Пионеры на море - [45]

Шрифт
Интервал

Тусклый рассвет заглядывал в окна поезда. Под мерный стук колес Мишка сквозь сон бормотал:

— Де-зер-ти-ры… тоже… выдумали…


ПРИСПУЩЕННЫЙ ФЛАГ

Ветер нагнал на реку легкие волны Грязными брызгами разбивались они о борта крейсера, словно любопытствуя, отчего второй день такая настороженная тишина на корабле.

Мартышка забралась на рею и оттуда пронзительно заверещала. Сигнальщик погрозил на нее пальцем, перевел глаза на реку, сбежал в каюту вахтенного начальника и доложил:

— Второе и четвертое отделение возвращаются из Кантона.

Вахтенный начальник взошел на мостик, посмотрел на приближающуюся китайскую канонерку[60], и отрывисто сказал:

— Просемафорьте[61], товарищ сигнальщик, что… что на борту крейсера…

Потом подумал секунду, опустил бинокль и так же резко бросил:

— Впрочем, не надо… Сами поймут… Да, кажется, уже поняли.

Он не ошибся.

Было видно, как на китайской канонерке забегали краснофлотцы, столпились на одном борту, накренив корабль. Мишка первый заметил приспущенный кормовый флаг и рассмеялся, передразнивая кока:

— Пожалуйста! Петелькин не сумел флага до места дотянуть, на середине оставил.

Котенко, весело болтавший с китайскими матросами, вскочил, словно кто-то уколол его.

— Что ты языком болтаешь, товарищ?! Не подумавши, не говори. Какой флаг спущен?

Он свесился за борт канонерки, минуту смотрел на крейсер и закричал голосом, в котором слышалась не то тревога, не то робость:

— Братва! На крейсере флаг приспущен. Фал[62], что ли, оборвался, или… или…

Столпившиеся краснофлотцы ничего не ответили, только кто-то заглушенно пробормотал:

— Фал-то целехонек. Только… Койка чья-то освободилась. Это верно…

Ребята, боясь задавать вопросы, испытующе заглядывали в глаза взрослым.

Китайский командир канонерки отдал команду. На корму пробежал китаец и приспустил синий флаг.

Гришка тихонько дернул Котенко за рукав:

— Товарищ Котенко, объясни хоть ты! Почему все хмурые стали, и флаг наш и китайский спущен? Сломалось, что ли, что?



Краснофлотцы снимали фуражки. Котенко, комкая в руках свою, как-то боком поглядел на Мишку и обнял его за плечи.

— Вон, смотри — флаг спущен. Посторонний-то разве разберет? Сколько раз еще нам флаги приспустить придется, — знаешь? Ну, и я не знаю… Только это хорошая смерть, честная… Никто ни кого не обманывает! Вот ты с Гришухой — разве вы могли бы обмануть кого-нибудь на крейсере, а?..

Котенко в упор взглянул Мишке в глаза и замолчал.

Мишка сразу догадался, о чем идет речь.

«Откуда же мог он узнать о резолюции? Гришка не мог сказать… Дядя Остап?»

Мишка даже улыбнулся от этой мысли.

Котенко понял Мишкину улыбку по-иному, нахмурил брови и, отвернувшись от Мишки, не спуская встревоженного взгляда с крейсера, продолжал:

— Умер кто-то у нас на крейсере, а кто — неизвестно. Правило такое морское есть. Умер моряк — на его корабле флаг до середины опускают и держат так, пока не унесут беднягу с корабля. А китайцы вместе с нами… сочувствуют. Понял теперь?

У Мишки затряслись колени. И, не находя слов, он то сжимал, то разжимал пальцы.

Краснофлотцы побежали к трапу, разъединив Гришку с Мишкой. Мишка догнал Котенко и почти крикнул:

— Товарищ Котенко! Ну, а кто… для кого флаг спущен?

Стараясь спрятать свои глаза от пытливых Мишкиных, Котенко развел руками.

Канонерка прорычала сиреной, развернулась левым бортом и подошла к крейсеру. С «Коминтерна» бросили легость[63], на канонерке ее приняли и закрепили канат за кнехт[64].

Толкая друг друга и спотыкаясь о ступени, краснофлотцы вбегали на крейсер. Кто-то не выдержал более, задрал голову и крикнул:

— Товарищи! Кто?.. — Ему ничего не ответили.

Старший команды отрапортовал о прибытии.

