Переписка Стефана Цвейга с издательством «Время» 1925-1934 - [25]

Шрифт
Интервал

Mit den besten Empfehlungen

zeichnen wir

hochachtungsvoll.


Оригинал письма на русском языке:

13 февраля 1927

Стефану Цвейгу


Доводим до Вашего сведения, что 12 февраля с.г. нами переведены на Ваше имя через Госбанк [310] по кв<итанции> за № 18426/7795 40 долларов составляющие р<ублей> 77.90, из них р<ублей> 61.27 причитающийся Вам гонорар за «Смятение чувств» [311], а остальные р<ублей> 16.63 за присланные Вами книги. Получение не откажите подтвердить.

Рукопись от г. Рихарда Шпехта [312] нами получена, и мы энергично двигаем выпуск книг [313].

Ждем Вашего ответа на последнее наше письмо [314].

№ 28 [315]. Издательство «Время» Стефану Цвейгу

Машинопись, без подписи.

Leningrad den «11.» März 1927

Herrn Dr. Stefan Zweig

Salzburg

Kapuzinerberg 5.


Sehr geehrter Herr Doktor.

Seit einiger Zeit sind wir im Besitz Ihres werten Briefes und des Manuskriptes Ihrer Legende: «Rahel rechtet mit Gott» für deren Zusendung wir Ihnen herzlich danken. Wir verzögerten unsere Antwort in der Absicht sie mit der Benachrichtigung von dem Erscheinen der ersten drei Bände der Gesamtausgabe Ihrer Werke zu vereinigen. Es werden aber leider noch ein paar Tage vergehen müssen, ehe sie erscheinen, unser Anliegen aber, mit dem wir uns heute an Sie, geehrter Herr Doktor, zu wenden haben, duldet keinen weiteren Aufschub.

Wir möchten nämlich dem Erscheinen der ersten drei Bände sofort den vierten -den Novellenband — folgen lassen, haben aber nicht genug Stoff für denselben; die Novellen: «Angst», «Zwang», «Die unsichtbare Sammlung» und «Episode am Genfer See» bilden einen zu kleinen Band, und unsere Bitte geht nun dahin uns aus dieser Verlegenheit durch Zusendung des sich für diesen Band eignenden Stoffes, zu ziehen. Wir würden Sie freundlichst ersuchen möglichst bald nach Empfang unseres Briefes uns mitzuteilen, worauf wir in dieser Beziehung rechnen können, welchen Titel dieser Band führen soll und in welcher Reihenfolge Sie die Novellen sehen möchten.

Trotzdem Sie so liebenswürdig waren unserem Verlag das alleinige Recht der Herausgabe Ihrer Werke zuzusprechen, hat der Staatsverlag auch die Herausgabe Ihrer Novellen unternommen und da doch die für den vierten Band bestimmten Novellen auch schon alle in Druck erschienen sind, so befürchten wir, dass der erwähnte Verlag auch diesen Band bei sich erscheinen lässt, aus diesem Grunde sind wir gezwungen Sie um Beschleunigung der Antwort recht freundlichst zu ersuchen.

Was den fünften — den Legendenband - anbetrifft so sind wir vorläufig für denselben auch nur mit zwei kleinen Legenden versehen: «Die Augen des ewigen Bruders» und die uns unlängst zugesandte Legende.

Da die ersten drei Bände einen Umfang von 210-260 Seiten haben, so wäre es sehr wünschenswert, dass auch die folgenden Bände mindestens 200 Seiten enthielten. Für den Novellenband haben wir vorläufig Stoff für 100 Seiten. In diesen Tagen hoffen wir Ihnen die ersten drei Bände zukommen zu lassen.

Ihrer baldigen Antwort freundlichst entgegensehend, zeichnen wir mit den besten Empfehlungen.

Hochachtungsvoll


Перевод: [316]

Ленинград, 11 марта 1927

Господину доктору Стефану Цвейгу

Зальцбург

Капуцинерберг, 5


Глубокоуважаемый господин доктор,

Некоторое время назад мы получили Ваше любезное письмо и рукопись легенды «Рахель ропщет на Бога» [317], за присылку которой мы Вас сердечно благодарим. Мы задержались с ответом, так как хотели порадовать Вас сообщением о выходе первых трех томов Вашего собрания сочинений. Однако нам придется подождать с этим еще несколько дней, дело же, с которым мы нынче обращаемся к Вам, уважаемый господин доктор, не терпит отлагательств.

