвижно, задрав нос кверху. И сколько ни бились, не пошел. Ни немецкий капитан, ни наши не могли привести его в движение. Повернули корабль носом в противоположную сторону, и — бог ты мой! — понесся, словно ветер. Повернули его в нашу сторону — опять остановился.

— Давай, ребята, еще немного поднатужимся!

— Все разом, хооп!

— Выходит, эфенди мой, не смогли заставить двигаться корабль в наших водах?

— Все оттого, что не осталось старых капитанов. Где они, эти морские волки?.. Они-то смогли бы заставить сдвинуться с места не только корабль, сделанный неверными, но и Принцевы острова.

— Рассказывают такой случай. Один из наших опытных капитанов говорил: «Дайте мне парус, и я вам сдвину остров Крит». Но такого паруса не сумели сделать. А говорят, что если бы сделали, то капитан Дерия-паша сдвинул бы острова и создал бы флот из островов. И корабли были бы не нужны.

— А ну, соотечественники! Еще разок!

— Давай, братцы, хооп!

— Эх, голубчик, те времена прошли. Это было в старину. Да, были времена… Говорят были у нас отряды музыкантов. Когда ударяли янычарские барабанщики в большой барабан, земля дрожала. Все трепетало… Вот и сейчас привести бы янычара-барабанщика с большим барабаном. Пусть бы он хорошенько ударил колотушкой по тому барабану. Посмотрели бы тогда, устоит ли эта «скорая помощь» на месте? Один удар, и, ей-богу, полетит, как реактивный самолет!

— Этого я не знаю, но вот немецкий пароход не могли привести в движение. Даже сам Барбарос[3], да будет над ним благословение Аллаха, не смог бы заставить его сдвинуться с места.

— Давай единоверцы!

Шофер покрикивал:

— Еще одно усилие, и пойдет, проклятая!

— Хорошо, но почему пароходы, автобусы, поезда, которые привозят к нам из других мест, не двигаются?

— От климата, братец, от климата… В каждой стране свой климат. Эти машины приспособлены для климата других стран. Наш климат им не подходит.

— Ну не стыдно ли так говорить?.. Разве есть где-нибудь климат лучше нашего?

— Да я не об этом климате говорю. Вот если бы у нас были свои предприятия, то мы бы делали машины для своего климата. Иначе все не то.

— Еще немного!

— Держись!

Крики земляков воодушевили и меня, так что я того и гляди начал бы вместе с ними толкать машину, забыв, что я умер. Вот вам оборотная сторона смерти. Раз уж ты умер, то если и хочешь, все равно не можешь помочь живым. Но еще хуже то, что ты не можешь даже стоять в стороне и кричать: «Хооп!»

И вот, любимый братец Слепень, в тот момент, когда мы все, живые и мертвые, воодушевлялись до предела, неожиданно сзади подлетела чья-то частная машина и врезалась в нашу «скорую помощь». Мотор захрипел, и наша машина двинулась вперед, как бульдог-сторож на жулика, залезшего в сад. Ну как тут не сказать: «Слава Аллаху!» Машина наша пошла, и не то что пошла — полетела. Шофер был прав. Разве он не говорил: «Одно усилие, и тотчас пойдет». И вот мы летим. Шофера охватил страх, и он сказал сидящему рядом:

— Чересчур уж шибко толкнули. Теперь эта машина не остановится.

— А ты затормози!

Я был внутри машины и не мог всего видеть, но мне помнится, что мы несколько раз проезжали мимо ворот больницы «скорой помощи», а шофер все никак не мог остановить машину. Он обратился к сидящему рядом, вероятно, своему помощнику:

— Парень, ты чем машину заправил, бензином или машинным маслом?

Помощник промолчал.

Мы долго кружили по улицам Стамбула. Слава Аллаху, что не произошло несчастного случая, так как шофер все-таки ловко управлял рулем. Для меня-то это было все равно, но я говорю о еще здравствующем злосчастном шофере и его помощнике.

Любимый братец Слепень! В следующем письме я расскажу тебе, как закончилась наша поездка на этой машине, напоминающая праздничные прогулки, и, может быть, твое лицо, усталое от слушанья речей о мировой демократии, озарится улыбкой… Вверяю тебя партии и желаю с помощью Аллаха вскоре стать районным партийным руководителем.


Твой брат

Умерший Ишак

Четвертое письмо

Наконец машине «скорой помощи» удалось затормозить. Раздался страшный скрежет. Один прохожий оказался ее жертвой. Его состояние было так опасно, что он мог выбыть не только из списка избирателей, но и из списка живых вообще. «Скорую помощь» и раненого окружила со всех сторон толпа зевак, которые не могли пойти в увеселительное заведение из-за отсутствия денег, а это зрелище было ведь бесплатным. Один из них сказал:


Еще от автора Азиз Несин
Король футбола

Роман "Король футбола" - веселая история о робком, тщедушном юноше, которого беззаветная любовь заставила стать звездой футбола, и в то же время это своеобразное социальное исследование "футбольной болезни", сатирическое описание нравов, царящих в профессиональном спорте.


Избранное

Сборник рассказов известного турецкого сатирика Азиза Несина издан в 1974 году. В него вошли политические памфлеты, сатирические и юмористические рассказы писателя.


Рекомендуем почитать
Бортовой журнал 5

«Бортовой журнал 5» замечательного русского прозаика Александра Покровского, автора знаменитых книг «…Расстрелять!», «72 метра», «Бегемот», «Калямбра» и многих других, – представляет собой собрание кратких наблюдений, поденных записей, лирических воспоминаний, глубокомысленных умозаключений, аналитических заметок, едких шуток и нежных провокаций. Жанр лирических журнальных заметок необыкновенно идет перу этого писателя.В пятом «журнале» замечательный русский писатель продолжает серьезный, зачастую рискованный разговор, завуалированный легкой стилистической формой.


Завтрашние сказки

Книга иронических сказок и рассказов о поисках земли обетованной в природе и человеческом обществе, а также об опыте ее строительства на земле.


Смерть девушки у изгороди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэма о голодном человеке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Да, господин министр

Написанная в форме дневников министра Джеймса Хэкера, якобы обнаруженных в 2019 году, книга обращена в наше время. В центре событий - вымышленный образ министра административных дел. В сатирическом плане показано, как любая попытка Хэкера принять серьезное государственное решение наталкивается на жесткий отпор бюрократической машины.


Светлый праздник

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".