Пешка в чужой игре - [10]
Саре вдруг стало как-то не по себе. В чем-то она ошибалась, и осознание этой ошибки доставило ей неприятные ощущения.
Выручила ее догнавшая их запыхавшаяся девочка. Разметавшиеся вокруг ее личика рыжие волосы светились в луче выглянувшего из-за облаков солнца, как золотая корона. Приемной дочери Евы Джейн недавно исполнилось десять лет, и она была до сих пор исполнена веры, что все окружающие люди добры и любят ее.
– Можно я побуду с вами, Сара?
– А ты не захотела остаться с Евой? – мягко спросила Сара.
– Сейчас я ей не нужна.
– Не правда, Джейн. Ты член семьи.
– Нет… Я там лишняя. Они скорбят по мертвой Бонни, а мне неловко, потому что я живая.
Логан протянул ей руку, и тонкие пальчики Джейн обхватили его сильные пальцы. В сознании Сары эта картинка запечатлелась словно мимолетный крупный план в кинофильме. Она поспешно отвернулась.
– Разве тебе есть на что пожаловаться? – спросила она без особой уверенности в правильности затеянного разговора. – Разве Ева и Квинн тебя не любят?
– Любят, но сегодня они думают только о Бонни. Простите, что я отняла у вас время, но мне было приятно с вами поболтать, – трогательно извинилась девочка и устремилась бегом по дорожке, ведущей к коттеджу.
– А ее не загрызет одичавший в уединении Монти? – провокационно пошутил Логан.
– Он не тронет ребенка, – серьезно отвергла недопустимое остроумие своего спутника Сара. – К тому же они уже познакомились и наладили отношения в Фениксе.
– Мне кажется, что она была трудным ребенком, – высказал Логан предположение, скрывая, что подноготную Джейн Макгуэйр он досконально знает из досье.
– Как и все, кто с младенчества воспитывался не в доме, а на улице, – пожала плечами Сара.
– А плохие гены могут сыграть свою роль?
– Вам-то какое до этого дело, мистер Логан? Квинн и Ева ее удочерили, на них и лежит вся ответственность.
Последние слова были произнесены Сарой, когда она вступила на крыльцо коттеджа. Логан задержался, и она спросила:
– Вы не войдете?
– Почему же, войду. Только мое время ограничено. Как и ваше. Вы ведь собрались лететь десятичасовым рейсом в Феникс.
– Откуда вы знаете?
– Ева сказала мне. Так что я могу подвезти вас прямо к самолету, – предложил Логан.
– Вы собираетесь оказать мне такую любезность?
– Почему бы нет?
– Квинн отвезет меня в аэропорт.
– Пусть он обнимает Еву и осушает ее слезы. Вам что, так неприятно часовое путешествие в автомобиле со мной до аэропорта? Всего час! Боюсь, что этого времени не хватит, чтобы соблазнить вас и даже овладеть вами силой, тем более в присутствии Монти. Неужели вы боитесь меня? – насмешливо спросил он.
Саре пришлось признаться самой себе, что она ведет себя глупо. Она молча кивнула.
– Тогда мне придется оформить место для Монти в багаже. Я этим сразу же займусь.
Тут Сара возмутилась:
– Он всегда летает вместе со мной бизнес-классом.
– Такая огромная псина! – Логан в шутливом изумлении вскинул руки. – А если у кого-то из пассажиров аллергия на собачью шерсть? Я откуплю для него салон первого класса.
Их разговор, приобретший несколько легкомысленный оттенок, не соответствующий печальному событию, из-за которого они встретились, был прерван появлением на дорожке процессии скорбящих родственников, вернувшихся с кладбища. Еву обнимал за плечи мужественный Квинн, мать Евы все еще рыдала в платочек, и лютеранский пастор, совершавший погребальную службу, из приличия шел мелкими шажками, но явно спешил попасть в уютное тепло коттеджа и опрокинуть стаканчик за поминовение души усопшей.
* * *
Чуть позже Сара вышла на крыльцо на свежий воздух. Ева присоединилась к ней.
– Спасибо, что ты в эту минуту здесь, с нами, Сара, – сказала Ева. – Я знаю, как ты устала и сколько ты перенесла боли. С твоей стороны это подвиг, что ты нашла в себе силы разделить со мной мою печаль.
– Не надо, Ева. Моя печаль – твоя печаль. Мне не надо было принуждать себя, чтобы подняться и прилететь на твой зов.
– Я благодарна тебе и Монти, – тихо сказала Ева. – Теперь, когда все закончилось, мне стало легче.
– Не надо благодарить. Нам просто повезло.
– Не правда. Вы работали изо всех сил.
Сара смотрела на Еву, и ее чем-то настораживало выражение ее лица. Саре захотелось закинуть удочку в то непроницаемое озеро, которым представлялась ей душа Евы в последнее время.
– Джейн доставляет тебе хлопоты?
– Нет. С ней легко.
– А ты бы не возражала, чтобы она пожила некоторое время в моей хижине?
– Зачем? – Ева не сразу задала этот вопрос. Ей понадобилось время на размышления. Сара не оставила этот факт без внимания.
– Видишь, ты сама не знаешь, что ответить.
– А у тебя есть ответ? – с сомнением спросила Ева.
– Может быть, Монти бы ее полюбил, а мне она доверяет. Этого уже достаточно в нашем мире и в наше время. Перемена обстановки пойдет девочке на пользу. Я буду с ней осторожна и заботлива.
– Разумеется, но не в этом дело. – Ева снова сделала паузу. – Вы говорили с ней о Бонни?
– Сначала я бы хотела узнать, что ты ей рассказала о Бонни.
– С того момента, как ты нашла останки Бонни, разговора у нас не получалось. Я пыталась пару раз его затеять, но Джейн меня тут же обрывала.
– Для вас всех это, конечно, сложный период, но я уверена, что все устроится. Ты отдала слишком много душевных сил, чтобы вернуть Бонни домой, и я знаю, что ты успокоилась, хотя бы поэтому… И все радуются за тебя, но их чувства несравнимы с твоими. Ева тут же подхватила ее мысль:
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…