Первый День Службы - [242]

Шрифт
Интервал

— Перебьюсь! — уверяет Витька. — Паек дают жирный.

В конце концов сошлись на том, что из наготовленной жратвы Шпала взял два свертка: курицу и хлеб с сыром. Он положит их соседу в рюкзак, так что сумка тоже не нужна. (Деньги и вещи в те поры были дорогие. Самое дешевое — еда.) В иные миры нужно входить налегке! Меньше забот о бесполезном. О том, что в нем тебе все равно уже не принадлежит. Больше самого ценного — душевного спокойствия! Ведь еще древние говорили: «Легче верблюду пролезть в игольное ушко, чем богатому попасть в рай!» Как мудры паломники, имеющие при себе только посох. «Будет день, — будет пища!» Придя в «гостиницу», где с утра давил храпака, Шпала кинул свертки на нары:

— Вот, мужики, долг за ваши харчи, забирайте!

— А сам что в дороге есть станешь? Или опять у нас просить?

— Не, земляки, у меня своя контора подобралась, я лепту туда внес…

Никто не притронулся к сверткам. Крестьянские нравы: своего не отдавай. Чужого не бери! Одежду сменил на обноски. Подумав, засунул в карман «цивильных» штанов тридцатку аванса и свои часы (позавчерашние). Он бы Хорьковы спулил, да папаша не понимает филантропии! Завернул все, сунул в сумку, отнес отцу. Теперь Витька как все!

— Ну иди, — наконец говорит батя, — а то потеряешься, искать начнут!

Смутная тревога на душе. Скорее раствориться в толпе новобранцев.

— Эй, Хо…, Дракон! — Шпала щелкает себя пальцем по горлу.

Около пяти вечера их, всех оставшихся после малочисленных и редких поборов «покупателей» 1) построили в колонну, 2) зачитали по фамилиям, 3) пересчитали, 4) раскрыли ворота и 5) повели на вокзал. Наверное никогда, во весь призыв, не видел город такой толпы! Огромная, человек в триста орава оборвышей. С рюкзаками, в фуфайках, бритоголовая. И что в этом море Шпала? Одним больше, одним меньше! Но Витька не верит в происходящее. Ущипнуть себя, что ли, по башке колом огреть? Ведь уводят, уводят от тюрьмы!!! Отец и мать в группе провожающих идут рядом. Уже начались среди сопровождающей братии слезы, раздирающий душу вой, стенания. «Ну что, на войну отправляют, что ли! — возмущается Витька, — Так ОПЕРАЦИЯ в Афганистане еще не началась! И шейх ихний еще не убит нашим десантником. Аккурат два года мудрая Фортуна отмерила нынешнему призыву. Они отслужат и начнется. День в день! Что плакать то? Хоть и Афганистан! Погодите, придет в Чечне бойня, тогда нареветесь! Орать впору от счастья, подпрыгивать, как бешеному!» На перроне сутолока. Поезд вот-вот подойдет. Куда везут, Витька не знает, да и неинтересно! Но пока что направление — Харьков.

— Мужайся сынок! — говорит отец. — Держи себя!

И на щеке его предательски блестит скупая мужская слеза. Тю! Да что они все подурели? Вся эта толпа провожающих! Совсем рев устроили. Уже и парни — призывники некоторые в голос подвывают! Это наверное коллективное сумасшествие: стоит одному заплакать, за ним второй… И вот уже вся толпа рыдает, как будто хоронят вожЖя мирового пролетариата. Множат в голове ужасы, один нелепее другого. И отец туда же! Уж он-то должен понимать, что Витька рад без памяти. Но не будет же Шпала при всей этой воющей публике смеяться до упаду. За дурака посчитают! Да что ему, в армии окажется тяжелее, чем в тюрьме? Или даже чем здесь на гражданке, где менты дохнуть не дают? Ни в жисть! Никто еще от службы, слава богу, не умер. Это же пропуск в рай! Оттарабанит и все его прошлое забыто, как и не бывало. Одни привилегии: при поступлении на завод, в вуз, в партию. Да-да, граждане, а вы как думали? Не век же Шпале дураком быть! Без фирмы «КПСС» нонче никуда! А чем Витька хуже или глупее прочих — будет кричать: «Да здравствует наша дорогая, наш дорогой… Слава из КПСС!» А потом тихонько сплевывать под ноги и горя не знать. Если жисть так устроена, что дураки любят славословие, то это ж только великолепно! Куда хуже было бы с умными, которым не слова а дела подавай. Вот ежели б Ленька еще разную нищую братию по всему миру не кормил! А так пусть резвится — хоть на жопу ордена цепляет.

Рад Витька, но не может улыбнуться и виду не подает. Примета у него такая еще с бокса: как отдашься беззаботным чувствам, так расслабишься и проиграешь. Нужно всегда быть готовым к худшему, а лучшее — оно само придет! Нельзя судьбе своих радостных минут показывать, иначе она обязательно подкинет КАКУю-нибудь подлянку. Не моги даже внутренне виду подавать, а то расслышит! «Ну не угадай же, злодейка, что он рад. А если и докумекай, то хоть не настолько, как это есть на самом деле!» Неверующим (в догму) был Витька человек, но суеверным крайне. Суеверным, успел он заметить, как и все рисковые люди. Нельзя в риске и азарте без суеверия! Это своего рода шаманство. Заговаривать судьбу помогает и успешно! Много таких примет у Шпалы существовало раньше: сходить перед решающим боем к Денису в гости; нарисовать в туалете, что в парке Ленина расположен, на стене рюмку; выложить в день, когда бой, бинты на спортивную сумку еще с начала соревнований… До зехеров этих доходил он эмпирически, анализируя каждую свою победу и неудачу. И те, которые четко подтверждаются, оставлял, укреплял. Другие, что раз так, а раз этак, старался додумать, видоизменить… В общем, как все шаманы!


Рекомендуем почитать
Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Меня зовут Сол

У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.


Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.


Манчестерский дневник

Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.