Пионеры на море [заметки]
1
Швартовы — канаты.
2
Зюйдвестка — шляпа из промасленной материи.
3
Рында — колокол, на нем отбиваются склянки, т. е. время.
4
Концами на судах называются все веревки.
5
Бухта — свернутый в круговую канат.
6
«Немец» — купеческий немецкий пароход.
7
Полундра — предостерегающий окрик — «берегись».
8
Рундук — ящик для вещей команды.
9
Тельняшка — вязаная нательная рубаха с синими полосами.
10
Ревун — мощный электрический звонок.
11
Амба — конец.
12
Бизерта — порт в Африке, где стояли уведенные Врангелем корабли Черноморского флота.
13
Салага — мелкая рыбешка.
14
Узел — мера длины — 1 1/2 километра.
15
Шкерт-тросы — веревки для подвешивания койки.
16
Донка часть машины.
17
Роба — одежда.
18
Лагун — большая медная кастрюля для варки пищи.
19
Тряпичник — шуточное прозвище сигнальщиков.
20
Фальшборт — деревянная надстройка над палубой по бортям корабля.
21
Бискайский залив — опасное место, известное свирепыми бурями.
22
Шпигат — отверстие для стока воды за борт.
23
Голландка — парусиновая рабочая рубаха.
24
Бар — пивная, ресторан.
25
Бетель — растение которое жуют туземцы — нечто вроде табачной жвачки.
26
Сицилия и Корсика.
27
Ревизор — заведующий хозяйством и ведающий корабельными суммами.
28
Линек — короткая веревка.
29
Да здравствуют большевики!
30
Трансатлантик — огромный океанский пароход.
31
«Купец» — купеческий пароход.
32
Шип — по-английски корабль.
33
Карабинеры — полицейские.
34
Капри — остров вблизи Неаполя, известный своей красотой.
35
Лира — итальянская монета.
36
Ты славный парень, спасибо за негра. С какого корабля? Юнга?..
37
Коминтерн? Советы? Очень хорошо!
38
Fine pipe — прекрасная трубка.
39
Гальюн — уборная.
40
Штурвал — колесо, управляющее рулем.
41
Аврал — общая работа. B данном случае — не шумите.
42
Шпангоуты — ребра корабля.
43
Зинг-Зинг — тюрьма в Америке.
44
Да, да. Большевики — товарищи. Англичане нехорошие. Москва очень хорошо.
45
Банки — скамейки.
46
Брашпиль — машина, служащая для подъема и отдачи якоря.
47
Ватерлиния — белая полоса по бортам корабля, по которую он сидит в воде.
48
Вертушка — часть лага.
49
На флоте принято это выражение в том случае, если кого-нибудь укачает.
50
Тали — сооружение для подъема тяжестей.
51
Лопорем называется конец снасти.
52
Бонза — китайский священник.
53
Бумажные тигры — охрана купцов — фашисты.
54
Комингс — во всех корабельных помещениях в дверях высокие пороги — комингсы.
55
Поход крейсера, который описывается в этой книге, происходил во время нарастания китайской революции, когда во главе правительства Китая стоял Сун-Ят-Сен, благожелательно относившийся к СССР. Сун-Ят-Сен умер в 1926 г. В 1928 г. генерал Чан-Кай-Ши произвел контрреволюционный переворот. Чан-Кай-Ши является сейчас вдохновителем захватнической политики Китая по отношению к СССР.
56
«Вансей» — «ура» по-китайски.
57
Бой — мальчик, слуга.
58
Кумирня — церковь.
59
Сун-Вен — Сун-Ят-Сен.
60
Канонерка — военный корабль.
61
Семафор — система сигнализации флажками.
62
Снасть, подымающая флаг.
63
Легость — длинная веревка с тяжестью на конце.
64
Кнехт — тумбы для закрепления канатов.
«Егорка» — это книжка про забавного медвежонка, про его необыкновенные похождения, про то, как довелось ему пожить среди людей. Чего только не случалось с этим медвежонком! Побывал он в море, и под водой, и в воздухе. Два раза он тонул, раз с самолёта чуть не свалился… И так интересно описаны все эти приключения, что читаешь книгу — и всё время хочется поскорее узнать: а что дальше будет, а как на этот раз выкрутится медвежонок из беды? И всё-таки самое интересное в книжке не это. Самое интересное в ней то, что, читая «Егорку», ты вместе с ним попадёшь на линкор — огромный боевой корабль советского военного флота.
Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях.Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток. При установке сквозной нумерации сдвоенные выпуски определялись как один журнал.
Камчатский писатель Николай Рыжих более двадцати лет плавает на рыболовецких сейнерах и траулерах. Мир сурового трудового морского братства хорошо знаком ему, настолько вошел в его жизнь, что стал главной темой творчества писателя. Николай Рыжих имеет дело со сложившимися характерами, с рыбаками многоопытными, о ком выразительно говорят их продубленные ветрами лица, светлые, несколько усталые и все понимающие глаза, натруженные руки: «В поперечных и продольных трещинах, с зажившими и незажившими шрамами и ссадинами, заклеенными в некоторых местах изоляционной лентой, в потеках слизи, панцирных клетках грязи, смолы, чешуи, соли и ржавчины».
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая была с восторгом принята читателями, а за писателем прочно утвердилась слава «писателя-корсара».
Воспоминания советского подводника Апрелев Сергей Вячеславович — капитан 1 ранга. Родился в 1951 году в г. Севастополе в семье флотского офицера. По окончании ВВМУ им. М.В. Фрунзе (1973) служил на Северном и Балтийском флотах, пройдя путь от штурмана до командира подводной лодки. С 1981 по 1985 год выполнял задачи спецкомандировки в Алжирской Народной Демократической Республике, возглавляя инструкторскую группу подводников, а с 1984 группу советских военных специалистов на западе АНДР. По окончании (с отличием) Военно-морской академии в 1988 году проходил службу на различных академических должностях вплоть до увольнения в запас в августе 2004 года.
Латышский советский географ и писатель рассказывает в этой книге о португальских мореплавателях и конкистадорах, об открытии и завоевании новых земель, войсках пути в Индию. Автор использовал старинные хроники и документы, исследования историков и географов разных эпох, материалы, собранные им самим во время путешествий. По тематике и описываемой эпохе эта книга тесно примыкает к работе «Каравеллы выходят в океан», посвященной Христофору Колумбу и его историческим плаваниям. И здесь главная тема повествования – великие географические открытия, но речь идет, преимущественно о португальских мореплавателях и конкистадорах – Энрики-Мореплавателе, Диогу Кане, Бартоломеу Диаше, Васко да Гаме, Кабрале, Алмейде, Албукерки и других более или менее известных путешественниках, открывателях новых земель и морских путей, завоевателях и управителях колоний. Первые главы касаются также древнейших путешествий в Африку, вокруг Африки, в Индию и другие далекие азиатские земли, совершенных еще задолго до португальцев.
Море. Тёплое, синее, солёное… Всё, что с ним связано, кажется необыкновенным: захватывающие истории о пиратах, романтические легенды, байки рыбаков, шумная жизнь порта…Есть два замечательных произведения А. Грина, которые буквально наполнены морским духом. Конечно, это «Алые паруса» и, конечно, «Бегущая по волнам».Ни назиданий, ни описаний – лишь удивительная жизнь и море.Для среднего школьного возраста.
В книгу Льва Александровича Линькова вошла приключенческая повесть «Капитан «Старой черепахи» - о борьбе с контрреволюционным подпольем на юге страны в первые годы Советской власти.