Первое дело - [4]
Жаби ликовала.
- Спокойной ночи, шеф!
Комиссар вернулся в тюрьму и лёг под одеяло.
- Спокойной ночи.
И они тут же уснули.
ГЛАВА 5
Новые следы.
Утром комиссар Гордон проснулся прямо посреди сновидения. Ему снилось, что он бежит по тропинке. Бежит быстрее косули. А потом карабкается на дерево - проворнее белки.
«Мерзкие воры! - кричал кто-то дрожащим голосом. - Верзкие моры! Кошмар!»
Комиссар не сразу открыл глаза. Он хотел ещё немного побыть в приятном сне. Кто это решил его разбудить?
«Подлые хулиганы! - кричал зверь. - Ходлые пулиганы!»
Должно быть, это бельчонок, подумал комиссар. И открыл свои большие круглые глаза.
Это действительно был бельчонок!
- Доброе утро! - сказал комиссар.
- Воры опять побывали в моей кладовке! - возмущённо пожаловался бельчонок.
Комиссар вспомнил о слежке и о пойманной мышке Жаби.
- Да нет же, - сказал он. - Всего один жалкий орешек для голодной…
- Шаром покати, паром щекоти! - воскликнул бельчонок. - Доброе утро, кстати сказать.
Тут бельчонок заметил Жаби. Из-под пухового одеяла торчали только нос и усики. Жаби спала.
Бельчонок уставился на неё во все глаза.
- Это вор? Ты его поймал? И посадил в тюрьму? И теперь сторожишь?
Комиссар объяснил, что нанял помощника, дабы поскорее раскрыть дело. И что они придут, как только позавтракают.
Бельчонок уходить не собирался. Он явно решил ждать тут. Но комиссар не хотел при нём вылезать из постели.
- Немедленно отправляйся на место преступления и сторожи вещественные доказательства, - строго велел он бельчонку. - Ничего не трогай!
И бельчонок ушёл. Комиссар с трудом поднялся. Он стоял, склонившись над кроватью, и тяжело дышал. А каким ловким он был во сне… Он оделся и поставил чайник,
- Проснись и пой, Жаби. Мы идём на де…
Но не успел он договорить, как Жаби выскочила из-под одеяла и отдала честь. Она была уже одета.
- Доброе утро, шеф! - бодро сказала она.
- Доброе утро. Сейчас мы перекусим. На завтрак у нас утренние кексы. Они лежат в другой банке, утренней.
Он открыл крышку и достал четыре кекса. Это были ванильные кексы с клубничным джемом.
- А что хранится в третьей большой банке, шеф?
- Увидишь, всему своё время.
Они неспешно позавтракали - джем, к слову, был отменный - и отправились в путь.
- А пистолет брать будем, шеф? - спросила Жаби.
- Нет, - быстро ответил комиссар. - Только не пистолет!
Они шагали вперёд по сугробам. Светило солнце, но было холодно, и комиссар пожалел, что не взял перчатки.
Все животные уже проснулись. Вон сорока ругается с вороной. Вон синицы ищут пропитание в кронах деревьях. Вон кролики что-то роют в снегу. Проходя мимо, комиссар и его помощник всем отдавали честь.
Они подошли к сосне, и комиссар строго взглянул на дупло. Бельчонок уже сидел внутри и причитал. Жаби быстренько вскарабкалась наверх.
Какой у меня бодрый и смышлёный помощник, гордо подумал комиссар.
- Браво! - крикнул он, когда малышка добралась до дупла.
Бельчонок и Жаби удивлённо посмотрели на комиссара. Что тут такого? - подумали они.
- Дупло совсем пустое, шеф, - доложила Жаби.
- Вот как? Орехи кончились?
- Орехи совсем кончились, шеф!
Жаби слезла, и полицейские принялись изучать следы. Это была типичная кража со взломом и бегством по свежевыпавшему снегу.
Следы вели к основной тропинке и там терялись в других следах. Кто-то ходил с орехами взад-вперёд от дупла к тропинке. Но кто? И если он был не один, то сколько их было? Комиссар Гордон опустился на колени и пригляделся внимательнее.
