Пионеры на море - [47]
Десятки их, истощенных, усталых, падали на палубу и разбивались насмерть.
Скоро вся туча стремительно обрушилась на крейсер. Сотни птиц расселись по реям, палубе и орудиям. Они не обращали никакого внимания на людей: позволяли брать себя в руки и съежившимися беспомощными комочками сидели на ладонях краснофлотцев.
Вдруг, точно по сигналу, они взвились кверху, оглашая воздух прощальными криками. Не прошло и десяти минут, как вся туча растаяла за горизонтом.
Море не переставало хмуриться, ворчать, и в обнимку с ветром налетало злобно на крейсер. Кругом все было серо-желтое — и вода и небо.
Кок все так же невозмутимо колдовал в камбузе, но ребята помогали ему реже. Гришка стоял на штурвале одинаковую с краснофлотцами рулевую вахту, Мишка — сигнальную.
Гришка наконец одолел упрямую картушку, и если бы разбудили его ночью, спросили о курсах и румбах, Гришка с закрытыми глазами ответил бы без запинки.
Теперь во время его вахты забортная струя не ломалась змеей.
Только иногда крикнет вахтенный начальник:
— Полградуса влево!
И Гришка, как заправский рулевой, не моргнув, кричит в ответ:
— Есть полградуса лево. На курсе!
Мишка отлично справлялся с сигнальными флагами. Глядя на гибкую и ловкую фигурку нового сигнальщика с огромным биноклем, седые усы командира топорщились в улыбке.
В графе против фамилии Чернова стояло — «рулевой», а против Озерина — «сигнальщик», а немного правей — сумма денежного оклада.
Кок во время выдачи денег внушительно крякал и, расписавшись, передавал ручку Мишке.
С той поры приятели заметили, что моряки стали обращаться с ними как с равными.
Меньше и меньше миль оставалось до советского порта. И с каждой пройденной милей, которые равнодушно отзванивал лаг на корме, ребята понимали всю несуразность своего бегства из ячейки.
Однажды Котенко спросил их:
— Ну, так вот, теперь времени прошло не мало. Можно было подумать. Ну, так от кого же все-таки вы удрали?
Гришка, не ожидавший этого вопроса, ответил:
— Как от кого?.. От ребят.
Котенко хитро подмигнул коку.
— Что же они вам чужие? Враги? Ведь мы такие же! Что у вас завод — что мы с заводов да из деревни. Там комсомол и здесь комсомол. Ну-ка?
Ребята молчали.
В плавании они нагляделись на краснофлотскую трудную жизнь. Видели, с каким упорством и сознанием делали люди простое свое дело.
Порой ребятам стыдно становилось за то, что их присутствие на крейсере мешало этой работе, отнимало от людей короткие часы отдыха.
Два дня потели ребята над письмом в ячейку, пытаясь подробно описать все происшествия и свое раскаяние. Прочли письмо коку и Котенко.
Кок с расстановкой, хлопая себя по животу, искренно доказывал:
— Пожалуйста! Да разве на бумаге все напишешь? В словах того не передашь, а то на бумаге! Вот ежели сколько для камбуза провизии надо, мяса там, картошки, макарон, соли — это возможно. А что человек в жизнь свою видит — на бумаге изобразить? Да еще вам, сосункам? — Не годится.
Котенко, как всегда, подсмеиваясь над коком, добавил:
— Чепуха, Остап. На бумаге можно все передать. Только кто этому обучен. А вы, ребятки, лучше, как приедете, все и выкладывайте. Так, мол, и так. Хотите — казните, хотите — милуйте. Только верно — на словах нужно. Слова — великая штука, особенно когда от сердца.
У ребят опустились руки. Все путалось в головах, все становилось таким же неизвестным и суровым, как вздымающееся за бортом Желтое море.
ЗЕМЛЯ СОВЕТСКАЯ
Остап, прищелкивая языком, жарил рыбу. Ребята, взглянув на него, перемигнулись. Мишка вкрадчивым голоском заговорил:
— Рыба будет как в ресторане. Только хочу я вам напомнить, дядя Остап Остапыч, что в последний раз… вы остановились на том, как началась ваша свадьба и вы остались одни с мадамой. Интересно знать, что же было дальше?
Гришка заметил, как слегка вздрогнули жирные плечи Остапа. Он долго молчал, потом повернул блестевшее от пота лицо к Мишке, пытаясь улыбнуться. Ребята увидели, что-то блеснуло в глазах кока.
— Правильно, Мишенька. Что бы ни случилось, краснофлотцы должны быть на высоте самого высокого положения. Хныкать мне не пристало, что лучшего друга в Китае оставил. Думал после того много — вот и постановил: рано мне еще думать о береге. Ну их к свиньям, всех этих коровок да курочек! Без меня не пропадут… Останусь я, ребятки, на «Коминтерне». Как уйти с него, когда здесь каждое местечко знакомо?
Да еще вот… Колюшка… Андрея-то сынок. Теперь я ему взамен отца… можно сказать… и мне… этово… радость досталась. Пожалуйста… Однако идем полным ходом дальше… Дай-ка, Гриша, соли… Попочка, чего нос повесил? Не горюй — скоро в Москве будешь! Ну вот… Остался я с мадамой один, значит. Она не то хрюкает, не то смеется, и туалет свой справляет. Маслом мажется. Такая на меня тоска напала, такая грусть! Двадцать два года, думаю, и так плачевно карьера кончилась. В деревне узнают — засмеют. Как я с собой чернокожую супружницу домой привезу?
Думал, думал — ни до чего не додумался: одно ясно — удрать требуется. Стал я, сынки, притворяться, что мадама мне по сердцу пришлась. А она поставила на стол еду разную, орехи кокосовые. Давай лопать, и меня зовет.
«Егорка» — это книжка про забавного медвежонка, про его необыкновенные похождения, про то, как довелось ему пожить среди людей. Чего только не случалось с этим медвежонком! Побывал он в море, и под водой, и в воздухе. Два раза он тонул, раз с самолёта чуть не свалился… И так интересно описаны все эти приключения, что читаешь книгу — и всё время хочется поскорее узнать: а что дальше будет, а как на этот раз выкрутится медвежонок из беды? И всё-таки самое интересное в книжке не это. Самое интересное в ней то, что, читая «Егорку», ты вместе с ним попадёшь на линкор — огромный боевой корабль советского военного флота.
Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях.Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток. При установке сквозной нумерации сдвоенные выпуски определялись как один журнал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.
Текст этот — правдивое описание крушения китобойца «Эссекс» и последующих страданий двадцати человек, оказавшихся на трех слабых вельботах посреди Тихого Океана. «Эссекс» был торпедирован китом в 1819-м году, книгу о нем написал выживший первый помощник капитана по имени Оуэн Чейз. Крушение китобойца, вернее, предлагаемый рассказ о нем, послужило одним из двух основных источников вдохновения для «Моби Дика» Германа Мелвилла (второй — «Моча Дик, или Белый Кит Тихого Океана» Рейнолдса 1839-го года). Правда, в то время, как повествование Мелвилла заканчивается нападением кита на корабль, в описании крушения «Эссекса» с нападения все, по сути, только начинается.
Одна из ранних книг Маркеса. «Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней. Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь? Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение — но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть.