Песня Рахеро и другие баллады - [27]
Французы попытались захватить остров Хуахине, а заодно ввести морскую блокаду Раиатеа, тем самым подорвать «тылы» повстанцев. Но это отвлекло существенные ресурсы от операций на Таити и оказалось западнёй, из которой было нелегко выбраться. Начав проигрывать противостояние на Таити, французские войска не смогли достичь какого бы то ни было успеха и на Хуахине, понеся там значимые потери.
В 1846 году французы вновь решают привлечь Александра и Арии Таймаи к решению своих проблем. Салмоны неоднократно ездят на Подветренные острова, пытаясь уговорить королеву и её окружение вернуться к договору с Францией. В конце концов им удаётся привести стороны к соглашению: на Таити сохраняется французский протекторат, но Подветренные острова (королевства Хуахине, Раиатеа и Бора-Бора) остаются независимыми. И в 1847 году с возвращением королевы Помаре на Таити война прекращается, и объявляется всеобщая амнистия. С одобрения всех сторон Александр Салмон становится личным секретарём королевы и, таким образом, отвечает за её связь с правительством губернатора и остальным миром.
Однако владения Салмонов на территориях повстанцев, которые оставались нетронутыми из уважения к Арии Таймаи, пока она была на Таити, подверглись сильному разорению. Александр обращается с прошением о возмещении убытков к губернатору. Тот берётся похлопотать перед королём Франции, а заодно обещает Александру Орден почётного легиона за его заслуги в деле прекращения войны. Но в июне 1848 года по итогам очередной революции в метрополии и создания Второй республики правительство на острове меняется, и обо всех обещаниях забывают.
3 марта 1848 года у Салмонов радость – рождается дочка Моэтиа[183], именно она в будущем станет для Стивенсона «принцессой Моэ»[184], а в 1852 году появляется на свет сын Тати[185], унаследовавший имя своего деда по матери. Именно его имя значится в примечаниях к «Песне Рахеро». Таким образом, они – сверстники Стивенсона: Моэтиа на два года старше, а Тати на два года младше Роберта Льюиса.
Со сменой правительства Салмон подаёт в отставку с поста секретаря королевы Помаре и начинает отстраивать своё хозяйство заново. Он покупает судно и в 1851-1852 годах посещает Сан-Франциско с целью заведения торговых контактов. Дела его потихоньку налаживаются. Он становится партнёром крупного предпринимателя Джона Брандера. Его связь с Брандером становится семейной, когда чуть позже[186] он выдает за него свою старшую дочь Титауа.
В 1854 году Таити настигает эпидемия чумы. Одной из жертв эпидемии становится 87-летний верховный вождь Тева, дедушка Тати. На собрании вождей племён Тева на должность верховного вождя избирают Арии Таймаи вахине.
В 1855 и 1856 годах у Салмонов рождаются ещё два сына – Паэа[187] и Нарии[188], а Моэтию отправляют учиться в Сидней. Вообще, все дети Салмонов, кроме старшей Титауа и погибшего Эрнеста, получили хорошее европейское образование в Австралии, Англии или Франции. Помимо родного, таитянского, все они прекрасно владели английским и французским языками.
В 1858 году Салмон отправляется в Европу. Он посещает Францию, где безуспешно продолжает обращаться с прошениями о компенсации, а также – Англию, где посещает родителей. К 1859 году Александр возвращается на Таити. А в 1860 году рождается Жоанна[189], более известная под именем Марау.
В том же в 1860 году Джон Брандер с супругой Титауа уезжают в Европу. С ними едут дети: их собственная дочь Маргарет, Моэтиа и Тати. В Англии они навещают дедушку с бабушкой Соломонов, и там определяют детей на обучение. Все дела компании Брандера на Таити ведутся в это время Салмоном. В 1861 году, после возвращения Брандера, Александр Салмон становится почетным консулом США на Таити.
В 1863 году у Александра и Арии Таймаи родилась Беретания, или, как её называли близкие, – «При»[190], а последняя их дочь – Александрина[191], родилась 1 октября 1866 года, уже после смерти отца. Всего у них родились девять детей. Александр Салмон умер после болезни, 6 августа 1866 года, оставив всю свою семью и хозяйство заботам супруги Арии Таймаи и зятя Джона Брандера. Марау и При отправляют учиться в Сидней, вплоть до 1873 года. А Титауа вновь едет во Францию, где организует обучение братьев Тати и Паэа, откуда они вернутся в 1870 году, спасаясь от разразившейся франко-германской войны.
Арии Таймаи до самой смерти королевы Помаре была её неизменной спутницей и лучшей подругой. Их близость была такой, что королева настояла на том, чтобы именно дочь Салмонов Марау вышла замуж за её сына. Свадьба состоялась в январе 1875 года. Жениху было 36 лет, а невесте – чуть меньше пятнадцати. Любви между царственной парой никогда не было. Принц Териитариа[192] сразу же после свадьбы продолжил свою обычную разгульную жизнь с выпивкой и множеством любовниц, и Марау настояла на разъезде с ним. Королева Помаре не возражала, она прекрасно знала пороки своего сына.
В октябре 1875 года состоялась ещё одна свадьба: Моэтиа вышла замуж за американца Доуренса Атвотера[193]. В отличие от Марау, Моэтиа вступала в брак добровольно и по взаимной любви. Но, к несчастью, её союз с замечательным Доуренсом оказался бездетным. Вот у её сестры Титауа, например, было девять детей только от Джона Брандера, и ещё трое – от второго мужа, после смерти Джона. Причем один из них, Норман Брандер, был впоследствии женат на сестре своей матери – Александрине (Арии Манихинихи), которая была на два года его моложе. И у брата Тати, женившегося на таитянке, тоже было восемь детей. Нарии (Жан) женился на француженке, и у них тоже был сын.
