Перед лицом любви - [16]
– Жену ты не заведешь, – заявила Мэдди. – Слишком скуп для этого.
– Серьезно? Я подписываю чеки на твою зарплату.
– А я отрабатываю каждый цент.
– Могла бы приличнее одеваться.
Мэдди с недоумением оглядела свое эротичное платье.
– Что плохого в этом платье?
– Абсолютно ничего, – заверил ее Шейн.
Броуди раздраженно посмотрел на него.
– Я просто хотел сказать, что ты время от времени могла бы одеваться, как администратор, вот и все.
– Ты, дебил! Сегодня же был прием. Ной засмеялся и потянул Бейли к выходу.
– Славно развлекаетесь, ребята. – Они ушли.
– Скупой? Дебил?
Но Мэдди подхватила свою сумочку и пальто и направилась к выходу вслед за Ноем и Бейли.
– Эй, – окликнул ее Броуди. – Ты куда направилась?
– На свидание. Меня не кидают.
– Меня тоже не кидали. – Броуди нахмурил брови. – И я был бы прекрасным супругом! Если бы хотел надеть на свою шею это ярмо!
На подходе к двери Мэдди, не оборачиваясь, помахала им рукой. Мужчины не отрывали глаз от ее скользящей походки, от обтягивающего серебристого платьица. То, что оно не задиралось вверх, казалось, нарушало все законы гравитации.
– Она наш менеджер, – прошипел Броуди Шейну. – Нечего таращиться на ее задницу.
– Я делал то же, что и ты.
– Я не пялился на ее задницу.
– Ради Бога! Ты преуспел-то только потому, что пялился на ее задницу.
Мэдди обернулась.
– Может, вы оба прекратите пялиться на мой зад, да еще так пылко?
Броуди скривился и пихнул Шейна. Шейн решил не отвечать, потому что он просто дурачился, а Броуди нет. Парень, похоже, окончательно потерял голову из-за Мэдди и юмора не понимал.
И вскоре, наверное, Броуди придется принимать какое-то решение. Возможно, они с Мэдди найдут подход друг к другу, и это может вылиться во что-нибудь стоящее.
Тогда у Ноя будет Бейли, у Броуди – Мэдди, а у Шейна?
Слегка кольнуло сердце. Что за глупость? У него было все, чего можно желать на данный момент, и все же…
И все же, что-то беспокоило его.
Странно, потому что он никогда особо не задумывался не только о далеком будущем, но и о завтрашнем дне, и, тем не менее, чувствовал, что упускает что-то.
Знать бы точно, что это, черт побери!
Мэдди повернулась к ним:
– Эй, плейбой!
Броуди вскинул голову.
– Не ты, Шейн.
Броуди оскорблено насупился.
– Чтобы заслужить это прозвище, нужно жить соответственно, – сказала ему Мэдди.
– Я смог бы так жить. – Шейн с Мэдди рассмеялись, и он вжался в диван. – А что? Смог бы.
– Ладно, – согласилась Мэдди и закатила глаза. – Шейн, я забыла передать тебе, что Мишель просила, чтобы ты заехал к ней сегодня.
Ему совсем не хотелось ехать к Мишель. Мэдди поняла это по его лицу.
– Я знала, что ты не захочешь, и это вполне укладывается в твою схему однократных встреч с женщинами.
– Я встречался с женщинами и более одного раза.
– Правда? Назови хоть одну.
– Мишель, у нас было два свидания.
– Потому что тебе удалось переспать с ней только во второй раз. Признай это, Шейн, у тебя аллергия на серьезные отношения.
– Эй, после Мишель у меня были свидания с Мэри, Сьюзи и Кэтлин, помнишь?
– И что же?
– Я приглашал каждую на второе свидание, но… – Он скривился. – Они дружно отказали мне.
– Надо же, три отказа подряд. – Мэдди покачала головой. – После сотен тех, кому отказал ты.
Зазвонил мобильник Шейна. Он достал его и ответил на вызов:
– Алло?
– Шейн?
Он понял, что это Дэни Питерсон и она снова в паническом состоянии.
– Что случилось?
Дэни открыла рот, чтобы ответить Шейну, но слова застряли у нее в горле. Она была напугана. В ужасе! После ванны она легла спать, но вдруг проснулась с бешено бьющимся сердцем.
И хотя не слышала ни звука, не видела никого в затемненной спальне, она ощущала это. Чье-то присутствие. Кто-то еще был в ее квартире.
Дэни схватила стоявшую на всякий случай в углу бейсбольную биту и замерла, напряженно вслушиваясь в тишину. Из ванной донеслось тихое шуршание. С бешено колотящимся сердцем она прокралась из спальни в коридор, но больше ничего не было слышно.
Создавалось впечатление, что кто-то там затаился и ждет.
Ладно, пусть ждет. Дэни схватила трубку радиотелефона и лежавшую рядом визитную карточку и бросилась вон из своей квартиры к квартире Алана, раздираемая желанием бежать со всех ног, невзирая на топот, лишь бы поскорее призвать Алана на помощь, и необходимостью соблюдать тишину, чтобы притаившийся в ее квартире незнакомец не понял, куда она делась.
Но в квартире Алана было темно, тихо, и он не отвечал. Она притаилась в тени между своей дверью и дверью Алана, чтобы не выйти за пределы приема сигнала телефона, с намерением позвонить в полицию.
От кого же еще ждать помощи? Она не собиралась звонить Шейну, но взглянула на его визитную карточку, на которой тисненым шрифтом было отпечатано: Шейн Махони Президент по организации работ.
Дэни набирала номер его сотового телефона, а из головы не выходила его должность и все, что вытекало из этого.
Шейн сказал, что он пилот. Так почему же она звонит ему? Дурацкие пальцы. Дурацкое решение – звонить человеку, который выдавал себя за простого наемного пилота, а на самом деле руководил фирмой «Скай-Хай эйр».
Единственная причина для этого – это то, что он, видите ли, изволил снизойти до нее.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Броуди Уэст, владелец небольшой преуспевающей авиакомпании и пилот высшего класса, чувствовал себя по-настоящему свободным и счастливым лишь за штурвалом самолета. Небо было его единственной слабостью, единственной страстью – пока в компании не появилась новая сотрудница, красавица Мэдди. Всего лишь один поцелуй – и Броуди понял: счастье возможно и на земле.Однако вскоре Мэдди бесследно исчезает, и Броуди бросается на поиски, подозревая, что любимой грозит опасность. Но он даже не догадывается, насколько все серьезно, – и очень скоро перед ним встанет вопрос, готов ли он рискнуть жизнью ради спасения Мэдди и ее сестры Линн от жестоких преступников…