Перед лицом любви - [12]
– Там тоже ничего нет, Дэни.
– Но прошло всего несколько минут! Этого ведь недостаточно, чтобы избавиться от тела и улик, правда? – Стоя под ливнем, она, как до этого Шейн, сделала медленный оборот, внимательно оглядывая автостоянку, местность вокруг.
– Дэни…
– Их было двое, – хрипло сказала она. Ее взгляд все еще был отсутствующим. – Они… думаю, дрались. Или, может быть, нет. Один из них застрелил другого. Я видела вспышку выстрела. Видела, как тот, другой, упал.
Шейн снова взглянул на то мести, о котором рассказывала Дэни. Ничего, только пузыри на лужах. Никаких пятен крови, никаких следов того, что здесь что-то произошло.
– Ты слышала звук выстрела?
– Нет, дождь шумит слишком сильно. – Она подняла голову. – Я понимаю, как это звучит, но я клянусь, Шейн. Я видела, как кто-то умер.
Он хотел поверить ей, ее ужас был неподдельным. Но не мог отрицать очевидное. Половина людей внутри здания слышали, что говорила о ней ее собственная мать.
Девушка была сумасшедшей.
Не в этом ли проявлялось ее сумасшествие? Не в действиях ли, направленных на то, чтобы обмениваться поцелуями с совершенно незнакомыми людьми, а потом выдумывать дикие истории? Если учитывать только странности ее поведения, то все говорит явно не в ее пользу.
Дэни пристально смотрела на Шейна, считывая по выражению лица его мысли.
– Пошел ты. – Она прикрыла рот дрожащей рукой. – Пошел ты. – Потом согнулась и, словно задохнувшись, принялась судорожно глотать воздух открытым ртом.
– Дэни. – Шейн положил руку ей на спину. Она выпрямилась и неприязненно посмотрела на него.
– Я не сочиняю, Шейн.
Может быть, и нет. Но на лице была паника, сопровождавшаяся спазмами, расширенными зрачками, с возможным последующим переходом в шоковое состояние. Придерживая ее, Шейн достал свой сотовый телефон и набрал номер Броуди.
– Эй, – жалобно протянул Броуди. – Только успел добраться до большой тарелки с едой.
Больше самолетов Броуди любил только еду.
– У вас там все в порядке?
– Не понимаю я прелести этих крохотных закусок, дразнилки какие-то. Знаешь, нужно нам здесь наладить нормальное питание. Хочешь, организуем пиццу?
– Господи, забудь ты о еде! У вас нет проблем, все в порядке?
Броуди сразу посерьезнел:
– Нет. А в чем дело? Что случилось?
– Пока не знаю. – Шейн следил за Дэни, которая отошла от него и, снова скорчившись, уставилась на тротуар.
– Шейн?
– Будь начеку, – только и сказал он и, захлопнув сотовый, направился к Дэни.
– Я не сумасшедшая, – не поднимая головы, сказала она. – Не сумасшедшая. Я видела, как здесь кто-то умер.
Она была абсолютно уверена в этом. Вопрос был в том, поверил ли он?
Глава 5
Дэни трясло. Она так промокла, что почти не ощущала льющуюся сверху воду. Единственное, что ее заботило это – как докопаться до сути того, что она видела. Но ей это вряд ли удастся. Она поняла это по выражению глаз Шейна. О Господи! Он подумал, что она чокнутая, и в какой-то момент, Дэни и сама, действительно, почувствовала, что сходит с ума. Но она видела то, что видела. Это она точно знала.
И все же, что она могла сделать, когда не осталось никаких свидетельств? Ничего, совсем ничего.
Что ж, с этим разобрались, настало время выбираться отсюда. Нужно было возвращаться домой. Туда, где она чувствовала себя комфортно.
Разговаривая по мобильнику, Шейн в то же время держал ее в поле зрения, но вот он захлопнул телефон и положил в карман. Он был таким же промокшим, как и она. Волосы прилипли к голове, рубашка цвета виски и черные брюки облепили рослое, мощное тело, и, тем не менее, ему как-то удавалось выглядеть таким же элегантным и утонченным, каким он выглядел, будучи совершенно сухим.
Убрав волосы со лба, он медленно подошел к ней.
– Дэни.
Еще совсем недавно, она могла читать по его глазам, как по написанному. Но это было тогда, когда он держал ветку омелы над ее головой и его глаза светились озорным блеском и пылом, от которого у нее подкашивались колени.
Что касается пыла, то действительность превзошла все ожидания.
Сейчас же, когда взгляд Шейна совершенно не поддавался определению, Дэни ничего не ждала от него, но и винить его не могла. Сама ведь, с ее репутацией тронутой, сказала, что была свидетельницей убийства. В отсутствие, каких бы то ни было свидетельств, хотя бы отдаленно намекавших на это.
– Мне жаль, – сказала Дэни, отворачиваясь, чтобы Шейн не заметил, как она потрясена. – Я сейчас уйду.
– Подожди…
– Все было очень мило. Уверена, мать очень довольна тобой и будет и дальше нанимать тебя для полетов каждый раз, когда ей взбредет это в голову. – Дэни не имела представления, куда идти. Собиралась на торжество на работе, а поскольку машина ее снова сломалась, добиралась сюда на такси.
Однако нужно было уходить.
К несчастью для Дэни, отведенная компании «Скай-Хай» площадка находилась в частном секторе напротив терминала, довольно далеко от основного здания аэропорта «Бэрбанк». С автостоянки она видела дорогу, но там была тишина. Ни огней, ни машин.
И по обыкновению, Дэни оставила мобильник в автомастерской, в своей машине. Рина теперь обидится, потому что Дэни пообещала ей позвонить и рассказать во всех подробностях о жизни богатых и знаменитых. Но хуже всего то, что пальто Дэни осталось внутри, в гардеробе, и хотя у нее не было другого пальто на замену, она не собиралась возвращаться за ним.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Броуди Уэст, владелец небольшой преуспевающей авиакомпании и пилот высшего класса, чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым лишь за штурвалом самолета. Небо было его единственной слабостью, единственной страстью – пока в компании не появилась новая сотрудница, красавица Мэдди. Всего лишь один поцелуй – и Броуди понял: счастье возможно и на земле.Однако вскоре Мэдди бесследно исчезает, и Броуди бросается на поиски, подозревая, что любимой грозит опасность. Но он даже не догадывается, насколько все серьезно, – и очень скоро перед ним встанет вопрос, готов ли он рискнуть жизнью ради спасения Мэдди и ее сестры Линн от жестоких преступников…