Переплетение времен - [36]

Шрифт
Интервал

Оба визитера даже не подумали подняться при нашем появлении. Молодой широким жестом указал на овчины, между которыми за время нашего отсутствия волшебным образом появился низкий столик с лепешками, дымящимся молоком, пиалами и кувшином вина.

– Садитесь, друзья – сказала он на иврите – Я Арпад, сын Альмоша, "дьюлы" племени "медьери".

– "Дьюлы" только одного племени? – не выдержал Урхо – Или "надьфейеделема"?

– Мой господин проявил скромность, простим его – сказал старик – Меня зовут Ченге. Я талтош при моем господине.

– Талтош? – удивился я.

– Я не знаю подобного слова на языке хазар, может быть – раввин. Мы талтоши соединяем Верхний, Средний и Подземный миры своим духом. Мы посредники между мадьярами и Иштеном.

Я вспомнил, что колеса, подобные изображенным на его халате, мне приходилось видеть в монгольских храмах во время туристической поездки в Улан-Батор. Старик оказался шаманом. Я почувствовал голод и нагло отломил от лепешки, нарушив этим, надо полагать, пару-тройку местных обычаев. Ченге, как ни странно, посмотрел на меня одобрительно и налил всем вина. После того, как мы преломили хлеб и обменялись несколькими любезностями, начался серьезный разговор.

– Что привело к нам таких уважаемых людей? – спросил Урхо.

– Сегодня ночью над кочевьем опять видели крылатых шарканей – сказал шаман – К счастью, все дети были в юртах. Но в следующий раз твари могут напасть на жилища.

– В чем же дело? – деланно удивился я – Так пойдите и уничтожьте чудовищ. Или мадьярские воины не в силах справиться с дикими зверями?

Шаман озабоченно посмотрел на Арпада, но тот не поддался на мою провокацию.

– Они не дикие – спокойно сказал он – И вы это должны знать, раз видели своими глазами.

Мы оба невольно посмотрели на полог юрты.

– Не беспокойтесь – усмехнулся Арпад – Нас никто не слышит, мои люди об этом позаботились.

– Не понимаю, о чем ты – так же спокойно сказал Урхо – Также как и не понимаю, что тебя заботит.

Этот вопрос, казалось, заставил Арпада задуматься. Наконец он произнес медленно, растягивая слова:

– Меня заботит будущее моего народа.

– Разве звание "надьфейеделема" наследственно?

– Нет. И все же следующим предводителем племен буду я.

Это не было ни хвастовство, ни гордый вызов или политическое заявление. Сказано было спокойно и деловито, как констатация факта, известного всем, кроме пары невежественных чужеземцев. Талтош, наверное машинально, кивнул в подтверждение сказанного.

– Что же не так с будущим твоего народа, о будущий предводитель? – я постарался добавить в голос немного, совсем немного, иронии.

Арпад слегка усмехнулся моим словам и я понял что провокации бесполезны: будущий предводитель мадьяр слишком уверен в себе.

– Мне не безразлично то, как нас запомнят в веках – он помедлил и добавил – Если запомнят.

Урхо хотел что-то сказать, но Арпад остановил его повелительным движением руки и продолжил:

– Я не знаю, откуда взялись жрецы Хадура…

– Это порождения Эрдёга19 – перебил его Ченге – Их исторг Подземный Мир.

– Возможно – согласился Арпад – Но мне они кажутся порождением нашего Срединного Мира, его злобы. Они называют себя жрецами Хадура, но это ложь. Хадуру не нужны жрецы, мы сами служим ему своими мечами в битве. Хадур – жестокий бог, но ему не нужна кровь женщин и детей, он принимает только жертвенную кровь воинов, пролитую в бою. А эти создания в капюшонах, что называют себя жрецами, они пришли ниоткуда и, я надеюсь, уйдут в никуда.

– Но ведь вы их приняли, не так-ли? – не выдержал я.

