Пикник по-итальянски

Пикник по-итальянски

Прилетев в Италию к сестре, Тесс узнает, что та уехала неизвестно куда с влюбленным в нее шестнадцатилетним юнцом. Его разгневанный отец вынуждает Тесс отправиться вместе с ним на поиски исчезнувшей парочки. К несчастью (или к счастью?), Тесс вскоре влюбляется в своего спутника…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман
Всего страниц: 35
ISBN: 978-5-05-006891-0
Год издания: 2008
Формат: Полный

Пикник по-итальянски читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава первая

Когда Тесс проезжала мимо «Галереи Медичи», какой-то мужчина, стоявший на тротуаре, проводил взглядом ее машину, а вернее машину Эшли, за рулем которой она сидела. Тесс быстро выкинула это из головы, концентрируясь на том, чтобы держаться правильной полосы. Но, заезжая на стоянку, расположенную за рядом дорогих бутиков и кафе, она снова заметила, что мужчина наблюдает за ней. На какую-то секунду ей даже показалось, что весь его облик выражает явную неприязнь, едва ли не враждебность. Эта мысль вызвала на ее губах улыбку. Разве не глупо? Она могла поклясться, что никогда прежде не встречала этого мужчину.

Ее взгляд упал на часы, и незнакомец был забыт. Она немного опоздала, хотя Эшли также не отличалась пунктуальностью. К счастью, Тесс легко нашла свободное место на стоянке. За три дня, что она подменяла Эшли, Тесс уже начала привыкать к тому, что ее соседи по бутику, то есть на самом деле соседи Эшли, открывали свои заведения не раньше десяти, а иногда и позже. Видимо, подобная неторопливость свойственна всем итальянцам, но чего у них нельзя отнять, так это радушия и готовности помочь, а в ее положении такие качества просто неоценимы.

Когда Тесс подошла к магазину, наблюдавшего за ней мужчины уже не было. Выключая сигнализацию, она вдруг снова вспомнила его. Может, это знакомый Эшли, который не знает, что она в отъезде? Интересно, чем ее сестра ему насолила, что он вот так испепелял взглядом ее машину?

Тесс с тоской посмотрела в сторону небольшого служебного помещения. Там стоял чайник, и она бы не отказалась от чашечки кофе, но время открытия уже давно на исходе, поэтому, вздохнув, она принялась поднимать жалюзи, попутно рассматривая мужчину, который снова стоял рядом с витриной.

Он был высок, темноволос и далеко не красив, но Тесс почему-то не сомневалась, что это не мешает ему пользоваться успехом у женщин – резкие, пусть и не совсем правильные черты его лица выдавали силу и страстность. Именно такой тип мужчин предпочитает ее сестра, поэтому, возможно, он здесь и впрямь по личным соображениям, а не для того, чтобы купить у них одну из недорогих картин. Ассортимент магазина вряд ли заинтересует серьезного коллекционера, а по всем внешним признакам этот мужчина мог бы им быть. По крайней мере в денежном эквиваленте – его элегантный черный костюм, по всей вероятности, стоил столько, сколько она зарабатывает за год.

Тесс отперла дверь и зафиксировала ее в открытом положении. Подняв голову, она обнаружила мужчину на пороге.

– Добрый день. Желаете картину? – спросила она на том итальянском, который помнила еще со школы.

Незнакомец подавил усмешку, словно она сказала что-то забавное, и промолчал. Засунув руки в карманы, он вошел в магазин и с интересом стал осматривать картины. Тесс не могла избавиться от ощущения, что интерес он немного переигрывает, поэтому колебалась, не зная, что предпринять: предоставить его самому себе либо снова предложить свою помощь.

Пока она так стояла, мужчина обернулся и посмотрел ей в глаза. Тесс понадобилась вся ее воля, чтобы не отшатнуться. Его глубоко посаженные глаза были мягко-золотистого цвета, но в их глубине она прочла скрытую угрозу. Его взгляд лениво скользнул по ее телу, и Тесс вдруг пожалела, что на ней простенькая юбка до щиколоток, из-под которых виднелись армейские ботинки, и чересчур открытый топ, – под этим откровенным взглядом она почувствовала себя едва ли не обнаженной. Будь на ее месте Эшли, одетая в модный костюм и в туфли на высоких каблуках, она бы чувствовала себя в подобной ситуации как рыба в воде.

