Пикник по-итальянски - [19]

Шрифт
Интервал

– Ничего, – поспешно сказала она. Слишком поспешно. Рейф неожиданно помрачнел и резко поднялся на ноги.

– Если хочешь, можешь доесть свой салат в машине. Мы уезжаем.

– Нет! – порывисто воскликнула Тесс и посмотрела на него испуганно. – Я не хотела тебя обидеть, правда. – (Рейф с мимолетным удовольствием отметил, что она все-таки перешла на «ты».) – Я просто… Мне кажется, что у тебя есть другие дела.

– А если нет?

– Ты говоришь это не из вежливости?

– Нет. – Он снова уселся рядом. Его рука сама потянулась к ее щеке. – Дорогая, поверь мне, для меня сейчас нет ничего важнее, чем быть здесь, с тобой. – Его взгляд на мгновение задержался на ее губах. В эту секунду Рейф понял, что теряет над собой контроль. Он убрал руку и снова встал, глядя на нее сверху вниз. – Ладно… – Голос его сорвался. – Пока ты доедаешь свой салат, я ненадолго отойду.

Ее глаза расширились.

– Но куда вы… ты собрался?

Рейф сжал зубы. Что она сделает, если он скажет правду? Скажет, что ему необходимо отойти от нее, пока он не выкинул чего-нибудь безрассудного? Например, не поцеловал ее.

– Пойду прогуляюсь. Нужно размять ноги. – И охладить кровь, подумал он про себя.

Тесс перевела взгляд на море. Легкая тень омрачила ее лицо.

– Хорошо, – сказала она.

Рейф мысленно застонал, осознав, что поступает с ней жестоко. Это ведь он пригласил ее! Разве ее вина, что он не может справиться со своим желанием?

– Я… Идем со мной, если хочешь, – сдался он.

– А можно?

Тесс мгновенно вскочила на ноги.

Рейф ответил ей слабой улыбкой. Он только что принял решение, с которым ему предстоит смириться. Видит бог, он хотел бы перестать думать о ней!

Тесс, забыв про еду, бросилась к морю с непосредственностью ребенка. Она звонко смеялась, когда на ее ноги набегала новая волна. Рейф грустно подумал, что когда-то его дети были такими же. До того как начали взрослеть и до того как ушла их мать…

– Как же хорошо! – радостно воскликнула Тесс, подбегая к нему. – Огромное тебе спасибо, что привез меня сюда.

– Рад, что тебе нравится, – сухо ответил Рейф и быстро зашагал дальше. Он был убежден, что она и не догадывается, какие чувства бушуют в нем, как ему хочется заключить ее в объятия, положить на песок и…

Опомнившись, он замедлил шаги и оглянулся. Тесс намного отстала от него. От прежнего веселья не осталось и следа. Его холодность оказала на нее отрезвляющее действие. Рейф почувствовал укол совести и остановился, поджидая ее. Когда Тесс с ним поравнялась, ее глаза были опущены. Рейф понимал, что она сбита с толку непредсказуемыми сменами его настроения и не понимает причину этого.

– Что-то случилось? – спросил он участливо, словно и в самом деле не знал. – Очень жарко, не правда ли? Но я все же надеюсь, что тебе здесь понравилось.

– А тебе? – резко вскинулась она. Рейф смутился.

– Уже поздно, – вяло сказал он, хотя не было и трех часов. – Боюсь, ты обгоришь на солнце. Пора возвращаться.

Тесс небрежно повела плечами, будто ее это мало заботило.

– Как скажете, – невыразительно проговорила она, снова переходя на «вы». – Если вы этого хотите…

Рейф напрягся.

– То, что я хочу, не имеет значения.

– Напротив. – Она подняла глаза, и они вспыхнули зеленым огнем. – Я должна была раньше догадаться, когда вы сказали, что собираетесь немного пройтись. Вы ведь не хотели, чтобы я пошла с вами, верно?

– Я… – смешался он. – Это не так.

– Синьор, я вам не верю. Все это – еда, пляж – для того, чтобы успокоить свою совесть.

У Рейфа отвисла челюсть.

– Успокоить совесть? Зачем мне это нужно, если я ни в чем не провинился?

Пока.

– Но вы ведете себе так, словно провинились, – упрямо сказала Тесс.

На мгновение Рейф испугался, что она прочла его мысли, но затем, когда она продолжила, с облегчением понял, что это не так:

– Вы думаете, что расстроили и свою дочь, и меня. Поэтому решили искупить свою вину хотя бы передо мной и вообразили, что одного часа вашего драгоценного времени для этого будет достаточно, – заявила она.

– Ты не права, – сказал Рейф, пересиливая себя: часть правды в ее словах все-таки была. – Я предложил здесь перекусить, потому что этого хотел. И все.

– Тогда как я должна понимать твое замечание, что «становится поздно»? – нетерпеливо спросила Тесс, снова переходя на «ты» – Может, я задерживаю тебя на какую-то встречу? Если так, лучше сказать прямо.

– На это время у меня не назначено никаких встреч.

– Тогда почему у меня сейчас такое чувство, что ты меня сторонишься? – спросила она, глядя ему в глаза. – То ты дружелюбен, то неприветлив со мной. Я не знаю, что и думать.

При этих словах здравый смысл его покинул.

– Я тебя не сторонюсь, – глухо сказал он. – Просто нахожу тебя слишком привлекательной.

На ее лице проступило выражение шока.

– Наверное, ты хотел сказать что-то другое, – растерянно произнесла Тесс.

– Я сказал именно то, что думаю, – возразил Рейф. – Ты обворожительна. И красива. И я не был бы мужчиной, если бы не желал тебя… любовь моя, – по-итальянски добавил он.

Ее губы приоткрылись. Рейф не спускал с нее глаз. Он видел, что она выбита из колеи так же, как он, но по крайней мере не бросилась от него прочь. Наоборот, подошла к нему ближе. Ее ясные чистые глаза изучали его лицо. Словно преодолевая какое-то внутреннее сопротивление, Тесс подняла руку и коснулась его подбородка.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…