Песнь о крестовом походе против альбигойцев - [125]

Шрифт
Интервал

Мария — Пресвятая Дева, мать Иисуса Христа 9: 40; 65: 19; 87: 18; 163: 15; 168: 23; 174: 10, 11; 188: 5; 193: 43; 195: 41; 196: 10; 198: 50; 201: 2; 204: 129-130; 207: 22; 208: 17; 209: 73; 210: 91; 214: 132

Мария Магдалина — в Новом Завете последовательница Иисуса Христа; собирательный образ христианских сказаний 18: 1

Марк-евангелист — апостол 151: 71

Марли Бушар де (ум. 1226) — родич Монфора; крестоносец 41: 23, 24, 34; 42: 2; 63: 8, 10-17, 20-24; 64: 4-7, 9, 10, 12-14; 65: 3, 5, 7, 8, 10, 13, 15; 66: 1, 2, 6, 7, 10; 89: 12; 93: 4, 5, 7, 12, 17, 23; 94: 1; 95: 1, 8; 97: 3-5; 98: 1-4, 13, 17; 99: 2-4; 100: 7; 103: 7; 105: 4; 200: 67, 70

Мартен Жан — рутьер на службе у графов Тулузских 214: 50—51

Мартин — см. Альгаи Мартин

Мартин, святой (316/317—397) — архиепископ Турский (371—397 гг.); канонизирован 6: 3

Мела Понс де — личность не установлена, магистр 5: 16

Менелай — персонаж греческой мифологии; легендарный царь Спарты; герой гомеровской «Илиады» 18: 6

Микель — см. Лусиа Микель де

Милон (ум. 1209) — папский нотарий 5: 8; 11: 9—11, 15; 58: 12, 13

Мир Пейре — окситанский рыцарь 161: 76—78; 169: 59

Мирамелис — см. Мухаммад ан-Насир

Михаил, святой — архангел 165: 21

Мобюиссон Жильбер де (ум. 1247) — крестоносец 200: 7—8

Мовуазен Робер (1172 — ок. 1217) — крестоносец 51: 4

Монденар Арман — уроженец Керси, окситанский сеньор; сражался на стороне крестоносцев, затем на стороне Раймона VII 122: 11; 188: 29

Мондрагон Драгонет де (ок. 1170 — после 1236) — окситанский рыцарь, носил прозвище Отважный; сын — см. Монтобан Раймон де 154: 72; 163: 4—6, 16; 167: 40, 41; 170: 40-43; 180: 35

Монесгье Бертран де — окситанский рыцарь; принес присягу епископу Альби (1227 г.) 214: 27-28

Монклар (Монклар-де-Керси), виконт де — окситанский рыцарь; его виконтство было присоединено к владениям графов Тулузских (в 1176 г.) 73: 4

Монпезат Араймфрес де — личность не установлена, окситанский рыцарь 185: 70; 210: 27-28

Монпезат Базе де — знатный окситанский сеньор 180: 24—26

Монпейру Рено (Рейно) де — епископ Безье (1208—1211 гг.) 16: 12, 14—16; 17: 1, 2, 19-23, 25-27

Монпелье Агнесса де — супруга Раймона Рожера Тренкавеля, виконта Безье 34: 18 Монреаль Аймерик де (ум. 1211) — брат Гирауды де Лорак, владелицы Лавора; сеньор Монреаля и Лорака; окситанский рыцарь 68: 7—15, 17—18

Монсо Жан де — личность не установлена, крестоносец 210: 57

Монтегют — рыцарь из рода Монтегют 188: 50

Монтегют Арнаут — окситанский сеньор родом из Керси; перешел на сторону крестоносцев; осенью 1211 г. Монфор назначил его кастеляном Бирона 114: 18; 116: 7

Монтегют Арнаут де — владелец замка на правом берегу Тарна, между Гальяком и Рабастенсом; окситанский сеньор 191: 121—123; 214: 17—19

Монтегют Бернар де — окситанский рыцарь 185: 72, 73

Монтегют Бертран де — брат предыдущего; окситанский рыцарь 185: 73

Монтей Юк де (ум. после 1249) — окситанский рыцарь 214: 84—87

Монтескью Арсье де — окситанский сеньор, чьи владения находились в графстве Арманьяк 192: 19—21, 23

Монто — рыцарь из рода Монто 188: 50

Монто Бернар де — архиепископ Ошский (1200—1214 гг.); был лишен кафедры 10: 6 Монто Бернар де — сын Арнаута Понса де Ноэ, владельца замка Монто в графстве

