Пир страстей - [5]
— Сохранить инкогнито? — тем же ледяным тоном осведомился он. — Или тебе неприятно публично признавать наши отношения?
— Роберто, — хрипло прошептала Айлин. — Неужели ты не понимаешь, чего мне стоило тебе позвонить?
— А чего твой звонок будет стоить мне, ты понимаешь? — с горечью парировал он. — Ты ушла из моей жизни два года назад, и за это время даже ни разу не попыталась со мной встретиться!
— Но ты мне сам запретил, — напомнила она. — Когда я уходила, ты сказал…
— Я помню, что сказал! — огрызнулся он, и в трубке раздался тяжелый вздох. — Ладно, жду тебя, Айлин, — заключил Роберто устало. — И постарайся, пожалуйста, не подвести меня. Если мне придется прождать тебя напрасно… Черт! — пробормотал он, и в трубке послышались гудки.
Чувствуя себя совершенно измученной, как всегда после разговора с Роберто, Айлин без сил прислонилась к стенке кабины. Бессмысленно глядя перед собой, она тщетно пыталась вспомнить, что же все-таки заставило ее решиться на этот шаг?
Потом перед глазами ее возник заваленный бумагами письменный стол, а над ним — мерзкая физиономия Брайана Мейсона, объявляющего свой ультиматум.
Но если от грязных поползновений кредитора Айлин откровенно мутило, то перспектива оказаться во власти синьора Сконти наполняла ее сердце беспросветным ужасом.
Тяжело вздохнув, девушка заставила себя сдвинуться с места. Она вышла из кабины, плотнее запахнула куртку из грубо выделанной кожи и, шагая навстречу холодному мартовскому ветру, предвещавшему скорый дождь, направилась в сторону улицы, где снимала квартиру.
Открыв дверь, Айлин немного постояла, прижав руки к груди и тревожно вслушиваясь в мертвую тишину. Постепенно сердце забилось чуть спокойнее, и она выскользнула из тяжелой неуклюжей куртки.
Время, назначенное Роберто, неумолимо приближалось, но Айлин не спешила готовиться к встрече, внушавшей ей такой ужас. Вместо этого она подошла к тяжелому старинному комоду и остановилась, глядя на него так, словно это антикварное сооружение имело таинственную способность наполнять ее сердце мучительной болью.
Впрочем, он действительно был наделен такой способностью, во всяком случае, один из его ящиков.
Айлин набрала полную грудь воздуха, протянула руку и выдвинула его. И сейчас же вокруг нее в жутком хороводе закружились мучительные воспоминания. Они мгновенно лишили девушку самообладания и мужества, но она все же заставила себя извлечь из ящика крошечную коробочку с выгравированной на ней красноречивой надписью. Изящные золотые буквы складывались в имя всемирно известного ювелира.
Содержимое коробочки было для Айлин бесценно настолько, что за эти два долгих года она ни разу так и не позволила себе открыть крышку. Ни разу с тех пор, как однажды, унылым и бесцветным утром, она, словно впервые, увидела на своей руке кольца, одно из которых Роберто подарил ей при помолвке, а второе — в день свадьбы.
Айлин вздрогнула при виде этих атрибутов давно ушедшего в небытие замужества. Тогда она перерыла все вещи, пока не нашла эту коробочку и не спрятала в нее кольца, дав себе торжественную клятву при первой же возможности отослать их Роберто. Но каждый раз, как она собиралась сделать это, ее охватывал ужас.
И сейчас, глядя на крошечную коробочку, лежащую на ее ладони, девушка ощутила, что кошмар возвращается. Стиснув зубы, она открыла крышку, и сердце ее тут же провалилось в бездонную пропасть.
На алом бархате лежали два кольца. Первое — сияющая полоска чистого червонного золота, и второе — платиновое, с одним-единственным бриллиантом, столь изысканно-прекрасное в своей обманчивой, свидетельствующей о высочайшем вкусе простоте, что даже сейчас, глядя на него затуманившимися от слез глазами, Айлин не могла не залюбоваться.
Знак любви Роберто.
«Я люблю тебя», — сказал он тогда, надевая кольцо ей на палец, и слова эти были такими же простыми и прекрасными, как и сама вещица, стоившая — Айлин это знала — целого состояния.
Это кольцо было с любовью подарено и с любовью же принято, вспоминала она, давясь слезами, а вокруг неумолимо сгущалась мучительно-черная пустота. Любовь их ушла, так зачем же ей терпеть эти фантомные боли?
Продав кольца, она заплатит долг Брайану Мейсону вместе с процентами. Это был второй возможный выход, о котором Айлин часто размышляла бессонными ночами.
Однако она знала и то, что воспользоваться этим выходом не сможет никогда. Ибо продажа колец была равносильна тому, чтобы отнять последнее у человека, и без того многого лишившегося по ее милости. Она отняла у Роберто гордость, самоуважение и, что важнее всего, веру в себя.
«Ты заставляешь меня страдать, Айлин? Неужели ты этого не видишь? Мы должны что-то сделать, я не могу так больше!»
Эти полные отчаяния слова, сорвавшиеся с его губ два года назад, в который раз больно кольнули сердце девушки.
Она ощущала боль Роберто, как свою собственную, и страдала вместе с ним, пока наконец не решилась на единственно верный в этой ситуации шаг — оставить его и переехать к своей младшей сестре Черри. С тех пор Айлин всячески избегала общения с мужем в надежде, что он сможет забыть о трагической ошибке, которой стал их брак, и снова стать счастливым.
Они безмерно любили друг друга, а потом вдруг люто возненавидели. Он ее — потому, что заподозрил в измене, она его — потому, что не смогла простить оскорбительных подозрений.Так и упустили бы они свой шанс на счастье, если бы трагедия, произошедшая с близкими им обоим людьми, не свела их вместе через несколько лет. Только тогда оба поняли, что любить и быть любимым дано не каждому и с этим бесценным даром судьбы надо обходиться бесконечно бережно.
Коварный замысел, нелепая ошибка, непомерная гордость разлучают двух любящих друг друга людей. Но жизнь снова дает им шанс, который они едва не упустили. И то, что они его все-таки не упустили, – свидетельство истинности их любви.
Их брак для многих был подобен кости в горле, и в конце концов им пришлось расстаться. Они провели в разлуке год, а когда встретились вновь, поняли: пусть между ними случались стычки, и нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, ничто не может погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них так же немыслима, как без кислорода. Когда глаза смотрели в глаза, то все наносное слетало, как шелуха, оставалась только правда. А правда состояла в том, что она любит его, а он любит ее.
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Клайв Риджмонт не мыслит себе жизни без возлюбленной, ведь красота Анхелы Веласко способна свести с ума и святого. Притом она безоглядно любит своего избранника, беззаветно ему предана… Но вправе ли наследник богатой и знатной семьи жениться на женщине без роду, без племени, с запятнанной репутацией, с прошлым натурщицы? Не она ли позировала знаменитому живописцу во всей своей роскошной наготе! И только ли позировала?..
Брошенная у алтаря невеста в порыве отчаяния дает согласие выйти замуж за брата бывшего жениха.Первое время Эвелин не задумывается о парадоксальности ситуации, в которую попала, но постепенно у нее возникает масса вопросов. Почему Эндрю Левендер женился на ней? Что такое любовь? На чем основывается счастливый брак?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..