Письма о демонологии и колдовстве - [37]

Шрифт
Интервал

. Из этой легенды можно извлечь ту мораль, что лучше всего быть вооруженным против опасности перед тем, как посылать ей вызов. Но стоит отметить то обстоятельство, что хотя эта история была опубликована не позднее 1715 года, как первое упоминание Шерифмура, все-таки подобный рассказ, видимо, был известен во время правления королевы Елизаветы и рассказан Реджинальдом Скотом. Этот рассказ поучителен как своеобразная иллюстрация способа искажения интересной истории при пересказе, это было одним из достоинств, на которые претендовал Кай, когда нанимался к королю Лиру[159]. Реджинальд Скот, с недоверием относившийся к теме колдовства, кажется, несколько поверил тем, кто считает, что духи известных людей после смерти выбирают для жительства города, поселки и деревни и опекают те места, которые они любили при жизни.

«Но чтобы еще лучше проиллюстрировать это предположение, — говорит он, — я мог бы назвать имя человека, который по крайней мере трижды появлялся после своей смерти в виде призрака или другого существа, которое называет себя именем человека, умершего больше сотни лет назад и при жизни считавшегося пророком или предсказателем, с помощью подлунных духов, и теперь, появляясь, он также дал странные предсказания, касающиеся нужды и богатства, войны и кровопролития, а также и конца света. По свидетельству человека, который с ним общался, последний раз он появился следующим образом. “Я собирался, — рассказывал тот, — продавать лошадь на городской ярмарке, но не получил своей цены. По пути домой я встретил человека, который заговорил со мной как со своим знакомым, спрашивая, какие новости и как идут дела в стране. Я отвечал, как думаю, кроме того, я сказал ему о своей лошади, он тут же стал торговаться и продолжал это до тех пор, пока мы не сошлись в цене. Тогда он увязался за мной и сказал мне, что если я поеду с ним, то получу свои деньги. Мы тронулись, я на своем коне, а он на молочно-белом. После того как мы проехали довольно много, я спросил его, где он живет и как его зовут. Он сказал, что живет в миле отсюда, в месте, называемом Фарран, про которое я никогда не слышал, хотя и знал все вокруг[160]. Он также сказал мне, что сам он принадлежит к семейству Лермонтов[161] и что его считают пророком. После этого я несколько испугался, а сознание, что мы ехали по дороге, на которой я раньше никогда не был, еще больше увеличило мой страх и удивление. Так мы продолжали ехать до тех пор, пока он не привел меня в подземелье. Я не понял, каким образом, но мы оказались в обществе красивой женщины, которая расплатилась со мной, не произнеся ни слова. Он вывел меня назад, через широкий и длинный проход, в котором я заметил человек шестьсот в доспехах, лежащих на земле, словно во сне. Наконец я оказался в открытом поле и при лунном свете обнаружил, что нахожусь в том самом месте, где встретился с ним. Я направился домой и оказался там в три часа утра. Но деньги, которые я получил, оказались вдвое больше того, что я насчитал, когда женщина расплачивалась со мной, сейчас у меня есть при себе несколько монет, чтобы показать, вот девять пенни, всего тринадцать пенсов с половиной”. И т.д.».

Очень жаль, что этот человек, продавший лошадь и имевший образцы монет фейри, более древних, чем обычные, не сообщил столь ценного для нумизматов впечатления о них. Не менее поучительно, что мы лишены самых интересных частей рассказа и не знаем, была ли расплата Томаса также надежна, как его предсказания. Красивая дама, которая расплачивалась, несомненно, была королевой фейри, чью привязанность мы не можем назвать достойной настоящей леди, но которая все-таки, видимо, обладала верным и твердым характером.

Я подробно останавливаюсь на этом рассказе Томаса Рифмача как самой старой традиции этого рода, которая дошла до нас во всех деталях и повествует о судьбе первого шотландского поэта, чья жизнь засвидетельствована и исторически, и по записям, и кто, если мы считаем его пишущим на англо­норманском языке, был среди самых первых стихотворцев. Но эта легенда особенно любопытна тем, что является самым первым и самым выдающимся свидетельством о человеке, утверждающем, что он получал сверхъестественные знания с помощью фейри.

Откуда или как это общество получило свое наиболее распространенное имя, мы не можем сказать, так как это до конца неясно.

Известно мнение, что персидское слово «пери», обозначающее неземное существо, очень похожее на фею, будет лучшим объяснением происхождения, если мы предположим, что оно достигло Европы через арабов, у которых звука «п» нет, и они говорят «фери» вместо «пери». В этимологии существует еще что-то неопределенное. Мы колеблемся, можно ли приписать персам или арабам изобретение названия идеального государства, понятие о котором они, конечно, не относили к нам. Кое-кто склонен предполагать, что эльфы могли получить свое наиболее часто встречающееся название от самой их сути, например, «прекрасная» или «миловидная»[162], свойство, которое им было присуще во всех случаях, тогда как суеверию шотландцев, видимо, было достаточно дать им имя, которое могло потешить их самолюбие, так подходящее этому народу, точно так же, как они в других случаях называли фейри «людьми мира», «добрыми соседями» и другими титулами подобного рода. В то же самое время следует признать, что слова «fay» или «fairy» могут быть только заимствованиями французских «fee» и «feerie», хотя эти термины по ту сторону Канала


Еще от автора Вальтер Скотт
Айвенго (с иллюстрациями)

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Талисман

«Талисман» — произведение выдающегося английского писателя В.Скотта (1771-1832) — является замечательным образцом исторического романа. Писатель ярко воссоздает средневековые нравы и обычаи того далекого времени.