– Мисс Дэниелз? Я… как бы это выразиться? – в полном восторге, что наконец-то встретился с вами, – почти без акцента, на безупречном английском произнес мужчина. – Хотя, должен признаться, я представлял вас другой. – В его голосе послышалось легкое презрение. – Как бы то ни было, я пришел узнать, где мой сын.

Тесс недоуменно нахмурилась. При чем здесь его сын и какое отношение к нему должна иметь ее сестра? Это что, шутка? Но тон, которым это было сказано, убеждал, что мужчина вовсе не шутит.

– Вы ошиблись, синьор… – начала она.

– Это вы сделали ошибку, мисс Дэниелз, – резко перебил ее мужчина. – Я знаю, что вам известно, где находится Марко. Частный детектив, который следил за вами, сообщил мне, что в самолет вы зашли вместе.

– Какая чушь!

– Потому что вы здесь? Вы купили билеты до Милана с остановкой в Генуе, но, когда самолет приземлился в аэропорту, среди сошедших пассажиров вас не было. Поэтому я приехал сюда.

– Поймите, я не…

– Не увиливайте, мисс Дэниелз.

– Вы дадите мне сказать хоть слово? – не выдержала Тесс. – Я не мисс Дэниелз. То есть… я мисс Дэниелз, но меня зовут не Эшли, а Тесс. Эшли моя сестра.

Мужчина сузил глаза.

– Могли бы по крайней мере попытаться солгать и поубедительней.

– Но я не лгу! – возмутилась Тесс. – Это правда. Меня зовут Тесс, сокращенно от Тереза. Впрочем, меня так никто не называет.

В хищных глазах мужчины было недоверие.

– Я могу доказать это, – пожала она плечами. – Если вы не верите мне, может, поверите паспорту? – В ее голосе прозвучала легкая ирония.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Жертва здравого смысла

Медиамагнат Антон Кульчицкий устраивает шикарную вечеринку на острове Родос по случаю собственного юбилея. Многочисленные родственники и друзья бизнесмена веселятся всю ночь напролет. Утром, опьяненные и счастливые, они отправляются на прогулку и, к своему ужасу, обнаруживают на берегу тело одного из охранников с явными следами насильственной смерти. Волею судеб в числе приглашенных на юбилей оказывается и всемирно известный сыщик Дронго. Он немедленно приступает к расследованию и уже через несколько часов выходит на след убийцы…



Узы крови

XVI век. Англией правит Мария Кровавая, ревностная католичка. По всей стране на кострах сжигают еретиков. Принцессе Елизавете, в которой Мария видит опасную соперницу, грозит обвинение в колдовстве. Ее враги хотят использовать для доказательства вины Елизаветы отрубленную шестипалую руку ее матери, Анны Болейн. И только Жан Ромбо, казнивший Анну и знающий тайну руки, и люди, связанные с ним узами крови, могут помочь Елизавете сохранить жизнь.


Город и сны. Книга прозы

Представительный том прозы Бориса Хазанова, прозы удивительно гармоничной и привлекательно несовременной, если иметь в виду «злобу дня». В его рассказах и повестях настоящее перетекает в прошлое, автор и герой постоянно меняются ролями (что создает напряженную интригу), сон и явь практически неразличимы. Мотив сна – вообще один из главенствующих в прозе Хазанова, будь то рассказ-греза «Город и сны», рассказ-воспоминание «Дорога» или необычная повесть «Далекое зрелище лесов», в которой герой-писатель в наши дни поселяется в глухой деревне и очень скоро обнаруживает, что по соседству с ним «живут» бывшие владельцы дворянской усадьбы, «комиссары в пыльных шлемах», святые Борис и Глеб, а также тени из его прошлой жизни… Завершает том легендарная повесть «Час короля», принесшая Борису Хазанову всемирную славу.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…