Первоклассная учительница, дракон и его сын - [24]
— Верно. Мадс его личный помощник.
Доктор Лоран усмехнулся.
— Понятно. Это душевная болезнь, верно?
— Откуда вы знаете?
— Ну я же все-таки врач. Умею отличать больных от здоровых. У него странный запах.
Вот значит как. Наш похититель ориентируется по запахам. Меня снова стало знобить. Мадс зашевелился, что-то проговорил, и человек, который сидел рядом с доктором Лораном, толкнул его носком ботинка в живот, приказывая замолчать.
«Мне страшно, Юлия, — голос Джолиона прозвенел у меня в голове так, словно мальчик был готов расплакаться. — Куда нас везут?»
Я подумала о нем с таким теплом и нежностью, с каким только могла — выплеснула в мысли, направленной к Джолиону, всю свою любовь и заботу, все, что могло успокоить и согреть его. Послышался вздох — мальчик шевельнулся на полу и негромко всхлипнул.
«Я не знаю, маленький. Но я тебя не оставлю, слышишь?»
«Слышу. Я боюсь, Юлия».
«Я с тобой, Джолли. Все будет хорошо, обещаю. Я не позволю тебя обидеть».
Вскоре фургон ощутимо подбросило на какой-то колдобине, он проехал еще немного и остановился. Открылись двери, нас подхватили и вытолкнули в просторный двор перед многоэтажным белым зданием, похожем на хорошую гостиницу или клинику. Мадс с трудом держался на ногах — его качало, и я испугалась, как бы он не свалился на землю. Джолли прижался ко мне, испуганно глядя по сторонам, и я чувствовала, что он с трудом сдерживает крик.
«Тихо, мой хороший, — подумала я. — Только не кричи. Пожалуйста, только не кричи».
Джолион всхлипнул и кивнул. Он так вцепился в меня, что я невольно поежилась: ведь попробуют оторвать. А он будет сопротивляться.
— Где мы? — спросила я. Доктор Лоран ослепительно улыбнулся и слегка толкнул меня меж лопаток.
— Вы у друзей, можете не сомневаться. Идем!
Делать было нечего. У тех, кто сопровождал доктора, в руках были автоматы, и я понимала, что эти люди умеют обращаться с оружием, и не хотела узнать их умения на себе. Мы поднялись по ступенькам к дверям и оказались в просторном белом холле. Да, самая настоящая больница. Вот лифты, вот стол регистратора, вот люди в ярко-зеленой медицинской форме. Мы проследовали к одному из лифтов, и я услышала мысль Джолиона:
«Юлия, я не поеду! Я боюсь!»
Это была уже не мысль, а вопль. Я подхватила мальчика на руки, обняла и ответила на незаданный вопрос доктора Лорана:
— Вы не видите? Он боится.
Доктор понимающе кивнул и махнул рукой одному из людей в форме. Я даже ахнуть не успела, как он подбежал к Джолиону и молниеносно сделал ему укол в левую руку.
— Ю… и, — пискнул Джолион и расслабленно обмяк в моих руках.
— Успокоительное, — объяснил доктор Лоран. — Ничего страшного, ему здесь никто не повредит, — он обернулся к Мадсу, который выглядел так, словно хотел разнести тут все, если бы у него хватило сил, и сказал: — Вы будете с мальчиком в палате. Если понадобится, придется ассистировать моим коллегам.
— Я ничего не буду делать с вашими коллегами, — прорычал Мадс, и я невольно удивилась тому, как с такой спокойной и мирной внешностью можно иметь голос, как у генерала в разгаре сражения. Доктор Лоран снова улыбнулся.
— Будете. Еще как будете. Вы ведь не желаете ему вреда?
Мадс как-то обмяк, словно у него выдернули стержень. Я осторожно передала ему Джолиона, который уже начал засыпать, и сказала:
— Мы справимся. Все будет хорошо.
Мадс печально усмехнулся.
— Хотел бы я в это верить.
Лифт поднял нас на четвертый этаж: там люди в ярко-зеленом повели Мадса и Джолиона куда-то направо, к раскрытой белой двери, а доктор Лоран взял меня под локоть, и мы свернули налево.
— Куда мы? — спросила я. В душе шевельнулось неприятное ощущение — такое, наверно, охватывает подопытного кролика.