Мы хотели бы по выходе первых трех томов сразу же выпустить четвертый том новелл, однако, нам не хватает материала: новеллы «Страх» [318], «Принуждение» [319], «Незримая коллекция» [320], «Случай на Женевском озере» [321] составят очень небольшую книгу, вот почему мы просим Вас помочь нам выйти из затруднительного положения и прислать материал, подходящий для этого тома. Вы нас очень обяжете, если сразу по получении этого письма сообщили бы нам, на что мы в этом смысле можем рассчитывать, какое название должно быть дано всему тому и в какой последовательности Вы хотели бы видеть новеллы.

Несмотря на то, что Вы столь любезно предоставили нашему издательству исключительное право на издание Ваших произведений, Государственное издательство также приступило к выпуску Ваших новелл [322], а поскольку все новеллы, запланированные для четвертого тома, уже опубликованы, то мы опасаемся, что упомянутое издательство выпустит такой же том у себя, вот почему мы вынуждены просить Вас оказать нам любезность и ускорить ответ.

Что касается пятого тома легенд, то и для него в нашем распоряжении всего две небольшие легенды: «Глаза извечного брата» [323] и та легенда, которую Вы нам недавно прислали [324].

Поскольку первые три тома имеют объем по 210-260 страниц, то было бы желательно, чтобы и последующие тома были объемом не менее 200 страниц. Для тома новелл у нас пока набралось материала на 100 страниц. В ближайшие дни мы вышлем Вам первые три тома.


Еще от автора Стефан Цвейг
Нетерпение сердца

Литературный шедевр Стефана Цвейга — роман «Нетерпение сердца» — превосходно экранизировался мэтром французского кино Эдуаром Молинаро.Однако даже очень удачной экранизации не удалось сравниться с силой и эмоциональностью истории о безнадежной, безумной любви парализованной юной красавицы Эдит фон Кекешфальва к молодому австрийскому офицеру Антону Гофмюллеру, способному сострадать ей, понимать ее, жалеть, но не ответить ей взаимностью…


Шахматная новелла

Самобытный, сильный и искренний талант австрийского писателя Стефана Цвейга (1881–1942) давно завоевал признание и любовь читательской аудитории. Интерес к его лучшим произведениям с годами не ослабевает, а напротив, неуклонно растет, и это свидетельствует о том, что Цвейгу удалось внести свой, весьма значительный вклад в сложную и богатую художественными открытиями литературу XX века.


Мария Стюарт

Книга известного австрийского писателя Стефана Цвейга (1881-1942) «Мария Стюарт» принадлежит к числу так называемых «романтизированных биографий» - жанру, пользовавшемуся большим распространением в тридцатые годы, когда создавалось это жизнеописание шотландской королевы, и не утратившему популярности в наши дни.Если ясное и очевидное само себя объясняет, то загадка будит творческую мысль. Вот почему исторические личности и события, окутанные дымкой загадочности, ждут все нового осмысления и поэтического истолкования. Классическим, коронным примером того неистощимого очарования загадки, какое исходит порой от исторической проблемы, должна по праву считаться жизненная трагедия Марии Стюарт (1542-1587).Пожалуй, ни об одной женщине в истории не создана такая богатая литература - драмы, романы, биографии, дискуссии.


Письмо незнакомки

В новелле «Письмо незнакомки» Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошёл, как слепой, мимо великого чувства.Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten. 1922.Перевод с немецкого Даниила Горфинкеля.


Новеллы

Всемирно известный австрийский писатель Стефан Цвейг (1881–1942) является замечательным новеллистом. В своих новеллах он улавливал и запечатлевал некоторые важные особенности современной ему жизни, и прежде всего разобщенности людей, которые почти не знают душевной близости. С большим мастерством он показывает страдания, внутренние переживания и чувства своих героев, которые они прячут от окружающих, словно тайну. Но, изображая сумрачную, овеянную печалью картину современного ему мира, писатель не отвергает его, — он верит, что милосердие человека к человеку может восторжествовать и облагородить жизнь.



Рекомендуем почитать
Дневник Гуантанамо

Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.


Хронограф 09 1988

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Операция „Тевтонский меч“

Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Гранд-отель «Бездна». Биография Франкфуртской школы

Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.


Атомные шпионы. Охота за американскими ядерными секретами в годы холодной войны

Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.


Книжные воры

10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.