- Вот поди ж ты! - воскликнул он.
- Что «поди ж ты», шеф? - переспросила Жаби.
- Не обязательно всё время говорить «шеф», - шепнул ей комиссар.
- Спасибо. Мне было так трудно это выговорить: «поди ж ты, шеф».
- Проблема в том, что воры намеренно замели следы. Сперва они бегали взад-вперёд с орехами. Потом они протащили по снегу еловую ветку, и все отпечатки исчезли…
Бельчонок стоял рядом.
- Вы вернёте мне мои орехи? - заломив лапы, спросил он.
Комиссар лишь прищурился, слегка приподняв указательный палец.
- Надо подумать, - продолжал комиссар.
Он ходил кругами, что-то недовольно бубня под нос. Склонился к земле. Вернулся к тропинке и забубнил совсем сердито. Потом нашёл возле тропинки еловую ветку, внимательно её осмотрел и забубнил чуть более удовлетворённо. После этого он долго бродил по лесу, глядя на ели, пока не воскликнул:
- Ха!
Вернувшись к тропинке, он улыбнулся:
- Теперь, полагаю, мы можем сделать кое-какие выводы.
Бельчонок хотел что-то спросить, но комиссар снова поднял указательный палец.
ГЛАВА 6
Помощник ведёт самостоятельное расследование.
- Вот как было дело! - сказал комиссар Гордон. Кражу, рассказал он, совершили два довольно-таки мелких зверька. Они всё спланировали заранее. Они знали, что воровать нехорошо. Они не хотели, чтобы их разоблачили, и они были очень умные.
Бельчонок и мышь обомлели.
- Но к-к-как? Как, как? - заикаясь, проговорила Жаби.
Комиссар объяснил, как он до этого додумался. Тот, кто заметает следы еловой веткой, делает это намеренно. А значит, он понимает, что воровать нехорошо.
Внимательно осмотрев припорошённую снегом еловую ветку, комиссар обнаружил, что в некоторых местах снег растаял - там, где ветку держали четыре маленькие лапы, волоча её по снегу. Значит, преступников было двое.
У комиссаров Гордона и Жаби из четвёртого детектива прославленного шведского писателя Ульфа Нильсона появляются юные помощники. Гордон готовит смену: он открывает лесную полицейскую школу и воодушевлённо учит молодёжь, как отдавать честь, сидеть в засаде, идти по следу и мастерить фуражки… И вдруг понимает — он никогда не интересовался происхождением своей коллеги Жаби: откуда она родом, кто её семья… Удивительно, но сама Жаби ничего о своём прошлом не помнит! Полицейские и их помощники вместе отправляются на поиски. О предыдущих расследованиях лесных полицейских читайте в книгах «Комиссар Гордон.
В лесу происходит что-то нехорошее. Кто-то говорит всем зверям ужасно обидные слова. Но кто этот злоумышленник? И почему он расследовать мудрому и опытному комиссару Гордону помощнице Жаби. Дело оказывается не таким уж и простым. Где написано, что дразниться — это плохо? Как вообще понять, что можно, а что нельзя? Тёплая и полная доброго юмора повесть одного из выдающихся шведских детских авторов Ульфа Нильсона с иллюстрациями голландской художницы Гитты Спе — продолжение истории о комиссаре Гордоне и его помощнице Жаби, которая началась в книге «Комиссар Гордон.
Третья часть трогательных детективных историй для маленьких читателей о старом детективе жабе комиссаре Гордоне и его помощнице мышке Жаби. Гордон уехал в длительный отпуск. И Жаби теперь должна одна вести расследования. Она так мечтала стать полицейским, но как же нелегко оказалось работать без напарника! Особенно когда кто-то подозрительный бродит ночью вокруг отделения. Жаби решается навестить Гордона в его домике на озере, чтобы просить о помощи. Дружелюбный и философский детектив одного из выдающихся современных детских писателей Ульфа Нильсона с прекрасными иллюстрациями Гитты Спе. Ранее в серии вышли «Первое дело», о знакомстве героев, и «Последнее дело?» о том, как Жаби стала комиссаром.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.