Пепел Бикини - [44]
Брэйв перевёл дух и промокнул платком вспотевшую лысину. Часы медлительно и важно пробили одиннадцать. Распахнулась дверь, и адъютант почтительно доложил:
- Полковник Нортон, сэр.
- Пусть войдёт, Погги.
Адъютант повернулся кругом, но Брэйв окликнул его:
- Минуту, Погги. Как самолёт?
- Будет ровно в час, сэр.
- Отлично, отлично… - Адмирал несколько секунд тупо разглядывал разбросанные на столе бумаги. - Вот что. Погги… предупредите штурмана, что мы дадим небольшой крюк. Туда… на Бикини. И не забудьте распорядиться, чтобы оповестили штаб зоны. Всё, Погги.
- Слушаюсь, сэр.
Адъютант вышел. Брэйв с изумлением раздумывал над своим неожиданным решением, пытаясь проследить ход мыслей, вызвавших его. Кажется, что-то вроде прощального визита… Нет, не то. Нечистая совесть?
- Разрешите, сэр?
«Вот он, один из виновников катастрофы! Не сумел вырвать у полумёртвых пациентов признания в том, что шхуна залезла в запретную зону! - Брэйв смерил Нортона злыми глазами и указал на кресло. - Как всегда, франтоват, сух и спокоен. Подожди, полковник, посмотрим, что ты запоёшь через минуту!»
- Благодарю вас, сэр, - сказал Нортон. Он уселся в плетёное кресло перед столом и настороженно взглянул на Брэйва. Тот с нарочитой неторопливостью принялся перебирать бумаги.
- Так вот, Нортон… Где это она? Ага, вот… Вызвал я вас для того, чтобы вы ознакомились с этой вот телеграммой. - Он протянул через стол жёлтый лист официального бланка.
«Брэйву, Нортону. Сдать дела, вылететь немедленно».
- Вам всё понятно, надеюсь? - продолжал Брэйв, с наслаждением следя, как кирпичный загар на лице полковника приобретает бледно-серый оттенок, - Это вполне закономерное следствие нашей с вами, - Брэйв сделал ударение на последнем слове, - работы в Японии. Там, наверху, видимо, решили - и совершенно справедливо, как мне кажется, - что ваших обещаний и посул с них вполне достаточно.
- Но ведь вы сами, сэр… - потухшим голосом начал Нортон.
- Что я сам? - Брэйв вскочил на ноги и хлопнул ладонью по столу. - За последние четыре месяца я три раза летал в Вашингтон! Меня десятки раз отчитывали по телефону! И всё потому, что я полагался на вас! А вы не смогли вылечить этого… раскисшего Кубосава… И кто может поручиться, что завтра не отправится на тот свет ещё кто-нибудь из этих дохлых? Вы? Вы можете? Сомневаюсь, полковник…
- Лучевая болезнь - не грипп, адмирал, - с трудом сдерживаясь, сказал Нортон. - Никто до нас…
- Это мне известно. - Адмирал снова сел и налил себе воды. - Короче говоря, сегодня в час мы вылетаем. Объясняться будем в Вашингтоне… Если нас будут слушать.
«Постарается всё свалить на меня, - с ненавистью подумал Нортон. - Адмирал… цвет нации! Мерзкая, жирная свинья! И трус вдобавок».
- Я вас больше не задерживаю. Не опоздайте.
- Слушаюсь, сэр. - Нортон, гордо вскинув голову, пошёл к дверям.
Выходя, он услышал, как Брэйв приказал адъютанту:
- Подайте мне папку с делом «Дракона»… и письмо Окадзаки. И до того, как нужно будет ехать, не лезьте сюда. И никого не пускайте.
Тёмно-синий океан с мелькающей в нём ослепительной точкой отражения солнца и бескрайнее небо, словно сияющая голубая пустота, окружали самолёт. Брэйв, расположившись рядом со штурманом, напрасно вертел головой, силясь увидеть что-либо, на чём можно было бы остановить взгляд.
- Ещё несколько минут, сэр! - крикнул штурман. Брэйв кивнул и принялся рассматривать карту, разостланную у него на коленях. В кабину заглянул радист и наклонился к штурману. Тот довольно улыбнулся.
- Обменялись позывными со штабом зоны. Очень хорошо, сэр. Теперь можно быть спокойным. В прошлом году здесь был сбит один наш самолёт. О нём забыли послать в штаб оповещение, а пилот не знал. Сразу, без предупреждения, налетели три «Сэйбра» и… Вот они, Маршаллы!
Впереди, на бархатном фоне океана, появилось несколько крошечных пятен. Брэйв схватился за бинокль.
- Это атолл Уджеланг, сэр! - кричал штурман. - Там, дальше, видите, маленькая точка? Это Эниветок. Сейчас развернёмся и пойдём на Бикини. Тем, кому часто приходится летать в этих местах, всегда хочется подняться повыше. Страшные места, сэр! Говорят, во время взрыва первого марта за сто миль отсюда машины тряхнуло так, что они чуть-чуть не рассыпались.
