Перепутье - [15]
- То есть как? - озадаченно спросил Валарио.
- В переднем отряде только два фрегата! - радостно сообщил парень. - Остальные - переделанные грузовики.
- Ну, хоть что-то хорошее, - проворчал капитан флагмана. - Похоже арлидарцы собрали все, что у них было! Значит, мы сильнее!
Пираты, наверняка, это понимали, но все равно ринулись в самоубийственную атаку.
Валарио увидел, как полетели в сторону врага тонкие черточки стрел. Но, и в ответ - тоже!
И вот уже один из фрегатов охранения начинает заваливаться. Несущийся ему навстречу пират, схлопотв разрывную стрелу в командный зал, неуправляемым пылающим болидом понесся по прямой, чуть не протаранив бомбовоз.
Два торговых барка, один за другим начали падение. Но еще четыре корабля летели, не взирая на попадания, в лоб сердцевины флота.
Нет, уже три!
Но они прорвались, и Валарио с ужасом увидел, как висящий рядом с его кораблем транспорт стал быстро набирать высоту. Гелий вырывался из пробитого баллона, облегчая судно, заставляя его последний раз взлететь перед неминуемым падением.
Транспорт завис на несколько секунд на трехстах метрах выше строя и, все ускоряясь, устремился к мягкому облачному полю, под которым скрывались горы.
Валарио окатило холодным ужасом.
Он очень живо представил себе, как двухпалубный барк, набитый под завязку его людьми, расшибается о скалы, как плющится от сильнейшего удара, и четыре сотни солдат и сорок матросов превращаются в кровавое месиво.
Как же это жутко! Нет, надо воевать на земле, там ты сам хозяин своей жизни, а здесь остается только ждать, когда вражеские баллисты продырявят баллон и ты умрешь, несмотря ни на какую подготовку.
"Хочу на землю!"
Но подбитый транспорт стал единственной потерей его бригады. Он и еще пять кораблей охранения.
Пиратские и арлидарские суда один за другим вываливались из боя и ныряли в облаках.
Только два корабля сумели выйти из битвы.
Смертельная круговерть продолжалась меньше получаса, но Валарио казалось - вечность.
Остатки флота перегруппировались и продолжили свой неспешный полет.
А потом наступила ночь.
К окраине Алорна они вышли в двадцать три часа.
Стояла непроглядная темень, только тучи над головой тускло светились от лунного света.
Десантные суда плюхнулись на широкий луг, располагавшийся к северо-востоку от города.
Приземление было жестким. Валарио основательно тряхнуло, он услышал протяжный скрежет. Гондола накренилась.
Не было времени высаживаться по штурмовым тросам, да и солдаты его бригады не были десантниками.
Зато, как только опустился на грунт грузовой трап, они чуть ли не бегом, толкаясь в давке, ринулись наружу.
Да, не только их командующий мечтал оказаться поскорее ощутить под ногами твердь!
Над толпами вояк, окруживших транспорты, раздавались надсадные крики командиров.
Но только через час удалось навести хоть какой-то порядок, и вся эта орава двинулась к поблескивающим огонькам города.
Валарио очень опасался, что на них нападут сразу же. Но противника не было видно! Они встретили лишь парочку постов, которые смели, даже не заметив, и вошли в узкие улочки.
Город Алорн как будто вымер.
И это очень не понравилось бывалому егерю. Не верилось, что арлидарцы просто так без боя подарят ему важнейший город.
Стратеги в генштабе не зря выбрали его для первого внезапного удара. Захват Алорна перерезал Арлидар на две части, отделял от него Граничный полуостров, в который шла через город единственная хорошая дорога.
Именно это было целью десанта. После этой операции, скопившиеся на границе с Арлидаром войска, должны были быстро зачистить полуостров, и лишь потом направить удар на столицу.
Пираты явно это понимают. Значит, Валарио ждет засада.
Так и вышло.
