— В ту самую ночь он, кроме того, что избил вас, еще и изнасиловал?
— Да. Но мне кажется, сейчас не самое подходящее время для обсуждения именно этого вопроса.
— Думаю, будет лучше, если вы позволите мне решать, что необходимо прежде всего.
— Прежде всего, позвольте мне сказать, чего я хочу, а затем уже вы можете задавать мне любые вопросы, относящиеся к делу, и я постараюсь дать вам на них исчерпывающие ответы.
— Хорошо. Скажите, чего вы хотите?
— Я хочу немедленного развода, я хочу иметь на руках юридическое, выданное на законном основании обязательство моего мужа никогда больше не встречаться со мной и не разговаривать. Я хочу, чтобы все мои личные вещи были вывезены из дома. Я хочу получить с него четверть миллиона долларов наличными.
— И все? Только четверть миллиона долларов?
— Конечно, у него гораздо больше сбережений, но я уверена, это та максимальная сумма, которую я могу вытребовать у него без борьбы, а я не хочу борьбы. Я просто хочу, чтобы это кончилось.
— А денежные расходы на ваше медицинское обслуживание? Это будет очень кругленькая сумма!
— У меня есть медицинская страховка, выданная спортивным обществом Бэйкера. Если же они не захотят оплатить мне какую-то часть моих расходов, я расплачусь с больницей той четвертью миллиона долларов.
— У вас довольно скромные запросы. Я не вижу никаких препятствий, чтобы не взяться за дело немедленно.
— Именно поэтому я хотела видеть вас. Думаю, уже сам тот факт, что вы теперь являетесь моим адвокатом, напугает Бэйкера и заставит его действовать порасторопнее. Вы можете указать сумму причитающегося вам гонорара в нашем соглашении.
— Хорошо. Надо посмотреть, что я смогу здесь сделать. Обычно я беру треть указанной в соглашении суммы, но мне кажется, мы сможем добиться получения весьма выгодной для вас чистой прибыли. Я попросил Гарри Эстеса немедленно заснять на пленку все ваши увечья, не дожидаясь, пока они заживут. Сейчас мне очень нужны эти фотографии.
— Хорошо, — ровным тоном ответила она.
— Еще мне понадобится ваша фотография до… до случившегося инцидента.
— Позвоните моему издателю Рэю Фергюсону в «Бакхед Пресс». — Назвав номер телефона, женщина добавила: — У него есть мой автопортрет, который я сделала для моей новой книги.
— Хорошо. Думаю, теперь у меня есть все необходимые данные. — Встав со стула, Шейфер поинтересовался: — Могу я быть еще чем-нибудь вам полезен? Может быть, вам еще что-нибудь нужно?
— Да. Когда через неделю-другую я выберусь из больницы, мне на несколько недель понадобятся апартаменты. Мне также нужна кое-какая одежда: джинсы восьмого размера, майка, кроссовки девятого размера, в общем, в чем мне можно будет появиться на улице. — Порывшись в столике, она достала какие-то ключи. — Мой «мерседес» с откидным верхом припаркован на стоянке под окнами. Мне хотелось бы, чтобы вы продали его. Я ездила на нем меньше года. Цену определите сами. На этой связке под номером 1001 ключ от ячейки сейфа моего депозитного вклада в банке «Траст Компани». Возьмите оттуда все мои сбережения, там же лежит последний финансовый документ Бэйкера. Вы сможете использовать его в нашу пользу.
— Хорошо, я все сделаю. — Написав на визитной карточке номер своего домашнего телефона, он положил ее на столик. — Звоните мне днем и ночью, если вам что-нибудь понадобится. Мою секретаршу зовут Хильда. Она просто чудо, а не женщина, можете обращаться к ней, словно она в вашем распоряжении. Я предупрежу ее.
— Спасибо.
— Вы не хотите, чтобы я позвонил кому-то из ваших друзей?
— Нет. Никаких друзей.
Направляясь к двери, Шейфер на минуту остановился.
— Вы, конечно, понимаете, что это не обычное судебное дело. Но я полагаю, вы заняли весьма стойкую позицию в этом деле, поэтому я на вашей стороне. Рискуя показаться нескромным, я все-таки скажу, что немного найдется адвокатов, которые могли бы разрешить это дело без проволочек. Но мне кажется, я смогу справиться с поставленной задачей, конечно же, если вам будет абсолютно все равно, какими методами я этого достигну.
Элизабет Барвик издала звук наподобие смеха и скорчилась от боли в области бедер.
— Поверьте, мне абсолютно все равно, как вы этого добьетесь.
Покинув автостоянку больницы, Эл Шейфер свернул на Кольер-роуд, прислушиваясь к гулу двенадцатицилиндрового двигателя БМВ. Ему нравился этот звук, он помогал ему думать. А сейчас ему был необходимо хорошенько поразмыслить. Остановившись на красный сигнал светофора у Нотсайд-драйв, он, нажав на кнопки автомобильного телефона, стал ждать. Загорелся зеленый свет, и он продолжил путь.
— Стилсон, Иммерлинг, Хойт и Томас, — послышался в трубке женский голос, и Шейфер вспомнил историю, возможно и не достоверную, как имена Иммерлинг и Хойт стали печатным заголовком фирменных бланков. Эта история произошла пятьдесят лет назад, а легенда жила до сих пор.
— Генри Хойта-младшего, пожалуйста, — попросил Шейфер.
— Офис Хойта, — очень серьезным тоном произнесла секретарша.
— С вами говорит Элберт Шейфер. Соедините меня с Генри.
— Боюсь, он уже ушел домой. Можно узнать, по какому вопросу вы звоните?
— Просто скажите, что это очень срочно.