Перед лицом любви - [14]
Алан – преподаватель геометрии в высшей школе – поселился здесь несколько недель назад, и Дэни поступила в совершенно несвойственной ей манере: она тепло приветствовала его на новом месте, в результате чего, он купил ей пиццу и они посмотрели баскетбольный матч по ее телевизору. Алан был милым и забавным, в общем, приятным парнем, и Дэни так и не разобралась, что заставило ее отказаться от свидания.
Алан встретил ее сердечной, открытой улыбкой, которая сошла на нет, когда он заметил Шейна, а также то жалкое состояние, в котором она пребывала.
– Дэни? Ты в порядке?
Она ответила своей стандартной фразой:
– Спасибо, все в порядке. – Разве что целовалась с незнакомцем в кладовой, была свидетельницей убийства и промерзла до самых костей… В остальном же все было в порядке. В порядке, в порядке, в порядке.
Ее квартира располагалась сразу за квартирой Алана. Дэни остановилась у своей двери. Алан все еще смотрел ей вслед.
– Доброй ночи, – сказала она им обоим. Никто из них не шевельнулся.
– Здесь я разберусь сама.
И снова никто не пошевелился. Слышен был только доносившийся снаружи стук дождя и воды, капавшей с одежды Дэни и Шейна.
– О, ради Бога. – Она наклонилась, чтобы достать спрятанный под половиком ключ.
Шейн изумился:
– Не может быть! Ты прячешь ключ под половиком. – Он оглянулся на Алана. – А он смотрит.
– Эй, – недовольно отозвался Алан. – Я ни за что…
– Просто я хочу сказать… – Шейн шагнул к Дэни, закрыв ее от Алана. – Послушай, я начинаю всерьез беспокоиться за тебя.
Она искоса взглянула на него и вставила ключ в замок.
– Доброй ночи, – снова сказала она, но более твердо.
Или пыталась сказать твердо, но голос предательски дрогнул.
Ладно, определенно нужно побыть одной… Дэни повернула ключ и вошла внутрь.
Шейн шагнул следом за ней.
– О нет, ни за что. – Она остановила его, упершись рукой в его грудь, и они застыли на пороге в опасной близости друг от друга. Он наклонил немного голову, почти касаясь губами ее рта.
Алан едва не вывалился в коридор, пытаясь разглядеть, что там происходит.
– Дэни? У тебя, правда, все в порядке?
– Да, в порядке, – откликнулась она, пытаясь вытолкать Шейна.
Он стоял не шелохнувшись, словно кирпичная стена или, если угодно, упрямый осел.
– Я хочу проводить тебя внутрь.
– Нет необходимости.
– А я думаю, есть.
– Я и сама могу пройти внутрь, каждый день это делаю. Я не сумасшедшая, черт возьми!
– Хорошо, – согласился он. – Ты не сумасшедшая. Объясни тогда свое поведение сегодня вечером.
– До или после кладовой? Так ты о кладовой? Это и впрямь было сумасшествие.
– После того, как ты поцеловала меня.
– Это ты поцеловал меня.
– Нет.
– Да. Ты поднял над моей головой омелу, наклонился и…
О, Господи! Это ведь она поцеловала его. То ли хохотнув, то ли рыкнув, Шейн шагнул вперед и обнял Дэни за талию.
– Эй…
Развернув ее, он захлопнул дверь и, прижав Дэни к твердой деревянной филенке еще более твердым торсом, обхватил ее лицо ладонями и поцеловал.
Шейн покусывал ее губы, пока она не разомкнула их, и он тут же воспользовался этим, протиснув внутрь язык. Да, черт возьми, он знал, что делает. Дэни вдруг осознала, что вжимается в него, обхватывая руками и ногами, неистово отвечая на поцелуй. Его беспокойные руки скользнули вниз по ее плечам на бедра, гладили их, сжимали ее ягодицы, потом снова поползли вверх к спине, где вырез платья оголял кожу.
Ощущение его пальцев на коже вызвало в ней дрожь, которая не имела ничего общего с тем, что они оба насквозь промокли и замерзли. Ничего общего…
Его неугомонные пальцы начали перебирать перекрещивавшиеся на спине, затянутые узлом шнурки платья, и Дэни замерла. Если он распустит узел, вся верхняя часть платья сползет с нее.
Шейн продолжал теребить шнурки. Она затаила дыхание.
Перебирая пальцами шнурки, он поднял на нее глаза и, улыбнувшись… слегка потянул. Все еще не дыша, Дэни прошептала:
– Шейн…
Его взгляд из-под полуприкрытых век был завораживающим. Он еще раз огладил ладонями ее тело и опустил руки.
– Теперь можешь говорить, что я поцеловал тебя. Она дышала так, словно преодолела марафонскую дистанцию. Единственное, что примирило ее с ситуацией, так это то, что он тоже дышал неровно.
– Дэни?
– Нет. Я не думаю, что это хорошая идея. Шейн склонил голову набок.
– Ты ведь даже не знаешь, о чем я собирался просить тебя.
– Ты собирался пригласить меня на свидание. Я не думаю, что это хорошая идея.
Шейн весело рассмеялся.
– Я собирался просить тебя не прятать ключ под половиком.
Ее лицо окрасилось румянцем.
– Ах!
– Но из чистого любопытства хотелось бы узнать, – пробормотал все еще ухмылявшийся Шейн, – почему бы тебе не пойти со мной на свидание?
– Раз ты не собирался просить об этом, то это не имеет значения.
– И все же, почему, Дэни?
Она вздохнула.
– Тебе это ни к чему.
– Нет, скажи, правда.
– Ладно, – Дэни покачала головой. – Ты десятка.
– Десятка?
– Да, а десятки – они встречаются с десятками. Шестерки встречаются с шестерками. Если десятка встречается с шестеркой, то шестерка явно напрашивается на страдания.
Шейн прикрыл глаза.
– Может, переведешь на английский?
– Не бери в голову. – Дэни попробовала распахнуть дверь, чтобы выпроводить его, но он придержал дверь ладонью.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Броуди Уэст, владелец небольшой преуспевающей авиакомпании и пилот высшего класса, чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым лишь за штурвалом самолета. Небо было его единственной слабостью, единственной страстью – пока в компании не появилась новая сотрудница, красавица Мэдди. Всего лишь один поцелуй – и Броуди понял: счастье возможно и на земле.Однако вскоре Мэдди бесследно исчезает, и Броуди бросается на поиски, подозревая, что любимой грозит опасность. Но он даже не догадывается, насколько все серьезно, – и очень скоро перед ним встанет вопрос, готов ли он рискнуть жизнью ради спасения Мэдди и ее сестры Линн от жестоких преступников…