Пешка в чужой игре - [11]
– Джейн думает, что она уже на вторых ролях. Я стараюсь втолковать ей, что есть разница между давно умершей дочерью и живой девочкой, но она моих заверений не воспринимает.
– После того, что она пережила в детстве, вряд ли ты ее переубедишь. Но это не значит, что ваша совместная жизнь в конце концов не наладится. Вы как-нибудь постепенно притретесь друг к другу.
– Не говори так. Ломать и сглаживать характер Джейн я не намерена. Я хочу, чтобы она оставалась сама собой. Каждый имеет право сохранять свою индивидуальность.
– Не говори мне, что она такая уж особенная, – заметила Сара.
– Но она независима и остра на язык. Иногда ее оценки некоторых людей беспощадны, словно удары хлыста. Ей бы надо погонять, как ковбою, стадо наших тупых конгрессменов.
– Тем более я утверждаюсь в решении забрать ее к себе, вытащить ее из-под твоего «горячего утюга».
– Что ж, я подумаю. – Ева постаралась сопроводить эти слова улыбкой. – Окончательное упокоение Бонни во многом изменило мое отношение к жизни.
– Поиски Бонни украли у тебя лучшие годы жизни.
– Это так и не так, Сара. Я обрела Джо Квинна и тебя, свою самую лучшую подругу. И Логана. Бог подарил мне вас всех троих.
– Логан тоже в этом сокровенном списке? – не смогла скрыть удивления Сара.
– А почему бы нет? – Ева вздрогнула и напряглась, как зверек, которому провели против шерсти.
– Кстати, о Логане. Он обещал доставить меня к самолету. Где он?
– Гуляет вокруг озера.
– В одиночестве?
– Некому составить ему компанию. Они с Джо по-прежнему на ножах.
– Тому причиной ты – роковая женщина. – Сара сказала это, намереваясь шуткой разрядить обстановку.
Ева поправила на переносице очки и притворилась, что польщена словами подруги. Улыбнувшись в ответ, она сказала:
– Призовем свистом наших заблудших. В первую очередь Джо и Монти. А Логан сам прибежит, точно ко времени.
– Но ты скажешь Джейн, что она скоро увидится с Монти? – спросила Сара. – Подари ей надежду.
– Не так сразу. Ты уж слишком энергично давишь на меня, Сара, а мне сейчас не до этого. Я еще не убеждена, что ты права. И потом, на вас с Монти нельзя полагаться. Раз-два – и вас позовут куда-нибудь на край света. А что тогда делать с девочкой, которая к вам привяжется?
– Мы как-нибудь это уладим.
– Ты рассуждаешь так, потому что Джейн не твой ребенок. Вернешь ее мне обратно или подкинешь кому-то еще на время и надеешься, что это обойдется без последствий. Но учти, дети более ранимы и требовательны, чем собаки. Испытай это на себе, и поймешь, что я права.
– Я и так с тобой согласна, – легко уступила Сара. – Вот почему я до сих пор имела дело только с собаками. Разве ты можешь представить меня замужней женщиной с целым выводком детишек?
– Пожалуй, нет.
– Я сама выбрала такой образ жизни и по-своему счастлива.
– И тоскуешь от одиночества.
– Почему? У меня есть Монти. Есть коллеги…
– С которыми ты не встречаешься вне службы… В обычной обстановке.
– Мне хватает общения с людьми там, на моей работе.
– Так ли это?
– Перестань, Ева, драматизировать мое положение, – поморщилась Сара. – Не делай из меня героиню печальной пьесы. Я не похожа на тебя. Меня не душит тьма, не преследуют кошмары из прошлого. Я нормальная женщина, может быть, чуть более эгоистичная, чем большинство других. Я довольна своим выбором.
– А мне, значит, не следует совать нос в твои дела?
– Вовсе нет. Не обижайся. Я ценю твою заботу, но сейчас ты меня удивляешь. Ты еще недавно была самой замкнутой, самой погруженной в себя личностью на земле, а теперь тебя волнует мое добровольное уединение.
– Туше! – согласилась Ева с улыбкой. – Наверное, я просто желаю всем окружающим счастья, потому что сама только что обрела его.
– Я тоже счастлива, но по-своему. Хотя, признаться, я не очень понимаю, какой смысл нужно вкладывать в эти слова. Как можно с уверенностью утверждать, счастлив ты или нет? Ведь все так мимолетно – и твое настроение, и обстоятельства. Ладно, о'кей, – Сара добродушно рассмеялась. – Буду с тобой откровенна до конца, Ева. В понимании счастья я ничем не отличаюсь от Монти, а он счастлив, когда сыт и имеет возможность вздремнуть после вкусной еды. Что может быть приятнее, согласись, Ева?
* * *
Четверть восьмого. Сумерки сгустились, пора было возвращаться.
Логан направился обратно к коттеджу. Он увидел черные силуэты Сары и Монти на фоне яркого света, струящегося из окон. Женщина и собака – две фигуры словно на обложке книги, полной заманчивых тайн, рожденных неуемной фантазией автора.
Но в Саре Патрик не было ничего фантастического, ничего загадочного. Она была ощутимо материальна и вдобавок, черт побери, слишком практична и жутко упряма. Она ничего не забывала и ничего не прощала. Ему оставался только один час на то, чтобы уговорить ее помогать ему добровольно, а в случае отказа Логану придется действовать уже иными методами.
Телефон, висевший у него на поясе, ожил.
– Рудзак звонил мне, – сообщил Каслтон. – Он готов на сделку и выдвинул свои условия.
Логан невольно напрягся:
– Ты говорил с Бассетом?
– Пока нет. Рудзак требует, чтобы ему доставили пятьдесят тысяч наличными, тогда он позволит вам переговорить с Бассетом. Я должен оставить деньги в почтовом ящике, там, где был наш поисковый лагерь.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.
Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…
Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.
Отец Хизер страдает зависимостью от азартных игр. Однажды, играя с очень влиятельными людьми, ему ничего не остается, как сделать ставку на свою дочь. И к сожалению, он проигрывает. Теперь Хизер выйдет замуж за человека, которого ни разу не видела и о котором ничего не знает. И это её пугает, ведь она не знает, что будет дальше…
Евгению скоро 45 лет. Для альфонса возраст критический! Потому шанс жениться на деньгах упустить он не может. Остается лишь перехватить денег у одной любовницы на цветы и подарок, а у другой – на бензин – и дело в свадебной шляпке. Но тут его гражданская жена взламывает его личную переписку и узнает, что она не единственная! У него есть 10 часов, чтобы и остальные его «жены» не узнали друг о друге. Иначе: ни денег, ни свадьбы, ни обеспеченного будущего ему не видать! Все надежды он возлагает на программу "клавиатурный шпион", установленную на каждом компьютере его спутниц…
Действие романа происходит в Соединенных Штатах Америки во второй половине двадцатого века. В первой части книги трагические судьбы трех главных героев сплетаются в одну. Кто выживет в этом любовном треугольнике? Беспринципный Николас, рискованная Синтия или неординарный Алан? Ложь, предательство и борьба сопровождают их на протяжении всей книги. Жестокое противостояние двух любящих друг друга людей и трагический финал. Во второй части уже дети главных героев повествуют о своих жизнях, которые наполнены душевными терзаниями, неожиданными поворотами судьбы, шокирующими признаниями.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…