— Пока просто побеседуем в моем кабинете, — ответил доктор. — Видите ли, все это исключительно из-за вас.
Кабинет доктора Лорана был похож на кабинет нашего участкового врача: белые стены, вся обстановка — стол, кресла и ноутбук. Доктор указал на одно из кресел, прошел к окну и, открыв створку, поинтересовался:
— И как вам у нас?
Я послушно села и честно ответила:
— Отвратительно.
Доктор обернулся, вопросительно поднял бровь.
— Так уж и отвратительно? А мне казалось, что у нас вполне приятный мир.
А, вот он о чем. Так, стоп.
Я хмуро посмотрела на Лорана. Он сел за стол, пробежался по клавишам ноутбука и дружелюбно сообщил:
— Когда вы попали в клинику после нападения дуагвера, то у вас брали анализы крови.
Они заинтересовали моего коллегу, потом попали ко мне, и я заметил ряд нюансов, которых там не могло бы быть, если бы вы родились в Халлоране.
Дуагвер. Вот, значит, как называется та двухголовая дрянь. Почему-то это царапнуло меня сильнее, чем то, что доктор Лоран понял, что я не отсюда. Чему тут удивляться, я не то шило, которое можно утаить в мешке. Ник Хоннери сразу же догадался. Неудивительно, что и другие поняли.
— Да, я родилась не в Халлоране, — согласилась я. — Вы поэтому нас похитили?
Доктор Лоран рассмеялся.
— Не только, не только. Конечно, изучить жителя другого мира — это мечта любого исследователя. Но меня интересует не ваша, скажем так, физиология. Я много лет изучаю драконов и их связь с прорывами, мои разработки, скажем так, не находят официальной поддержки… сами понимаете, почему.
Соня Тимофеева в один миг лишилась всего: собственного имени, друзей, родины. Теперь она попаданка, заброшенная мужем-психопатом в другой мир и ставшая там злонамеренной ведьмой. Что выбрать: вернуться домой или попробовать выжить там, где на тебя ведется охота, преодолев путь к трону через клетки человеческого зоопарка и застенки инквизиции? И сможет ли новая любовь спасти там, где не осталось места для надежды?
Он был не первым сиротой в истории монастыря. Только не у каждого сироты есть персональная аптечка, оживляющая мертвых, и такие нездешние сиреневые глаза.Кто он?Зачем появился на этой планете?Изгнанник или Шеф-Инквизитор?Шани Торн, чья судьба уже написана. Никогда ему не вернуться в свой город, Ленинград 2514 года.
Каждая девушка королевства хочет победить в отборе невест для драконьего принца. А мне и моей лучшей подруге предстоит организовать и провести этот отбор. И самое сложное здесь не в том, чтобы вовремя пригласить гостей, пошить лучшие платья, спасти девушек от виверны, убежать от упыря и придумать заковыристые конкурсы. Самое сложное — не влюбиться!
Эдвард Финниган – наследник крупнейшей драконьей династии, который должен жениться по приказу отца. И я, Инга Шуман, устраиваю для него телешоу с отбором невест. Но что делать, если жених не хочет заключать брак, невеста не хочет замуж, а на отборе начинаются интриги и убийства? Неужели надежда для всех только в любви?
Кому как не инквизитору надзирать за строительством храма, если архитектор – ведьма? А когда среди строителей начинается мор, не проще ли всего объявить его причины колдовством? Но чума пришла на эту планету с Земли. И только земляне смогут принести исцеление.
Первое правило отбора невест для принца: участница должна быть невинной. Дайна успела побывать замужем и развестись. Второе правило отбора: участница должна быть волшебницей. В Дайне проснулась магия, но это то волшебство, за которое убивают. Третье правило отбора: участница должна влюбиться в принца. Но Дайна уже влюблена – в ректора академии магии, который скрывает лицо под маской, сражается с драконами и спасает свою студентку от преследователей. В этот раз отбор невест пойдет не по правилам!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приятно, конечно, проснуться однажды принцессой, герцогиней, ну, или, на худой конец, дворяночкой обедневшей — путь в Золушки открыт. Но мы не ищем легких путей). Это будет дорога с самого низа. Дорога будет долгой и трудной, но ХЭ будет обязательно! Встретит ли героиня свою любовь? Обязательно, но — не сразу. Сперва ей придется осознать себя в новом мире и найти своё место.