![Вересковый мёд](/storage/book-covers/59/594295ca2b6e9b24f385b5d7f5bd56a0387595c4.jpg)
Роберт Стивенсон приобрел у нас в стране огромную популярность прежде всего, как автор известного романа «Остров сокровищ». Но он же является еще и замечательным поэтом. Поэзия Стивенсона читаема у нас меньше, чем его проза, хотя в 20-е годы XX века детские его стихи переводили Брюсов и Ходасевич, Балтрушайтис, Бальмонт и Мандельштам, но наибольшее признание получила баллада «Вересковый мед» в блестящем переводе Маршака. Поэтические произведения Стивенсона смогли пережить не только все причудливые капризы литературной моды, но и глобальные военные и политические потрясения.
![Остров сокровищ](/storage/book-covers/b4/b4f3ae2a29600652d6a00fa2c9b203356c9c2f75.jpg)
В руки юного Джима попадает карта знаменитого флибустьера Флинта. Джим и его друзья отправляются в опасное путешествие на поиски пиратского клада. На Острове Сокровищ им пришлось пережить опасные приключения.
![Веселые молодцы](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Странная история доктора Джекила и мистера Хайда](/storage/book-covers/48/487a9ac91134ce23deae01e1dedcf130d252d6e0.jpg)
Перед вами – Жемчужина творческого наследия Роберта Луиса Стивенсона – легендарный, не нуждающийся в комментариях, «черный роман» «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»…Повесть «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» («Strange Case of Dr. Jekyl and Mr. Hyde») была написана в сентябре – октябре 1885 г. Первоначально автор намеревался публиковать ее частями в английском журнале «Лонгманз мэгазин», но издатель Лонгман убедил его выпустить «Странную историю» сразу в виде книги.Отдельным изданием повесть вышла в самом начале 1886 г.Первый перевод повести на русский язык вышел отдельным изданием в 1888 г.
![Похищенный. Катриона](/storage/book-covers/51/516eea58f0790b306e892d8e14c1759bde7ffaf0.jpg)
Английский писатель, шотландец по происхождению, Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894) вошел в историю литературы не только как классик неоромантизма, автор приключенческих романов, но и как тонкий стилист, мастер психологического портрета. Романтика приключений сочетается у него с точностью в описании экзотики и подлинным историческим колоритом.Дилогия "Похищенный"-"Катриона" описывает события середины ХVIII века, связанные с борьбой шотландских сепаратистов против английского правительства.Перевод с английского О.
![Клуб самоубийц](/storage/book-covers/d2/d25e413fea17b4a22714e5105d839388cf4e316c.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Британские празднества](/storage/book-covers/d1/d1ab08c159b73d3711672feb0b40c500b2e682dc.jpg)
(англ. Mark Twain, настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс (англ. Samuel Langhorne Clemens) — знаменитый американский писатель.
![Призрак покойного мистера Джэмса Барбера](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Чарльз Джон Гаффам Диккенс (англ.Charles John Huffam Dickens; 1812—1870) — выдающийся английский писатель XIX века.
![Поезжай в Европу, сын мой!](/storage/book-covers/92/92b3c04a4569af666d48b9b3495907875f3f86be.jpg)
В заключительный, девятый, том вошли рассказы "Вещи", "Скорость", "Котенок и звезды", "Возница", "Письмо королевы", "Поезжай в Европу, сын мой!", "Земля", "Давайте играть в королей" (перевод Г. Островской, И. Бернштейн, И. Воскресенского, А. Ширяевой и И. Гуровой) и роман "Капкан" в переводе М. Кан.
![Суббота в Лиссабоне](/storage/book-covers/a6/a6c30cf38104ae5422b9070b24a0f91c831725c7.jpg)
В книгу вошли рассказы нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904–1991), представляющие творчество писателя на протяжении многих лет. Эти произведения разнообразны по сюжету и тематике, многие из них посвящены описанию тех сторон еврейской жизни, которые ушли в прошлое и теперь нам уже неизвестны. Эти непосредственные и искренние истории как нельзя лучше подтверждают ставу бесподобного рассказчика и стилиста, которой И. Б. Зингер был наделен по единодушному признанию критиков.
![Дедушкин отель](/storage/book-covers/da/da7d56ee8d85c8a35160348dbe0896b967469fc9.jpg)
В последний том Собрания сочинений Шолом-Алейхема включены: пьесы, заметки о литературе, воспоминания из книги "Еврейские писатели", письма.
![Город за рекой](/storage/book-covers/53/53eb9f3b4add72f8be7561d42315c4a542f639b1.jpg)
В третий том серии «Утопия и антиутопия XX века» вошли три блестящих романа — классические образцы жанра, — «Гелиополис» (1949) Эрнста Юнгера, действие которого происходит в далеком будущем, когда вечные проблемы человека и общества все еще не изжиты при том, что человечество завоевало Вселенную и обладает сверхмощным оружием; «Город за рекой» (1946) Германа Казака — экзистенциальный роман, во многом переосмысляющий мировоззрение Франца Кафки в свете истории нашего столетия; «Республика ученых» (1957) Арно Шмидта, в сатирическом плане подающего мир 2008 г.