Брэйв вспомнил багровый шар и горы добела раскалённого пара, и ему стало не по себе. Снова, как и тогда, рубашка прилипла к его жирной спине.
- А вот и сам Бикини, - штурман протянул указательный палец. - Вон там, где видна цепочка островков - видите? - большой промежуток между предпоследними двумя. Там и был остров, на котором взорвали эту штуку.
Да, через минуту они пролетят как раз над этим местом. Когда-то здесь располагалась Полоска песка, похожая па обломок иззубренного серпа. С небольшой высоты она напоминала загарпуненное морское чудовище. А в ночь на первое марта здесь был ад. Не какой-либо «сущий ад» - отвлечённое понятие, и не жалкие пыточные камеры «священного писания», а настоящий ад, уничтожающий всё - скалы; воду и воздух. Ад этот создал он, можно сказать, своими руками. И вот теперь на дне - огромная воронка глубиной в несколько десятков метров. Адмирал открыл зажмуренные глаза. Рыба и прочая океанская живность, заплывающая туда, дохнет…
«Искусство кино», 2008, № 2. Сценарий подписан обоими братьями, но фактически написан одним Аркадием. Основа фильма Андрея Тарковского «Жертвоприношение».
Действия повести происходят на Дальнем Востоке через несколько лет после окончания второй мировой войны. В район советской пограничной заставы выходит человек с поражениями кожи похожими на ожоги, пулей в бедре и владеющий лишь английским языком. Из округа на заставу направляется комиссия для исследования инцидента.
Накануне первой мировой войны петербургские геологи, работавшие на Дальнем Востоке, обнаружили у подножия вулкана, под мощным слоем застывшей лавы, странный маленький город, накрытый непроницаемым прозрачным колпаком. Что это? Гнездо контрабандистов новейшей формации? Аванпост неведомой цивилизации, фантастическая «Тихоокеанида»? Прошло несколько дней, и геологи поняли, что действительное положение вещей превосходит все их самые смелые предположения. О необычайной находке в горах Корякского полуострова рассказывает научно-фантастическая повесть «Мир иной».В послевоенные годы Гребнев не успел закончить повесть «Мир иной», посвященную контакту с высокоразвитой галактической цивилизацией; вышла в одном томе с «Пропавшим сокровищем» — «Пропавшее сокровище.
Рассказ о судьбе Канга — гигантской глубоководной рептилии. Канг был смелым охотником, и среди морских жителей много-много лет не было ему равных.
«Пепел Бикини» – художественно-публицистическая повесть, написанная А.Н. Стругацким в соавторстве со своим армейским приятелем Л. Петровым.
Экипаж «Тахмасиба» снова на Венере. Именно их подвигом, их потом и кровью здесь появились города, дороги, ведется добыча необходимых Земле полезных ископаемых. Но новому поколению этого уже мало. Они не хотят прятаться от суровой природы Венеры под купола и в скафандры. Они хотят засадить её садами.Глава, не вошедшая в состав «Стажеров».
Странная игра многозначными смыслами, трагедии маленьких людей и экзистенциальное одиночество, вечные темы и тончайшие нюансы чувств – всё это в сборнике «Сухая ветка». Разноплановые рассказы Александра Оберемка – это метафорический и метафизический сплав реального и нереального. Мир художественных образов автора принадлежит сфере современного мифотворчества, уходящего корнями в традиционную русскую литературу.
Три смелые девушки из разных слоев общества мечтают найти свой путь в жизни. И этот поиск приводит каждую к борьбе за женские права. Ивлин семнадцать, она мечтает об Оксфорде. Отец может оплатить ее обучение, но уже уготовил другое будущее для дочери: она должна учиться не латыни, а домашнему хозяйству и выйти замуж. Мэй пятнадцать, она поддерживает суфражисток, но не их методы борьбы. И не понимает, почему другие не принимают ее точку зрения, ведь насилие — это ужасно. А когда она встречает Нелл, то видит в ней родственную душу.
Что, если допустить, что голуби читают обрывки наших газет у метро и книги на свалке? Что развитым сознанием обладают не только люди, но и собаки, деревья, безымянные пальцы? Тромбоциты? Кирпичи, занавески? Корка хлеба в дырявом кармане заключенного? Платформа станции, на которой собираются живые и мертвые? Если все существа и объекты в этом мире наблюдают за нами, осваивают наш язык, понимают нас (а мы их, разумеется, нет) и говорят? Не верите? Все радикальным образом изменится после того, как вы пересечете пространство ярко сюрреалистичного – и пугающе реалистичного романа Инги К. Автор создает шокирующую модель – нет, не условного будущего (будущее – фейк, как утверждают герои)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.