Пир страстей - [6]
Возможно, теперь Роберто действительно счастлив. Во всяком случае, после нескольких месяцев бесплодных попыток уговорить жену изменить свое решение и вернуться он, казалось, смирился с неизбежным, и их контакты прекратились.
Так что когда она позвонила, чтобы рассказать о Черри…
Айлин тяжело вздохнула и, оторвав взгляд от коробочки с кольцами, посмотрела туда, где на ночном столике возле кровати стояла фотография в рамке, с которой улыбалось хорошенькое личико сестры.
Тяжело опустившись на край своей узкой кровати, она осторожно поставила на стол коробочку и взяла фото в руки.
— О, Черри, — прошептала девушка. — Правильно ли я поступаю, обращаясь за помощью к Роберто?
Но та не могла ответить на этот вопрос.
Роберто Сконти был самым красивым мужчиной из всех, кого Айлин доводилось встречать. Тот вечер, когда он вошел в маленький итальянский ресторанчик, где она работала официанткой, в буквальном смысле изменил всю ее жизнь.
— Роберто! — с радостным удивлением воскликнул ее босс Луиджи, устремляясь к двери.
Девушка не смогла удержания от улыбки, увидев, как кругленький коротышка Луиджи радушно похлопывает по спине высокого мужчину. Глядя поверх сияющей лысины хозяина, незнакомец послал ей ответную улыбку, будто догадавшись, что именно показалось рыжеволосой официантке таким забавным. Взгляды их встретились, и в то же мгновение между ними словно проскочила искра, невидимая для посторонних. Красивые карие глаза Роберто потемнели, улыбка исчезла с губ, все тело подобралось, а на лице появилось потрясенное выражение.
Айлин тоже стояла, не в силах шевельнуться. Сердце ее замерло, и, глядя на то, как руки Роберто странно чувственными движениями поглаживают спину и плечи Луиджи, она ощутила невольную дрожь, будто на самом деле он прикасался к ней.
— Кто это?! — требовательно спросил вошедший.
Луиджи обернулся, проследив за его взглядом, и улыбнулся еще шире, увидев, кто привлек внимание посетителя.
— А-а-а, — понимающе протянул он. — Я вижу, ты уже успел заметить нашу главную достопримечательность. Это Айлин! Такой бы перчик, да в мой фирменный соус!..
Оба мужчины с чисто итальянской непосредственностью переводили восхищенные взгляды с пламенно-рыжих волос девушки на ее ясные голубые глаза и раскрасневшееся от смущения лицо.
— Айлин, это Роберто Сконти, мой племянник, — представил ей гостя Луиджи. — Шалун, от которого нужно держать спички подальше, — шутливо предостерег он.
Спички… Все трое расхохотались тогда над незамысловатой остротой Луиджи, но она оказалась пророческой. Роберто сумел зажечь Айлин так, как до этого не удавалось ни одному мужчине, и она вспыхнула, как сухой можжевельник в жаркий полдень. Но самым замечательным было то, что это пламя охватило их обоих.
Чудесная сказка внезапно стала реальностью.
Но жизнь грубо вторглась в волшебный сюжет, и Айлин вдруг обнаружила, что из опьяненного счастьем существа, так неожиданного заполучившего лучшего в мире мужчину, она превращается в никчемное и жалкое подобие человека.
И вот теперь эта ходячая тень всерьез обдумывает возможность новой встречи с Роберто Сконти!
Сможет ли она преодолеть себя, и, что еще более важно, способна ли поступить так с ним?
Но… «Наличными или натурой», вновь вспомнила Айлин слова Мейсона, и ее начала бить крупная дрожь. Такое нередко случалось после недавно перенесенного ею тяжелого гриппа, однако она знала, что болезнь в данном случае ни при чем. Просто круг замкнулся.
Роберто Скопти или Брайан Мейсон.
Выбор, не оставляющий выбора.
Айлин медленно встала, поставила фотографию Черри на ночной столик, вернула в ящик серванта коробочку с кольцами и с мрачной решимостью на лице начала приводить себя в порядок перед встречей с Роберто.
2
Необходимость представиться при входе в офис лишила Айлин последних остатков мужества, хотя она и знала, что выглядит «на все сто». Она приложила немало усилий, чтобы это было так, причем больше для того, чтобы не подвести Роберто, чем для себя самой.
Он был корсиканцем, и с молоком матери впитал такие ценности, как вкус, изящество и умение выгодно подать себя. Айлин хорошо помнила, насколько элегантным умудрялся выглядеть этот мужчина, даже расхаживая по дому в белых боксерских трусах и короткой тенниске, заметно больше обнажавшей его плоский мускулистый живот, нежели допускалось приличиями.
Она печально улыбнулась. За недолгий период их неудавшейся совместной жизни ей довелось увидеть Роберто в таком наряде всего однажды И если большинству женщин созерцание этого полуобнаженного красавца доставило бы массу удовольствия, сама она немедленно окаменела от ужаса.
Сексуальность? О, да! Конечно же, он выглядел сексуально, причем этому не мешали даже взъерошенные волосы и чуть припухшие со сна глаза — Роберто тогда едва успел отоспаться после трансатлантического перелета. Полуторадневная щетина лишь подчеркивала тот непреложный факт, что этот мужчина всегда был и будет героем эротических фантазий любой женщины. Даже той, которая в подобных случаях либо впадала в состояние, близкое к помешательству, либо полностью уходила в себя.
Но самое ужасное заключалось в том, что Роберто не понимал причин подобной экзотической реакции на его сексуальность, а сама Айлин боялась даже подумать о том, что будет, если он разберется, в чем дело.
Они безмерно любили друг друга, а потом вдруг люто возненавидели. Он ее — потому, что заподозрил в измене, она его — потому, что не смогла простить оскорбительных подозрений.Так и упустили бы они свой шанс на счастье, если бы трагедия, произошедшая с близкими им обоим людьми, не свела их вместе через несколько лет. Только тогда оба поняли, что любить и быть любимым дано не каждому и с этим бесценным даром судьбы надо обходиться бесконечно бережно.
Коварный замысел, нелепая ошибка, непомерная гордость разлучают двух любящих друг друга людей. Но жизнь снова дает им шанс, который они едва не упустили. И то, что они его все-таки не упустили, – свидетельство истинности их любви.
Их брак для многих был подобен кости в горле, и в конце концов им пришлось расстаться. Они провели в разлуке год, а когда встретились вновь, поняли: пусть между ними случались стычки, и нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, ничто не может погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них так же немыслима, как без кислорода. Когда глаза смотрели в глаза, то все наносное слетало, как шелуха, оставалась только правда. А правда состояла в том, что она любит его, а он любит ее.
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Клайв Риджмонт не мыслит себе жизни без возлюбленной, ведь красота Анхелы Веласко способна свести с ума и святого. Притом она безоглядно любит своего избранника, беззаветно ему предана… Но вправе ли наследник богатой и знатной семьи жениться на женщине без роду, без племени, с запятнанной репутацией, с прошлым натурщицы? Не она ли позировала знаменитому живописцу во всей своей роскошной наготе! И только ли позировала?..
Брошенная у алтаря невеста в порыве отчаяния дает согласие выйти замуж за брата бывшего жениха.Первое время Эвелин не задумывается о парадоксальности ситуации, в которую попала, но постепенно у нее возникает масса вопросов. Почему Эндрю Левендер женился на ней? Что такое любовь? На чем основывается счастливый брак?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..