Перпендикулярный мир - [58]

Шрифт
Интервал

— Зачем? — опять не понял Иван. — Чтобы злее быть?..

— Не знаю, — сказала Маша, и опять принялась думать. Когда она начинала думать, как заметил уже Иван, это ничем хорошим не заканчивалось. — Может быть, я хочу все потерять, чтобы у меня ничего не осталось.

— Ты этого не сможешь сделать, я тебе обещаю, — сказал Иван. — У меня, когда ничего не осталось, — была квартира, и туда я мог вернуться, в любой момент, закрыться там, и не подходить к телефону, ходить по комнатам с пылесосом, и пылесосить… Он так гудел, ты не представляешь, так уютно гудел, словно мурлыкал кот… Даже, если бы она сгорела, она все равно бы осталась. Потому что, внутри себя, ты всегда состоишь из частей, — в которых заключено то, из чего ты состоишь… Но что заключено в этих частях, ты можешь не знать. Только когда что-то пропадает, ты понимаешь, что лишился своей части, — когда, например, взрываются папа с мамой, тогда понимаешь, что это была твоя часть, и ее больше не будет… Но все равно она есть, все равно ее нельзя лишиться. Потому что она была… Do you understand me?

— Ванечка, я хочу, чтобы меня продали. Не знаю, почему.

— Старик был прав: тебе действительно не хватает адреналина… Тогда это низменная эгоистическая потребность. В тебе это есть, я знаю: думать только о себе…

Грузовые машины впереди, битком набитые живым товаром, тронулись, — следом за ними двинулся с места их микроавтобус.

Дорога лежала через село, — они поехали по его длинной, километра в полтора, улице, мимо крашеных зеленой краской заборов, за которыми все росло и плодоносило, и виднелись в этом роскошестве утопающие в зелени жестяные и шиферные крыши. Там мычали коровы и блеяли козы, там кричали петухи и кудахтали куры, оттуда лаяли собаки, и оттуда доносились заманчивые запахи грядущего завтрака, там все уже проснулись, но еще не умылись и ходили сонные, — но скоро уже должны были умыться и сесть за стол. Там точили ножи, и смотрели на просвет в автоматные начищенные стволы, по которым разгоняется пуля, перед тем, как навсегда покинуть свою альма матер…

На душе у Ивана было как-то грустно, — несмотря на то, что причин для печали у него никаких не было.

Скорость, — одна из волшебниц этого мира, — уже отделила их от остального человечества. По крайней мере, от этого утопающего в зелени селения. Оно, словно бы, стало меньше принадлежать реальности, чем пять минут назад.

Легкая пыль поднималась из-под задних колес шедшего впереди грузовика. Брезентовый зад кузова был откинут, на лавочках у борта сидели два серьезных охранника, и поглядывали через эту пыль, сквозь лобовое стекло автобуса, на Машу… На нее всегда и везде смотрели мужчины, — в этом не было ничего удивительного.

Но как-то грустно было на душе у Ивана.

— Наш дом, — сказал Иван, провожая глазами очередной зеленый забор.

Передний грузовик проехал, и на дорогу, с обочины, выскочила девочка, прямо под колеса их автобуса. Водитель резко затормозил, так что машина остановилась всего в нескольких сантиметрах от Розы, которая, как ни в чем не бывало, улыбнулась всем сидевшим внутри.

— Ну, ты, дура, ты соображаешь, что делаешь… — начал было водитель, высунувшись наружу.

Но та, не обратив на ругань внимания, обошла автобус и открыла его боковую дверь.

— До свидания, тетя, — сказала она Маше. — Я хочу стать такой же, как вы… Вы мне очень понравились.

Ивану же она протянула привычную торбочку, где под неновым цветастым платком угадывалась деревянная мисочка, должно быть, с традиционной клубникой, — и куклу.

Это была небольшая дешевая пластмассовая кукла, наряженная в черную юбку и белую кофточку, у которой один рукавчик порвался. Глаза у куклы были подкрашены черным карандашом. И все, больше ничего в ней не было особенного.

— Это тебе, — сказала Роза.

И вдруг оказалось, что в машине в этот момент главным стал Иван. Его значение вдруг стало превосходить значение Маши, и тем более — водителя.

— Ты еще приедешь к нам? — спросила его Роза. — Приезжай, я буду ждать.

4.

Когда-то это было шоссе, — но с тех пор, наверное, прошел не один год. Вернее, с тех пор, как его последний раз ремонтировали. Так что их небольшой караван добрался до Усы со скрипом, — в прямом и переносном смысле этого слова.

На окраине деревни их поджидало два танка, в качестве почетного сопровождения. Один из них возглавил колонну, второй — занял позицию сзади.

Это были замечательные грозные боевые машины. На башне переднего было выведено красным: Гафар!.. На заднем, на том же месте, и тоже красным, не очень миролюбивое: Не уверен — не обгоняй!!!

Еще на них было много картинок. Иван, со скуки поглядывавший на тот, что плелся у них в хвосте, одних черепов с костями насчитал три штуки. Вообще, танки эти напоминали общественный забор, на котором каждый, кто хочет, может оставить память о себе.

Но палить во все стороны они, должно быть, умели, потому что колонна передвигалась среди ухабов из бывшего асфальта, и колдобин, вполне мирно, никто на нее не нападал, даже незаметно было, чтобы перепуганный враг собирался это сделать.

По шоссе, из-за его несовершенства, приходилось передвигаться неровным зигзагом, от одной обочины, до другой, — водители изо-всех сил старались, выбирали местечки поравней. Но таких было немного.


Еще от автора Владимир Николаевич Орешкин
Из армии с любовью…

— Коли! — кричит он мне.Но на меня напал стопор, — я ненавижу чудовищ, я — не-на-ви-жу! Ненависть переполняет. Клокочет.Знаю отныне, что такое погибнуть за свой народ. Ничего не бывает на свете слаще и почетней. Ничего в жизни я не Сделаю беззаветней, чем это!..


Рок И его проблемы-4

Захватывающий приключенческий триллер, в центре которого ничем не примечательный с виду человек становится по воле рока могущественной личностью, ответственной не только за себя, но и за судьбы других людей.Вторая Четвёртая.


Вдох Прорвы

Захватывающий приключенческий триллер, в центре которого ничем не примечательный с виду человек становится по воле рока могущественной личностью, ответственной не только за себя, но и за судьбы других людей.


Камикадзе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из яйца

Замечательный литературный киносценарий, по которому собирались, да так и не сподобились, к большому сожалению, снять фильм.Текст представлен в авторской редакции, орфографии и пунктуации.


Рок И его проблемы-2

Захватывающий приключенческий триллер, в центре которого ничем не примечательный с виду человек становится по воле рока могущественной личностью, ответственной не только за себя, но и за судьбы других людей.Вторая книга.


Рекомендуем почитать
Генетика убийцы

История может быть предсказанием. Ибо, я доверяю своим снам.Большинство персонажей реальны.


Восемь Фаберже

Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.


Соборы пустоты

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…


Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло

Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.


Бангкокская татуировка

Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.