Переплетение времен - [38]
– Ты не возьмешь Киев без своих шарканей – говорю я Арпаду.
– А мне он и не нужен! Тоже мне Цесарь-град нашелся! Сотня изб да церковь на холме. Нам надо пройти на запад не платя дань киевскому князю. Как вы думаете, у нас получится?
– Может быть и получится – осторожно отвечает Урхо – Но куда ты денешь Змеев?
– Хорошо бы отправить их обратно, туда откуда они появились! – это говорит шаман.
Какое время извергло этих монстров? Юрский период мезозоя? Палеонтологические термины кучей смешались в моей голове. Неужели жрецы вытащили их через дыру во времени, подобную той, через которую пролезли мы с Аней? А какое время выблевало самих жрецов? Почему-то у меня не было сомнения в том, что они не принадлежат этому веку.
– Я хочу прийти в Паннонию без шарканей – сказал Арпад – Смогу ли я пройти Киевские земли без потерь?
Мы с Урхо переглянулись. Еще раз подтверждалось, что Хельги не зря прозвали Вещим.
– Ты сможешь, о Великий Князь! – сказал я.
Не знаю, понравилось ли Арпаду как я его титуловал, но глаза его сверкнули. Дальнейшее было просто. Когда мой спутник пересказал ему послание Вещего Олега. Арпад первым делом недоверчиво спросил:
– Чем ты докажешь свои слова?
В ответ на это Урхо молча достал нож, распорол свой внутренний матерчатый пояс и, достав оттуда маленькую бронзовую дощечку, протянул ее мадьярам. Арпад взглянул на чеканку на табличке, вздрогнул и передал ее талтошу.
– Здесь изображен сокол Турул20 – сказал шаман, рассмотрев изображение на бирке – Мы знаем, откуда у твоего конунга эта тамга21 и поэтому сейчас мы верим тебе.
– Как вы собираетесь избавиться от Змеев? – спросил Урхо.
– Это будет непросто – ответил шаман – И нам не справиться без вашей помощи.
Я заметил, что Арпад смотрит в вниз, опустив голову. Наверное для его гордости кочевника нелегко было признать, что он нуждается в помощи иноземцев. Наконец, он поднял на нас глаза и заговорил:
– Мы знаем про тварей не так много, а про их поводырей и совсем мало. Они не наши, не мадьяры, не огузы и не хазары. Не похожи они и на печенегов. Они вообще ни на кого не похожи и мне даже кажется, что они не из Среднего Мира. Не из нашего мира.
Или не из нашего времени, хотелось мне добавить. Но в мезозое не было людей, а в нашем мире не было птерозавров. Кто собрал их всех вместе?
– Они называют себя жрецами Хадура, только я им не верю – хмуро произнес Арпад – Наш бог войны жесток как сама война, но он не беспредельно жесток. Да, он требует жертв, но это должны быть воины, а не женщины и не дети.
– Самый опасный из них это их предводитель – добавил Ченге – Вы видели его на приеме у повелителя. Меня там не было, но я знаю.
– Как его зовут?
– Его настоящее имя не знает никто. Мы называем его Шарканчи. Он не говорит на нашем языке и плохо говорит по-хазарски. А еще он умен и знает много умений. Например, он может порабощать разум и заставлять людей делать такие вещи, от которых они потом накладывают на себя руки. Я видел это своими глазами. Никто не знает откуда он родом. Может из Подземного Мира?
Вряд ли в Подземном Мире говорят по русски с таким акцентом. Впрочем, кто его знает? Я там не был и не стремлюсь. Но пока что талтош ничем нам не помог, ведь не считать же помощью неясные страшилки. Что там с порабощением разума? Шаман повернулся ко мне:
– Он говорил с тобой, хазарин, на языке, который ты понимаешь. Может быть ты знаешь больше нас?
– Нет – честно признался я – Хоть мне этот язык и знаком, но для него он не родной. Я знаю не больше тебя.