Комменж; окситанский рыцарь 214: 93, 97, 98

Монто Гилаберт де — сын предыдущего; окситанский рыцарь 214: 94, 97, 98

Монто Изарн де — брат сеньора Бернара де Монто; окситанский рыцарь; носил прозвище Аббат 181: 54-55; 183: 36; 198: 58-59; 214: 95, 97, 98

Монто Рожер де — брат предыдущего; окситанский рыцарь 181: 35, 86—87; 182: 4—5; 198: 52, 58-59; 209: 105

Монто Сикар де — окситанский сеньор, ставший на сторону Монфора 205: 94 Монтобан Раймон де (ок. 1195—1220) — сын Драгонета де Мондрагона; сеньор де Грийон; окситанский рыцарь 162: 98; 163: 31—32; 169: 95, 98

Монфавен Гираут де — уроженец Аквитании, окситанский сеньор 114: 32

Монфор Алисия де Монморанси, графиня де (ум. 1221) — дочь Бушара IV, сеньора де Монморанси, и Лоране де Эно; супруга (примерно с 1190 г.) Симона де Монфора 50: 5, 7, 8; 51: 2; 52: 9; 116: 14; 118: 9; 183: 24, 25, 27, 28, 30, 43, 44, 54; 185: 79-81, 83, 85-87; 186: 21-23; 189: 21; 194: 31-33, 60

Монфор Амори де (1192—1241) — старший сын Симона де Монфора 158: 58—59; 167: 33-34; 169: 68; 193: 16, 17, 30; 195: 5; 206: 26, 27, 49; 207: 97, 99-103; 208: 24-26, 28, 29, 76-79; 210: 14-18; 211: 184; 212: 1, 5-7, 22

Монфор Ги де (1166—1228) — младший брат Симона де Монфора 115: 14; 121: 25— 26; 142: 7-8; 150: 8; 158: 58-59; 159: 62, 63; 164: 56; 167: 33-34; 170: 17-19; 172: 5, 11; 176: 28; 177: 11; 179: 43; 184: 13; 185: 35, 40, 48, 49, 52; 186: 24-26, 45, 55; 187: 6-8, 10, 11, 15, 16, 25; 189: 26; 195: 5; 205: 111, 113, 116, 119, 122; 207: 91, 94, 95

Монфор Гийо (Ги) де (1195—1220) — сын графа де Монфора; зять Бернара IV, графа де Комменжа 180: 7, 9, 10; 185: 15; 188: 37, 39, 43, 45, 68; 189: 23, 26