По трапу сошел командир, поздоровался с краснофлотцами и, теребя пальцами седую бороду, заговорил:

— Товарищи! У нас за время вашего отсутствия случилось большое горе. Оборвалась хорошая жизнь, не стало… От малярии умер… старшина кочегар Чалый…

Не ожидая команды «разойтись», трое краснофлотцев кинулись к двери судового лазарета. Впереди, размахивая толстыми руками и переваливая грузное туловище, бежал кок Громыка. За ним торопились ребята.

Макака, завидев маленького своего хозяина, ловко сбежала с мачты и прыгнула к Гришке.

Гришка досадливо отмахнулся от нее. Обезьяна раздраженно зацокала зубами и, усевшись на люк судового лазарета, в который спустились кок со своими помощниками, обидчиво заверещала.

В лазарете Морж возился над склянками, делая вид, что не замечает вошедших. На операционном столе лежал холодный Чалый, в свежем майском белье и белых туфлях. Фуражка с чистым чехлом лежала у него на груди, и были расчесаны чьей-то заботливой рукой волосы.

Казалось, словно Чалый собрался на берег, прилег перед этим — да так и заснул.

Смерть сделала лицо Чалого таким же хмурым, каким оно было до злополучного письма. Ребятам казалось, что вот сейчас вскочит Андрей Чалый, стиснет кулаки и заворчит:

— А, черт! Баласту понавешали.

Но вместо страха горячей волной подымалась к сердцу острая жалость к этому пожелтевшему человеку с заострившимся носом.

На секунду Гришка вспомнил о письме, о Кольке, вспомнил о злых пенящихся волнах и среди них изрытое оспой лицо Чалого, и его спокойный голос: «Держись, Гришуха, держись самую малость!»


Еще от автора Пётр Павлович Гаврилов
Егорка

«Егорка» — это книжка про забавного медвежонка, про его необыкновенные похождения, про то, как довелось ему пожить среди людей. Чего только не случалось с этим медвежонком! Побывал он в море, и под водой, и в воздухе. Два раза он тонул, раз с самолёта чуть не свалился… И так интересно описаны все эти приключения, что читаешь книгу — и всё время хочется поскорее узнать: а что дальше будет, а как на этот раз выкрутится медвежонок из беды? И всё-таки самое интересное в книжке не это. Самое интересное в ней то, что, читая «Егорку», ты вместе с ним попадёшь на линкор — огромный боевой корабль советского военного флота.


Всемирный следопыт, 1927 № 08

Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях.Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto.


На баррикаде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир приключений, 1929 № 05-06

«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»). Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток. При установке сквозной нумерации сдвоенные выпуски определялись как один журнал.


На подводной лодке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спор на корабле

Заспорили однажды краснофлотцы, кто из них на корабле главнее.


Рекомендуем почитать
Похищенный. Катриона. Вечерние беседы на острове

Оформление художников С. Бродского и И. Клейнарда.


Известие о разбившемся российском бриге Фальке в Финском заливе…

«Жизнь человеческая исполнена сама по себе опасностей; военная служба умножает их; но опасности сухопутной службы ограничиваются одними ужасами войны; в морской же, напротив, сверх военных случаев, человек подвергается часто большей погибели от стихий, устроенных природою на благо и пользу его, нежели в самых жестоких сражениях. – Я спешу представить тому разительный пример…».


Приключения Мильса Веллингфорда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров-друг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С «Джу» через Тихий океан

Книга болгарских мореходов, супружеской четы Юлии и Дончо Папазовых, – увлекательное описание полного опасностей перехода на обычной спасательной шлюпке через Тихий океан. Новая экспедиция отважных исследователей, в 1974 г. совершивших плавание через Атлантический океан, является продолжением серии экспериментов по программам «Планктон» и «Интеркосмос», основная цель которых – испытать выносливость человеческого организма в экстремальных условиях, проверить, насколько планктон может быть использован в качестве пищи потерпевшими кораблекрушение, установить степень загрязнения Мирового океана.В основу книги положены дневниковые записи авторов, сделанные непосредственно во время путешествия.Книга предназначена для широкого круга читателей.


На суше и на море

Творчество американского писателя Джеймса Фенимора Купера (1798 — 1851) хорошо известно читателю, однако его морские романы, полные опасных приключений, известны далеко не каждому и представляют библиографическую редкость.Предлагаемый вниманию читателей роман «На суше и на море» (1844) о приключениях двух юных американцев, бежавших из дому. Роман публикуется впервые.