Петля «Анаконды» - [52]

Шрифт
Интервал

Заглянув ему через плечо, она ткнула пальцем в справочник, раскрытый на Кали.

— Вот здесь находится компания, в которую я звонила, чтобы узнать что-нибудь о «Гольфстриме». Авиасервис. Они сказали, что у них есть горючее, запчасти, каркасы для самолетов «Пайпер», «Сессна», «Ликаминг» и «Континенталь». Похоже, это единственный на всю округу авиасервис для частных самолетов.

— Что же, в конце концов, нам есть с чего начать и есть веские причины лететь туда, — сказал Кэт.

* * *

На следующее утро, ровно в девять, они взмыли в чистое небо. Через несколько минут они заметили русло Магдалены, главной реки Колумбии, которая пересекает широкую зеленую равнину, усеянную болотцами. Кэт уже начал привыкать к роли первого пилота. Он подумал, что Блуи мог бы им гордиться. Меньше чем через час они увидели Кауку, которая ответвляется от основного русла. Кэт поднялся на высоту тысяча пятьсот футов, чтобы появление гор на горизонте не застало его врасплох. Они увидели возвышенности, когда пролетали над Медельином, вторым по величине городом Колумбии, а от Медельина тянулась железная дорога, проложенная вдоль русла Кауки, и это вселило в них уверенность, что они летят правильно.

Кэт подсчитал, что весь полет займет у них примерно четыре часа. Но не прошло и часа после того, как они покинули Кали, когда в небе показались отдельные облачка. Самолет прорезал их насквозь, хотя это было запрещено правилами, но Кэт очень спешил. Ему совсем не хотелось садиться в каком-нибудь другом аэропорту, ведь в Кали его могла ждать Джинкс.

Когда центральная диспетчерская, которая контролировала полет, передала свои полномочия наземным службам Кали, оператор сказал по радио:

— Над Кали облачность в триста футов, ветер два шесть ноль на высоте шесть. Готовьтесь к ИЛС при два семь ноль.

У Кэта похолодело внутри. ИЛС означало посадку по приборам. Он никогда раньше не садился по приборам и не представлял, как это делается. Он в ужасе думал о том, какие указания начнет сейчас давать ему инструктор.

— Поверните направо до ноль девять ноль, — вдруг произнес диспетчер. — Векторы для ИЛС.

Кэт подтвердил прием. Наконец он вспомнил. При ИЛС нужно пользоваться другими стрелками, вертикальной и горизонтальной, чтобы зайти на посадку. Он постарался взять себя в руки. Самолет летел сквозь облака, не снижаясь, на автопилоте. Он успокоился и решил выяснить частоту радиоволн. Кэт повернулся к Мэг и, стараясь не выдать себя, произнес:

— Посмотри, пожалуйста, в справочник: мне нужна частота ИЛС в этом аэропорту.

Мэг заглянула в книгу.

— Один, один, ноль, запятая, ноль.

— Спускайтесь на семьсот футов, — скомандовал диспетчер.

Кэт, стараясь не паниковать, начал снижение при помощи автопилота. Он настроился на частоту ИЛС. И теперь внимательно следил за приборами. Вертикальная стрелка резко отклонилась вправо, а горизонтальная подскочила вверх.

— Поверните вправо на два четыре ноль градусов и выключайте ИЛС, — сказал диспетчер.

Кэт быстро переставил автопилот на нужный курс, самолет развернулся, и Кэт заметил, как вертикальная стрелка, которая обозначала разделяющую линию посадочной полосы, постепенно придвигается к центру шкалы. Он должен что-то сделать, отказаться от этой посадки. Он не умел сажать такой самолет при облачности в триста футов. Он погубит их обоих. Он уже готов был связаться с диспетчерской и отказаться, как вдруг заметил кнопку автопилота, на которой было написано «АППР». Пожалуй, стоит попробовать. Он нажал на кнопку. В ту секунду самолет повернул налево, и вертикальная стрелка установилась в центре. Теперь они направлялись ровно на посадочную полосу, а самолет все еще летел на автопилоте.

— Внешний маркер в двух милях, — сказал диспетчер.

Что за черт, какой внешний маркер? Кэт с замиранием сердца следил за горизонтальной стрелкой, означающей планирующий спуск, которая придвигалась вниз к центру. Внезапно он успокоился, и на приборной панели засветилась лампочка. Самолет снова стал снижаться, и обе стрелки сошлись в центре. Наверное, внешний маркер — это то, откуда начался планирующий спуск.

Не успел Кэт вздохнуть с облегчением, как заметил, что что-то не так. Указатель скорости вдруг оказался на желтой лампочке шкалы и начал подбираться к красной. Он тут же снизил скорость, и указатель вернулся к зеленой лампочке. Он установил закрылки на десять градусов и тем самым еще больше снизил скорость. Стрелки все еще находились в центре. Автопилот может повести самолет на посадку, но не может контролировать скорость.

Неожиданно они вылетели из облаков и в какой-то миле от них увидели посадочную полосу. Обрадованный Кэт дрожащими руками еще больше снизил скорость и установил закрылки на двадцать градусов, затем выключил автопилот и перешел на ручное управление. Через какое-то мгновенье они уже скользили по земле.

— Слушай, какая мягкая посадка! — сказала Мэг.

— Спасибо, — переводя дыхание, произнес Кэт. Его майка под курткой совершенно взмокла. Он повел себя, как глупец; не имея никакого опыта, взялся сажать самолет и подверг их обоих смертельному риску. Он поклялся, что больше не отважится на такие эксперименты, пока не научится всем тонкостям пилотирования.


Еще от автора Стюарт Вудс
Возмездие

В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.


Мертвые глаза

Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.


Узел

Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.


Перевертыши

Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.


Корни травы

Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.


Фантомы

На засекреченной советской военно-морской базе готовится беспрецедентная операция по вторжению в соседнюю европейскую страну. Коварные планы удается разгадать сотруднице ЦРУ, руководящей советским отделом, которой, разумеется, никто не верит. Тем не менее, человечеству в очередной раз удается избежать, казалось бы, неминуемой катастрофы.


Рекомендуем почитать
Генетика убийцы

История может быть предсказанием. Ибо, я доверяю своим снам.Большинство персонажей реальны.


Восемь Фаберже

Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.


Соборы пустоты

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…


Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло

Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.


Бангкокская татуировка

Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.