– Они обещали помочь моему отцу, наводя ужас на врагов, но они обманут его. У них совсем другая задача.

– Какая же? – спросил я.

– Жрецы хотят уничтожить все славянские племена. Всех до одного: кривичей, русов, радимичей, вятичей, веспов, мурому и кто там еще есть? Но начать они собираются с полян, с Самватаса.

Чем жрецам не угодили именно славяне? Впрочем, Арпад, не слишком разбираясь в этнографии, смешал воедино славян, скандинавов и лесных людей. Но почему именно славяне, а не евреи, к примеру? Тут я вспомнил акцент капюшононосца во дворце соправителей и неясная догадка промелькнула где-то на периферии моего сознания. Догадка была дикой и фантастичной, но она объясняла ненависть жрецов к славянам. Итак, на острие удара Киев?

– Мой отец не согласен с ними. Земли славян бедны, а страны вдоль Скифского Моря богаты, там много добычи. Он пойдет через земли печенегов и Болгарское царство. Это ближе к Паннонии, нашей конечной цели. Вы знаете те места?

Мы молча отрицательно покачали головами.

– А я бывал там и знаю, что говорю. Наверняка у наших мадьяр уже текут слюнки на богатые города вдоль моря. Но этот путь слишком близок к Цесарь-граду, а ромеи мастера интриг. Как бы нас не разорвали на куски натравливаемые цесарьградцами народы. Тогда нам придется вернуться и пойти в Паннонию легкой, но длинной дорогой в обход и будет та дорога лежать через Самватос. Полководца, потерпевшего поражение у нас принято приносить в жертву богам. Поэтому поведу их я. Теперь вы понимаете?

Нет, мы еще ничего не понимали. Тогда он продолжил:

– Сейчас я скажу вам то, чего вы еще не знаете.


Еще от автора Марк Рабинович
Чудотворцы

Молодой римлянин Публий становится жертвой грязных интриг и вынужден бежать. После череды злоключений он попадает в Иудею и становится участником Маккавейских войн. Теперь его судьба связана с народом, которого он не знает и не понимает. Он познакомится с военачальниками, героями и царями, его ждут битвы и походы, чудеса, ну и, конечно, любовь. В этом историческом романе полно неточностей и, если хотите, можете считать что его действие происходит в альтернативной реальности. В этой странной реальности действительно все не так: мужчины в ней любят, страдают, сражаются и строят, а женщины любят, страдают, рожают, растят детей и умеют ждать.


Рекомендуем почитать
Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)


Родриго Д’Альборе

Испания. 16 век. Придворный поэт пользуется благосклонностью короля Испании. Он счастлив и собирается жениться. Но наступает чёрный день, который переворачивает всю его жизнь. Король умирает в результате заговора. Невесту поэта убивают. А самого придворного поэта бросают в тюрьму инквизиции. Но перед арестом ему удаётся спасти беременную королеву от расправы.


Кольцо нибелунгов

В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…


Разбойник Кадрус

Эрнест Ролле — одно из самых ярких имен в жанре авантюрного романа. В книге этого французского писателя «Разбойник Кадрус» речь идет о двух неподражаемых героях. Один из них — Жорж де Каза-Веккиа, блестящий аристократ, светский лев и щеголь, милостиво принятый при дворе Наполеона и получивший от императора чин полковника. Другой — легендарный благородный разбойник Кадрус, неуловимый Робин Гуд наполеоновской эпохи, любимец бедняков и гроза власть имущих, умудрившийся обвести вокруг пальца самого Бонапарта и его прислужников и снискавший любовь прекрасной племянницы императора.


Том 25. Вождь окасов. Дикая кошка. Периколя. Профиль перуанского бандита

В заключительный том Собрания сочинений известного французского писателя вошел роман «Вождь окасов», а также рассказы «Дикая кошка», «Периколя» и «Профиль перуанского бандита».


Замок Ротвальд

Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!