– Тогда может быть я знаю, как надо поступить – он задумался на мгновение и продолжил – Тварей держат слишком близко от кочевья. Уже пропадали дети и боюсь что я догадываюсь, какова их судьба. Держать шарканей в узде очень трудно, я уверен, что ночные нападения продолжатся и, в конце концов, кочевье начнет разбегаться. Это понимают оба правителя и это также понимает Шарканчи. Поэтому ему не нравится цель Альмоша, заставляющая его выжидать. Значит, его можно соблазнить походом на север из которого ни он, ни его люди и ни его нечисть не должны вернуться.
Шаман сделал паузу, опустив голову, как бы задумавшись. Потом он поднял на нас свои подслеповатые блеклые глаза и спросил:
– Знаете ли вы, люди киевского правителя, как их уничтожить?
При этом из нас двоих он смотрел только на меня и на меня же смотрели Арпад и Урхо, ожидая ответа. Ну что я мог им ответить? Что Этан и Рои дали мне призрачную, туманную надежду? Что Змеев можно попробовать отправить через одиннадцать веков истории туда, где их смогут достойно встретить? Я и сам не был в этом уверен и все же твердо ответил шаману:
– Да, мы знаем. Но для этого их надо привести на Трубежский брод, только там я смогу их уничтожить. Но это место в трех поприщах на восток от Киева и я не знаю, как их туда заманить.
– Я мог бы вызваться проводником и привести их к броду – предложил Урхо.
Мне вспомнился четкий, уверенный голос капюшононосца, коверкающий ивритские и русские слова. Нет, он не так прост. Даже если у него нет компаса и карты, примитивный обман Лешего можно легко разоблачить наблюдая за солнцем и зная течение Трубежа.
Молодой римлянин Публий становится жертвой грязных интриг и вынужден бежать. После череды злоключений он попадает в Иудею и становится участником Маккавейских войн. Теперь его судьба связана с народом, которого он не знает и не понимает. Он познакомится с военачальниками, героями и царями, его ждут битвы и походы, чудеса, ну и, конечно, любовь. В этом историческом романе полно неточностей и, если хотите, можете считать что его действие происходит в альтернативной реальности. В этой странной реальности действительно все не так: мужчины в ней любят, страдают, сражаются и строят, а женщины любят, страдают, рожают, растят детей и умеют ждать.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
Исторический роман болгарского автора, в котором акцент смещен на фракийское (территория современной Болгарии) происхождение Спартака, о чем нам сообщает Плутарх.
Пергам… Древний, великий и богатый полис… Ныне, в это непростое время, переживает упадок — соседние полисы объединились ради уничтожения чересчур усилившегося противника. Но они совершили ужасную ошибку — начали войну, войну с народом, остановившим галатское нашествие, народом, никогда не склонявшим голову перед захватчиком! Патриотический подъем решает использовать пергамский царь, отправляя во главе собранного со всего царства войска своего сына — на схватку с самой судьбой, схватку, победа в которой, казалось бы, невозможна… Или нет?
В каком веке прошлого тысячелетия произошло больше всего значительных перемен? Какое событие спровоцировало наиболее долгоиграющие последствия: промышленная революция или изобретение интернета? Эта книга от доктора исторических наук, выдающегося исследователя Средневековья Яна Мортимера – временной трамплин по всей западной истории. Читая эту книгу, вы совершите путешествие по главным изобретениям, открытиям, революциям, столкновениям разных эпох и почувствуете темпы и масштабы глобальных перемен.
В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.
В истории найдется немного сюжетов, более интересных и удивительных, чем возвышение и расцвет Венеции. Роман английского писателя Джорджа Генти «Лев Святого Марка» посвящен самому тяжелому периоду борьбы Венецианской республики за существование, когда ей приходилось одновременно обороняться против соединенных сил Генуи, Падуи и Венгерского королевства. Главный герой романа, молодой англичанин Фрэнсис Хэммонд, случайно оказывается свидетелем заговора против островной республики.