Когда его батальоны углубились в переплетение городских улочек, с флангов ударил противник. Многие сотни бойцов ринулись в атаку.
К началу второго часа ночи бригада Валарио оказалась в окружении.
"Неужели все повторяется?! - думал Валарио. - Нет! Теперь нас не пара сотен, а свыше двух тысяч!"
Но противника было раза в два или три больше.
Правда, с рассветом на позиции врага посыпались бомбы и стрелки. Кораблям флота ФНТ не хватило бы угля, чтобы вернуться домой, но удерживать суда против несильного ветра они могли не один день, а грузовые трюмы были битком набиты смертоносным грузом.
"Еще повоюем! - злорадно думал генерал Валарио Полинти. - Неизвестно, кто кого поймал в ловушку! А когда через пару-тройку дней сюда подойдет океанский флот, мы разнесём этот городок в щепки!"
Глава 11. На теплом берегу.
Последний месяц был ужасно напряженный и какой-то концентрированный.
После половины сезона безделья на "Пытливом", когда я думала, что совсем потеряю квалификацию навигатора, мне пришлось с головой нырнуть в работу.
Сначала мы отправились в Цент Мира в гости к Лалише и маленькому Далаару.
Встретиться со старой подругой было очень приятно. Все-таки она невероятно позитивный человек. Даже Чиируна немного оттаяла. Лалиша особенно плотно ее опекала, постоянно была рядом, иногда уводила "погулять и поболтать". И Чии даже улыбаться иногда начала. Я боялась, что она навсегда разучилась это делать.
11 летний месяц 994 периода по календарю Жемчужины. Последний оставшийся в живых пират воздушного корабля «Серый ястреб» бежит из оккупированного Арлидара в надежде вернуться и отомстить врагам. Что ждет его на этом пути? И станет ли он ферзем в партии, которую играют спецслужбы великих империй? Дилогия в пяти частях.
История шестая. Федерация Независимых Территорий надорвалась, отправляя гигантский воздушный флот на поиски Южного Континента. Ей нужно какое-то время, чтобы восстановить силы, построить новые фрегаты и бомбовозы. А, значит, у пиратов адмирала Далкина есть время на передышку. И не только. Создается новое государство - Республика Драконьих Гор. Как долго сможет просуществовать молодая страна под боком у могущественного и очень злого на нее соседа?
Второе восстание в Арлидаре началось на удивление успешно. Как долго продлится полоса военной удачи? Но, пока все идет хорошо, и можно заняться не только сражениями, но и мирными делами. Например, послать посольство в Котелок и получить удивительно заманчивое предложение о сотрудничестве.
Долгая дорога в небо. От древних людей, что давали первые имена звездам, до космических кораблей, покоряющих Вселенную. Герои книги выходят на эту тропинку, поднимают лица к небу и делают свои первые шаги. В книге рассказывается о том будущем, которое начинается уже завтра. Возвращение человека на Луну и первые экспедиции к Марсу. Трудности и катастрофы, которые не останавливают людей с планеты Земля.
Будни космонавтов и тех, кто только мечтает ими стать. Обычные будни: иногда неимоверно трудные, иногда смертельно опасные. Эта книга о судьбах людей, связанных с Космосом. Время действия 2036—2047 годы.
Сражение на орбите Воларда завершилась вничью. Смертельные враги рухнули на пустынную, забытую богом планету. Они изранены и ослаблены, но всё ещё живы, а значит, жестокая кровавая битва вскипит вновь. Кто победит в ней? Многотысячный, оснащенный самой современной боевой техникой гарнизон огромной космической станции или разрозненные плохо вооруженные группки повстанцев? Казалось бы, ответ очевиден. Однако существует одно «но». Повстанцев ведут в бой несгибаемые, закаленные в сражениях «Головорезы».
Немногие ракеты прорвали систему Московского ПВО, но и этого было достаточно. Поступило распоряжение срочно, не дожидаясь второй волны, загонять гражданское население в подземку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.