Пересекая Африку - [11]
После краткого пребывания в Каире мы направились в Суэц, а оттуда на «Австралии» — в Аден, где нас весьма любезно приняли резидент, бригадный генерал Шнейдер, полковник Пенн (получивший в Абиссинии прозвище «стальной Пенн»[22]) и остальные офицеры гарнизона. От доктора Шеперда мы получили в высшей степени драгоценный запас хинина — непременной принадлежности путешествия по Африке.
Пока мы находились в Адене, доктор Бэджер раздобыл для нас у сантона[23] по имени Алави бен Зейн аль-Айдус письмо, поручающее нас заботе и вниманию всех добрых мусульман в Африке, и это оказалась самая полезная из всех наших бумаг.
Лейтенант артиллерии Сесил Мёрфи, исполнявший обязанности начальника артиллерийского снабжения, выразил желание сопровождать экспедицию, если правительство Индии[24] согласится и далее выплачивать ему его оклад с «индийскими» надбавками. Когда после нашего отъезда такое согласие было получено, он со следующим почтовым судном присоединился к нам на Занзибаре.
Надежда наша на то, что корабль ее величества «Бритон» доставит нас на Занзибар, не оправдалась, так как он уже ушел. Пришлось поэтому дождаться отплытия почтового парохода «Пенджаб» капитана Хэнгарда, с которым мы и отправились. Нашими попутчиками оказались полковник Льюис Пелли, политический агент в Маскате, и кади Шах Будин, назначенный его высочеством раджей Кача[25] сопровождать сэра Бартла Фрира на Занзибар, дабы употребить свое влияние на тамошних подданных раджи для содействия достижению целей миссии.
На Занзибар я прибыл с приступом лихорадки, который начался за день или за два до приезда. Поскольку дом доктора Кёрка[26] был уже занят теми, кто сошел на берег с «Энчантресс», мы с Диллоном нашли пристанище в еще не занятой к тому времени английской тюрьме. Здесь было много места для нашего снаряжения, и мы скоро удобно устроились — с туземными кроватями, стульями и прочим. Однако старые мои сослуживцы лейтенанты Феллоуз и Сгринджер любезно забрали меня на «Бритон» и ухаживали за мной, пока я не пришел в сравнительно сносное состояние.
В достаточной мере придя в себя, чтобы съехать на берег, я присоединился к Диллону, который уже разместил в тюрьме часть имущества, и мы сразу же принялись искать людей и вьючных животных. Мы также заручились услугами Бомбея (Мбарак Момбе), бывшего начальника мусульман, служивших у Спика[27], что нам в то время казалось весьма важным, учитывая его предшествующий опыт.
Бомбей, однако, более рассчитывал на наше неведение, и вскоре мы поняли, что он, может быть, и был полезен в минувшие дни, но сейчас это оказался не лучший советчик — при снаряжении экспедиции. Он не был ни достаточно старателен, ни должным образом осведомлен для того, чтобы рекомендовать нам, какими наиболее нужными вещами нам следовало бы себя обеспечить. Кроме того, он утратил значительную часть той энергии, которую обнаруживал в путешествиях по Африке с нашими предшественниками, но был весьма склонен извлекать выгоду из (Прежней своей высокой репутации. А высокое мнение о нем, какого мы поначалу держались, скрывало от нас многие его недоставки.
То обстоятельство, что на сцене мы появились вместе с сэром Бартлом Фриром, неразрывно связало нас в глазах арабов, васуахили[28] и вамрима[29] с миссией, которая ему была поручена. А это причиняло нам многочисленные досадные затруднения и огромные расходы, да к тому же наносило ущерб интересам экспедиции.
Прежде всего они, естественно, предполагали, что мы состоим на службе британского правительства, а посему нам приходилось платить за работу или за товар вдвое или втрое против обычной цены. Все, кто нас подобным образом грабил, полагали, что они вправе обманывать правительство, имеющее репутацию столь богатого и щедрого, как наше. Хотя надувать частное лицо они бы, возможно, постеснялись.
Далее, поскольку миссия открыто признавала свое намерение пресечь работорговлю, нам препятствовали и разнообразными закулисными способами нас обманывали васуахили и вамрима из низших классов общества[30]. И в дополнение к этому, коль скоро нам было велено вести дела со всей поспешностью и во что бы то ни стало, мы вынуждены были нанимать подонков и бродяге базаров Занзибара и Багамойо, вместо того чтобы дождаться профессиональных носильщиков. Да к тому же приходилось им платить вдвое по сравнению с лучшими профессионалами. Нехватка носильщиков объяснялась временем года: обычное время отправления караванов с побережья в глубь материка давно прошло, а караваны в обратном направлении еще не прибыли[31].
Поэтому выступали мы в разгар дождливого сезона, и вдобавок сопровождали нас люди, из которых не более одной десятой когда-либо раньше путешествовали на какое-то расстояние во внутренние области. И, будучи непривычны к переноске грузов, они почти на каждом шагу доставляли нам хлопоты своей неприученностью к порядку и леностью. На этом, однако, неприятности не кончались, так как большинство нанятых носильщиков беспрестанно крали груз из своих тюков. Так что результаты этой неразумной спешки при отправлении преследовали меня на всем протяжении моего путешествия через континент.
В книге рассказывается о природе Анд (южноамериканских Кордильер). Эта горная система протягивается на расстояние свыше 7 тыс. км с севера на юг через все географические зоны, меняя свой облик в каждой из них. Вулканизм является одной из ярких особенностей Анд, продолжающих извергать из своих недр раскаленные газы и магму. Недра Анд таят богатейшие залежи полезных ископаемых, слава о которых распространилась еще в далеком прошлом. Автор описывает ландшафты гор по впечатлениям многих путешественников, посетивших самые различные районы Анд.
Автор, морской биолог, аквалангист, в течение полутора лет изучал животный мир прибрежных вод Кубы, принимал участие в морских научных экспедициях. В этой книге он рассказывает о своих подводных исследованиях на Кубе, о мире коралловых рифов, о природе острова. Книга предназначена для массового читателя.
К 500-летию открытия Америки В книге рассказывается об открытии Америки со стороны России в первой половине XVIII в., о деятельности русских промысловых экспедиций, об основании первых русских поселений и, наконец, учреждении Российско-американской компании в 1799 году. Подробно анализируются русско-американские научные и культурные связи. Специальный раздел посвящен отношению России к Американской революции XVIII в. В основе книги лежат материалы советских и американских архивов, а также обширная документация на основных европейских языках.
Doc Stenboo — человек интересной судьбы. Его любовь к приключениям совпала с выбором профессии, что дало ему возможность увидеть самые разные уголки нашей необъятной страны. А благодаря таланту автора получили такую возможность и читатели. Рассказы Doc Stenboo объединяет одно — Любовь. Любовь к природе, к братьям нашим меньшим и вообще ко всему живому, что нас окружает…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.