Монфор Симон, граф де (между 1164 и 1175—1218)— предводитель крестоносцев; брат — см. Монфор Ги де; супруга — см. Монфор Алисия де Монморанси, графиня де; сын — см. Монфор Амори де 35: 1—10, 13, 16—18, 23; 36: 1, 3, 8, 10; 37: 1-3, 5, 11-16, 19, 22; 38: 1-4, 6; 40: 13, 19-21; 41: 2-4, 9-11, 14, 15, 19, 23; 42: 1-3, 5; 44: 11, 14; 48: 3, 5, 7; 50: 2-5, 8-10, 15; 51: 1, 15-17, 25, 26; 52: 5-7, 16, 17; 53: 14, 18; 56: 1, 4, 8, 9; 57: 26-28; 58: 1; 65: 1, 16, 21-22; 67: 10; 70: 4; 71: 2-4; 72: 7, 13; 74: 15-18; 76: 18; 77: 9, 12-15; 82: 7, 8; 83: 32; 84: 8, 18, 19; 85: 2, 3, 11; 86: 2, 3; 88: 15-17; 89: 8-10, 14, 15; 90: 1-4; 91: 1, 3, 8-10, 13-15; 92: 3; 93: 1-3, 10; 96: 8; 100: 1, 3, 5, 12-13; 101: 1-2, 9; 102: 1-3, 18; 103: 3; 104: 10; 105: 2-4; 106: 1, 2, 4, 14; 107: 6-7; 108: 11; 110: 15, 17, 19, 23, 24; 111: 1, 5, 6; 113: 2; 114: 9, 10, 19, 20; 115: 2, 12, 22-24; 116: 2; 117: 20; 118: 8; 119: 5; 120: 10; 121: 9, 15-18, 20, 26; 122: 5; 123: 11, 19-21; 124: 2-5, 7; 126: 15-17; 129: 5; 131: 10; 133: 20; 134: 32-34; 135: 3, 17; 137: 21-25, 34, 35; 138: 7; 139: 2, 3, 36, 37, 39-43, 45-47; 141: 9, 10, 16, 31, 34-36, 38, 42-44; 142: 5, 7-8; 143: 15, 34, 36; 146: 37, 38, 41; 147: 7, 15, 17-21; 148: 9-14, 17, 22, 23, 25, 30, 34, 74; 149: 1, 9, 12-16, 22-26, 28-33, 69; 150: 1, 4, 6, 8, 9, 41, 42; 152: 49, 50, 52, 53, 56; 154: 9-12; 155: 35; 156: 19; 157: 8; 158: 12-14, 53, 55, 56; 159: 44-47, 52-53, 57-59, 62, 69-70, 74; 160: 7, 10, 11, 13-18, 20-24, 26-28, 31-34, 42-44, 46, 48-50, 53-59, 65-66; 161: 8, 13-17, 19-29; 162: 5, 7-9, 11, 15-19, 22, 87-89; 163: 18-23, 39-40, 44, 45, 52, 57; 164: 33-35, 39-43, 47, 50, 51, 54; 165: 18-21, 23; 166: 2-4, 8, 32, 49; 167: 12, 62; 168: 1, 3-5, 11, 12, 45, 47-49, 51; 169: 1, 2, 4-6, 14, 16, 18, 33, 34, 37-38, 40, 41, 63, 64, 67, 68, 112, 128-129; 170: 4-6, 8-12, 14-17, 23, 24, 26, 27, 31, 37-39, 47; 171: 1-3, 10, 15, 16, 23-26, 28-29, 31-33, 40, 42-44, 49, 51-54, 57, 58, 62, 64, 65, 67, 69-79; 172: 1-3, 5, 8, 11-23, 25-27, 34-36, 39, 40, 43, 44, 46, 53, 57, 92, 95, 96; 173: 11, 12, 15-17, 22, 23, 40, 49, 50, 52-58, 60, 61; 174: 15, 17, 21-24, 33, 34, 36, 38, 39, 41, 42, 45, 46, 49, 52-55, 57-58, 61-62; 175: 44-47; 176: 2, 5, 6, 9, 12, 13, 22-26, 28-31, 39, 40, 44, 45, 49, 53-57, 59-61, 63, 64, 86, 87; 177:


Еще от автора Гийом Тудельский
Песнь об Альбигойском крестовом походе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Салернский кодекс здоровья

В IX в. в итальянском городе Салерно возникла корпорация врачей - первая в Западной Европе - не только осуществлявшая лечение больных, но и обучавшая врачебному искусству. Позже она стала известна во всем мире как Салернская врачебная школа. Наибольшего расцвета Салернская школа достигла в XII в. Император Фридрих II дал ей исключительное право присваивать звание врача и запретил заниматься медицинской практикой без соответствующей лицензии этой школы. Обучение продолжалось пять лет, после чего в течение одного года следовала обязательная практическая работа.


О погибели Британии. Фрагменты посланий. Жития Гильды

Издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «О погибели Британии» — уникального памятника латинской литературы VI века, своего рода открытого письма святого Гильды к соотечественникам и содержащего рассказ о падении Римской Британии и англосаксонском завоевании, исходящий от автора-бритта, который мог общаться с современниками этих событий. Кроме того, главы, посвященные обличению бриттских королей и клириков, дают ценные сведения о бриттской государственности и церкви VI столетия.


Жизнь Людовика VI Толстого, короля Франции (1108-1137)

Сугерий, аббат Сен-Дени под Парижем (1122-1151) и регент Франции (1147-1149) был одним из значительных политических деятелей средневековой Франции. Современник и соратник короля Людовика VI (1108-1137) на протяжении всего его правления. Сугерий в конце жизни написал биографию-мемуары "Жизнь Людовика VI Толстого" как широкое полотно политической жизни тогдашней Европы, а не только одной Франции. Его произведение отличает очень умеренная религиозность, вдохновляющий патриотизм и удивительная для своего времени объективность изложения."Жизнь…" вошла составной частью в "Большие Французские хроники" - главный свод по истории правления французских королей.


Антология средневековой мысли. Том 1

Антология представляет собой первое, наиболее полное издание богословского и философского наследия западного Средневековья, предпринятое в России, и включает в себя переводы текстов средневековых философов и богословов. Переводы снабжены научным комментарием, биографическим и справочным аппаратом, словарем латинских богословских и философских терминов и понятий, обширной библиографией по каждому автору, портретами и иллюстрациями. Антология раскрывает читателю широкую панораму духовной жизни европейского Средневековья от апологетических и комментаторских текстов до мистических трактатов и охватывает целое тысячелетие (с IV по XIV век)


Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя. Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией.


О свойствах вещей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?