— По-моему, это твое, — сказала Мэг, протягивая ему пистолет. Курок все еще стоял на взводе.
— Если у меня еще оставались сомнения насчет того, насколько серьезно ты настроен, то теперь они рассеялись, — добавила она.
Кэт поставил пистолет на предохранитель.
— Я не собирался стрелять в этого парня, но мне не хотелось, чтобы он об этом знал. Почему вы не остались в той комнате?
— Пришел уборщик за своей шваброй. Я едва успела спрятать пистолет в сумочку. Родригес что-то наплел ему, и мы выскочили оттуда. Я решила, что нам лучше посидеть где-нибудь снаружи. Что тебе удалось выяснить?
— Да почти ничего. Этот номер так обставлен, как будто там живет Уильям Ф. Бакли-младший, однако спальня хозяина смахивает на жилище Хью Хефнера. Там полно мужских костюмов и много одежды для разных женщин. Словом, кто бы там ни оказался, он обязательно найдет то, что ему нужно. На мужской одежде стоит монограмма "А". Она есть и тут.
Он протянул ей спички.
— "А", то есть Анаконда, — сказала она.
— Верно. В Риохаче мы с Блуи встретились с местным торговцем наркотиками. Мы прикинулись покупателями. Он упомянул какую-то «Анаконду пьюр». По-моему, это сорт кокаина. В его голосе звучало чуть ли не благоговение. Куда мы едем?
Миновав Старый Город, она свернула к морю.
— В аэропорт. Мы знаем, что самолет улетел третьего числа. Давай попробуем выяснить, в какую сторону он направлялся. У них не так много рейсов. Может быть, кто-нибудь вспомнит об этом самолете.
— Ты должна запросить график полетов, — сказал Кэт. — Интересно, как долго они хранят файлы с информацией.
* * *
Ей хватило пятнадцати минут и счета на пятьдесят долларов, чтобы получить копии графиков полетов, которые были составлены для двух самолетов, покинувших Картахену в тот день.
— Это «Лир», вылетевший в Боготу, и «Гольфстрим», вылетевший в Кали, — сообщила она, переведя текст с испанского. — Тут не называются имена владельцев самолетов, только имя пилота и номер телефона.
Они поехали обратно в домик Мэг.
— О'кей, — сказала она, усаживаясь за телефон. — С какого начнем?
— Судя по тому роскошному номеру в отеле, они любят все дорогое и самое лучшее. «Лир» — сравнительно дешевый самолет. «Гольфстрим» стоит двенадцать или пятнадцать миллионов долларов. Давай попробуем позвонить в Кали.
— Логично, — согласилась она, набирая номер. — Кстати, Кали считается центром продажи наркотиков.
Номер ответил, и она минуты две говорила о чем-то на беглом испанском и наконец повесила трубку.
— Это телефон фирмы, которая обслуживает самолет. Я им наврала, что я подружка пилота, и, похоже, они поверили. Когда я спросила их, какой компании принадлежит самолет, чтобы я смогла разыскать пилота, они ушли от ответа и предложили мне оставить свой номер. Давай теперь попробуем позвонить в Боготу.
Поговорив с Боготой, она снова повесила трубку.
— Самолет принадлежит строительной компании, которая выполняет много правительственных заказов — прокладывает дороги, возводит мосты и так далее. Наверное, это не то, что нам надо. Видно, нам следует остановиться на Кали.
— Я рад, что ты говоришь «нам».
— Ты никуда не можешь пойти без меня и моей камеры, — сказала она и поцеловала его. — Я засняла все, что было в служебной комнате.
— Что?
Она залезла в сумочку и вытащила плоский предмет размером с книгу.
— Последнее достижение японской технологии, — гордо заявила она. — Я иногда проверяю для них их новую технику.
Она повела его к видеоэкрану, вытащила крохотную кассету и вставила ее в машину. В следующий момент Кэт уже любовался на самого себя, когда он терроризировал Родригеса. Звук был глухой, но каждое слово вполне можно было разобрать.
— Вот черт! — воскликнул Кэт. — Никогда не думал, что из меня получится настоящий Джордж Рафт.
В тот вечер Кэт довольно долго просидел, составляя маршрут полета. Самый длинный беспосадочный перелет, который он совершил в одиночку, не превышал ста с небольшим миль, и было это очень давно, еще в годы учебы. Кали находился на Юго-западе страны, примерно в пятистах морских милях от Картахены.
Он заглянул в справочник по вождению, чтобы определить дальность полета своего самолета, и выяснил, что в эту машину можно загрузить топлива более чем достаточно. Просмотрев карты и книги Блуи, он понял, что Кали расположен в горах, а о полетах в горной местности он знал ишь то, что прочитал в далекие времена своей учебы. В конце концов он решил, что без труда найдет Кали (при условии, если будет хорошая погода), следуя по руслу реки Каука, притока Магдалены, и доберется до города, даже если навигационные приборы выйдут из строя.
Он стал прорабатывать детали полета, чтобы подавить в себе нервозное состояние. В школе его учили составлять маршрут, и сейчас оставалось только вспомнить, о чем ему говорили, и сделать все правильно. И он не хотел лететь безоружным. Авиалинии были оснащены металлическими детекторами, и сейчас он мечтал о том, чтобы у него на борту было оружие.
Мэг запросила аэропорт, чтобы узнать прогноз погоды.
— Лишь отдельные облака на высоте двадцать тысяч миль. Предельная высота над Кали не ограничена. Нам в спину будет дуть попутный ветер силой в десять узлов. По-моему, лучшего прогноза не бывает.