Перед лицом любви - [11]

Шрифт
Интервал

– Уехала за границу.

– Пижон.

– Что ты имеешь в виду?

– Так говорит девушка, когда бросает тебя.

– Меня не бросали. – Это Броуди бросали.

– Стало быть, ты там с какой-то новенькой? Вот это да!

– Эй! – По-видимому, окружающие считали, что Шейн меняет женщин как перчатки, но он всегда был очень разборчив и вступал в связь только с теми женщинами, которые, как и он, хотели лишь хорошо провести время. Дэни, определенно, относилась именно к этой категории женщин. Она сама приударила за ним, что уже явилось приятным разнообразием, и при этом казалась вполне рассудительной. Но теперь, узнав, кто она, с учетом того, что все находили ее тронутой, Шейн чувствовал себя так, словно он воспользовался ее слабостью.

– Мне показалось, что ты говорил, будто я здесь один.

– Что ж, если это так, то можешь и дальше заниматься самоудовлетворением. У тебя здесь веселятся, по крайней мере, пятьдесят гостей. Они осаждают самолеты стоимостью в миллионы долларов каждый. – Броуди очень ревностно относился к самолетам. – Люди облепили их, размахивая фужерами с шампанским и маленькими тарелочками с этим дерьмом в красивой упаковке под названием «бортовое питание». Так что, будь так добр, тащи сюда свою задницу и не забудь нацепить дежурную улыбку, когда будешь призывать их поберечь эти чертовы самолеты. А, черт…

– Что там?

– Мэдди по курсу на три часа, – прошипел Броуди. – Направляется прямо ко мне. – В голосе большого Броуди-задиры звучал страх. – Она так смотрит на меня, будто собирается стереть в порошок.

Шейн рассмеялся:

– Она на пятьдесят килограммов легче тебя. Эх ты, дешевка!

– Ты не понимаешь… Я пошел.

Шейн спрятал в карман сотовый телефон. Нужно было спасать самолеты, и он направился к двери, которая вдруг открылась, и кто-то проскользнул внутрь.

Дэни.

– О, слава Богу, ты еще здесь, – выпалила она, тяжело дыша. – У нас проблема. – Дэни вся вымокла, и ее трясло. Глаза были широко распахнуты, сплошная белизна вокруг радужных оболочек. Сейчас она выглядела еще неопрятнее, чем прежде. По лицу стекали струйки воды, волосы прилипли к голове, платье облепило тело, как вторая кожа. – Шейн…

– Дэни! – Господи, что случилось? Не зная, что предпринять, он притянул ее к себе, не обращая внимания на то, что, будучи совершенно мокрой, она вымочит и его. – С тобой все в порядке?

– Да, но… – Дэни сглотнула и показала пальцем в сторону двери. – Там, снаружи… – Периодически вздрагивая, она уткнулась лбом ему в плечо. Она почувствовала себя маленькой и замерзшей, и ее тело сотряслось от вновь накатившей волны дрожи. Шейн пытался согреть ее теплом своего тела.

– Что стряслось?

– Я видела… мне нужно позвонить в полицию, но я не уверена, что смогу набрать номер. Ты можешь набрать для меня? – Отстранившись от него, она ощупала свое платье.

В ту же секунду Шейн отметил, что ее маленькое платье не имеет карманов и, по-видимому, у нее нет мобильника.

– Оставила сотовый в машине, – прошептала она, – а машина в ремонте. Мне нужен телефон. Ему нужна помощь. Мы должны помочь.

Ее глаза были наполнены ужасом, и он вынул из кармана свой телефон.

– Кому нужно помочь? Скажи, и я позвоню.

– Там труп, я видела пистолет. – Она закрыла лицо руками. – Я видела, как это произошло. Боже мой, Шейн, я видела, как это произошло.

У него все похолодело внутри.

– Где?

– Снаружи, перед входом.

– Подожди здесь.

Пока Шейн бежал по коридору, до него доносились звуки безудержного веселья: смех, музыка, громкие крики, которые казались какими-то сюрреалистическими после напугавших его слов Дэни.

Труп.

Пистолет…

Шейн миновал официанта, предлагавшего закуски, и выскочил наружу. Шел сильный дождь, образуя сплошную завесу, поглощавшую значительную часть света стоявших по обе стороны тротуара фонарей. Захлопнувшаяся за ним дверь отсекла доносившиеся из здания звуки, и остался только шум секущих бетон потоков воды.

Вокруг не было никого и ничего. Ни людей, ни звука работающего двигателя машины. Он медленно огляделся еще раз, потом еще. Даже сошел вниз по ступенькам прямо под дождь и, промокнув в считанные секунды, направился на автостоянку, где обследовал все проходы между машинами, высматривая, выискивая…

И ничего не обнаружил.

Он медленно двинулся назад, еще раз окидывая взглядом автостоянку, когда открылись двери.

Дэни.

– Ты позвонил в полицию? – спросила она. – Нужно, чтобы они сейчас же приехали.

Дэни стояла на крыльце, обхватив себя руками. Ей не хватало верхней одежды. А может быть, смирительной рубашки.

– Дэни?!

Она смотрела на него потемневшими, измученными глазами, потом отвела их на полтора метра в сторону от него, приклеившись взглядом к асфальту.

Там было пусто.

– Но… – Она замолчала.

Ни трупа. Ни пистолета. Ни пятен крови. Ничего.

Словно для того чтобы подчеркнуть это, капли дождя, как дробь, отскакивали от земли, доставая до лица.

Проведя рукой по волосам, Дэни сделала несколько шагов до какой-то невидимой отметки и медленно повернулась к Шейну.

– Это было здесь. – Она наклонилась, вглядываясь в то место, где ничего не было. – Прямо здесь.

– Что было, в точности?

Выпрямившись, она повернулась и, припадая на ногу с отсутствующим каблуком, заковыляла на автостоянку.


Еще от автора Джилл Шелвис
В твоих сильных руках

Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.


На крыльях любви

Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…


Сразу и навсегда

Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…


Не везет так не везет

Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..


Сила страсти

Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.


Неотразимый и сексуальный

Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Великолепный и сексуальный

Броуди Уэст, владелец небольшой преуспевающей авиакомпании и пилот высшего класса, чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым лишь за штурвалом самолета. Небо было его единственной слабостью, единственной страстью – пока в компании не появилась новая сотрудница, красавица Мэдди. Всего лишь один поцелуй – и Броуди понял: счастье возможно и на земле.Однако вскоре Мэдди бесследно исчезает, и Броуди бросается на поиски, подозревая, что любимой грозит опасность. Но он даже не догадывается, насколько все серьезно, – и очень скоро перед ним встанет вопрос, готов ли он рискнуть жизнью ради спасения Мэдди и ее сестры Линн от жестоких преступников…