Айвенго

В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд.


Дева озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уэверли, или Шестьдесят лет назад

Первый, опубликованный анонимно, роман Вальтера Скотта. Действие происходит во время якобитского восстания 1745 года.


Квентин Дорвард

Вальтер Скотт (1771–1832) — английский писатель, создатель жанра исторического романа. В романах В. Скотта описываются события, связанные со значительными социально-историческими конфликтами. Творчество В. Скотта оказало огромное влияние на европейскую и американскую литературы, а также на историческую прозу русских писателей.В романе «Квентин Дорвард» с большой исторической точностью воспроизведена эпоха становления национального французского государства, начало ломки старого феодального строя.Перевод с английского: М.


Рекомендуем почитать
Дипломатический спецназ: иракские будни

Предлагаемая работа — это живые зарисовки непосредственного свидетеля бурных и скоротечных кровавых событий и процессов, происходивших в Ираке в период оккупации в 2004—2005 гг. Несмотря на то, что российское посольство находилось в весьма непривычных, некомфортных с точки зрения дипломатии, условиях, оно продолжало функционировать, как отлаженный механизм, а его сотрудники добросовестно выполняли свои обязанности.


Загадка завещания Ивана Калиты

Книга доктора исторических наук К.А. Аверьянова посвящена одному из самых интересных и загадочных вопросов русской истории XIV в., породившему немало споров среди историков, — проблеме так называемых «купель Ивана Калиты», в результате которых к Московскому княжеству были присоединены несколько обширных северных земель с центрами в Галиче, Угличе и Белоозере. Именно эти города великий князь Дмитрий Донской в своем завещании 1389 г. именует «куплями деда своего». Подробно анализируются взгляды предшествующих исследователей на суть вопроса, детально рассматриваются указания летописных, актовых и иных первоисточников по этой теме.


Чрезвычайная комиссия

Автор — полковник, почетный сотрудник госбезопасности, в документальных очерках показывает роль А. Джангильдина, первых чекистов республики И. Т. Эльбе, И. А. Грушина, И. М. Кошелева, председателя ревтрибунала О. Дощанова и других в организации и деятельности Кустанайской ЧК. Используя архивные материалы, а также воспоминания участников, очевидцев описываемых событий, раскрывает ряд ранее не известных широкому читателю операций по борьбе с контрреволюцией, проведенных чекистами Кустаная в годы установления и упрочения Советской власти в этом крае. Адресуется массовому читателю и прежде всего молодежи.


Голландское господство в четырех частях света XVI—XVIII века

Из борьбы с испанским владычеством Голландия вышла одной из величайших в мире морских империй. За несколько лет страна обрела контроль над огромными территориями: от Индонезии до Западной Индии, от Южной Африки до Южной Америки. Чарлз Боксер, профессор Йельского университета, автор целого ряда исторических трудов, представляет Голландию XVI–XVIII вв. Объясняя причины стремительного восхождения столь маленькой страны к могуществу, Боксер обращает внимание на то, как и почему происходит бурное развитие промышленности, морской торговли, сельскохозяйственное изобилие и культурный расцвет страны.


«Феномен Фоменко» в контексте изучения современного общественного исторического сознания

Работа видного историка советника РАН академика РАО С. О. Шмидта содержит сведения о возникновении, развитии, распространении и критике так называемой «новой хронологии» истории Древнего мира и Средневековья академика А. Т. Фоменко и его единомышленников. Подробно характеризуется историография последних десятилетий. Предпринята попытка выяснения интереса и даже доверия к такой наукообразной фальсификации. Все это рассматривается в контексте изучения современного общественного исторического сознания и тенденций развития науковедения.


Германия в эпоху религиозного раскола. 1555–1648

Предлагаемая книга впервые в отечественной историографии подробно освещает историю Германии на одном из самых драматичных отрезков ее истории: от Аугсбургского религиозного мира до конца Тридцатилетней войны. Используя огромный фонд источников, автор создает масштабную панораму исторической эпохи. В центре внимания оказываются яркие представители отдельных сословий: императоры, имперские духовные и светские князья, низшее дворянство, горожане и крестьянство. Дается глубокий анализ формирования и развития сословного общества Германии под воздействием всеобъемлющих процессов конфессионализации, когда в условиях становления новых протестантских вероисповеданий, лютеранства и кальвинизма, укрепления обновленной католической церкви светская половина общества перестраивала свой привычный уклад жизни, одновременно влияя и на новые церковные институты. Книга адресована специалистам и всем любителям немецкой и всеобщей истории и может служить пособием для студентов, избравших своей специальностью историю Германии и Европы.