Пауки багрового мага - [12]

Шрифт
Интервал

— Откуда ты знаешь, что он действительно маг? — спросил Смшии.

— Я не знаю, но каждый об этом говорит. А разве это не так?

— Так, — ответил Смшии и помрачнел.

— Во всяком случае, время от времени, его слуги приходили покупать мясо, козлов, свиней, цыплят, лошадей, овощи, пищу для животных и фрукты. Это были мужчины и женщины из отдаленной страны. Могу точно сказать, что не отсюда. И в один прекрасный день они не пришли. Вместо них появились раггахи. С того самого дня никто не видел слуг, прибывших вместе с магом.

— Скорее всего он избавился от них, — сказал Смшии. — Видимо, у него был повод не доверять им. А может быть — это произошло безо всякого повода.

— Охотники и трапперы, забиравшиеся на остров, говорили, что видели странные вещи. Дварфов с лицами животных. Гигантских пауков.

Она поежилась.

— Бенна умер от паучьих укусов, — заметил Смшии.

Толстый маленький мужчина сунул руку в сумку на поясе и достал оттуда металлическую баночку. — Прежде, чем выбраться сегодня ночью из лодки, мы натрем этим средством свои тела. Это отпугнет некоторых пауков. К несчастью — не всех.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю.

Какое-то время они шли молча. Затем он вздохнул и сказал: — Нас искусают. Это могу сказать точно. Только… те пауки, которые будут кусать нас, — во всяком случае я на это надеюсь — будут не настоящими пауками. Они будут плодами магии. Призраками. Но призраки могут убить так же быстро или также медленно, и обычно так же болезненно, как и настоящие пауки.

Он сделал паузу и добавил:

— Бенна, скорее всего, умер именно от их укусов.

Маша почувствовала, что бледнеет. Она схватила его за руку.

— Но… но…

— Да, конечно. Если пауки — не настоящие, то почему они убили его? А потому, что он считал их настоящими. И остальное доделало его воображение.

Ей не понравилась то, что она не может сдержать дрожь в голосе, но она ничего не могла с собой поделать.

— Как ты можешь определить, какие из них настоящие, а какие — магические?

— При свете дня ирреальные пауки выглядят более прозрачными. Но только когда они стоят неподвижно и можно посмотреть сквозь них. К сожалению, такое случается не часто. Кроме того, мы будем там темной ночью. Так что… Послушай, Маша. Тебе придется быть сильной. Ты должна побороть собственный страх. Человек, который позволяет страху овладеть им, умрет, даже если знает, что паук — чистая магия. Он сам вызовет на своем теле след от укуса и приведет в действие яд. И он убьет самого себя. Я видел, как такое случалось в моей родной земле.

— Но ты сказал, что нас может укусить настоящий паук. Как я смогу определить, какой из них какой в темноте?

— В том-то и проблема.

Он выждал несколько секунд.

— Средство должно отгонять большинство настоящих пауков. Если нам повезет. Ты видишь, у нас есть преимущество, которого не было у Бенны. Я знаю, что ждет нас, потому что я прибыл из той земли, что и маг. Его настоящее имя — Кемрен. Он сбежал с настоящими пауками и множеством других опасных существ. Они должны были находиться в некоторых коробках. Я готов встретиться с ними — готовься и ты. Бенна был не готов к опасностям и потому любого из Приютских воров постигла бы та же судьба.

Маша спросила почему Кемрен прибыл сюда. Смшии некоторое время жевал свою губу, а потом ответил:

— Ты можешь узнать. Кемрен был жрецом богини Веды Крижтаун, на острове Шарранпип. Остров находится далеко отсюда на юго- востоке, правда, ты могла слышать о нем. Мы — люди воды, озер, рек и морей. Веда Крижтаун — главная богиня воды. В честь ее, невдалеке от моря, сооружен огромный храм, полный сокровищ.

Кемрен был одним из верховных жрецов. Он преданно служил ей долгие годы. За это он был принят во внутренний круг магов и обучен искусству черной и белой магии. Правда, между двумя ветвями знаний очень слабая разница. Главное различие в том, как использует маг свою силу, на добро или во зло.

И не так-то просто определить, что есть добро, а что — зло. Если маг делает ошибку, и его сила послужит злу, даже если он искренне считал, что это сделано для добра, тогда происходит… ответный удар. И характер мага изменяется к худшему, пропорционально количеству используемой магической энергии.

Он остановился.

— Сейчас мы находимся как раз напротив острова.

С дороги его не было видно. Равнина поднималась вверх над дорогой, образовывая у реки небольшой подъем. Высокий черный лес — хукхарран, рос по обеим сторонам. Они оставили стреноженных лошадей рядом с лужей дождевой воды. Животные принялись щипать длинную коричневатую траву, росшую между деревьев.

Остров высился в центре озера и состоял в основном из багровых камней. Он медленно поднимался из воды, пока где-то на середине не начинались отвесные скалы. На самом верху высился монолит, в основании которого была дыра, словно кто- то пробил туннель внутри.

— "Верблюжий глаз", о котором упоминал Бенна, — сказал Смшии. — Рядом находится скала под названием "Обезьянья голова" и с другого конца еще одна. Местные жители называют ее "Хвост дракона".

По краям острова росло несколько кустов и в воде отражались их красные листья.

Абсолютная тишина, нигде ни малейшего признака жизни. Даже птицы не пели в этом месте.


Еще от автора Филип Хосе Фармер
Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь

Вы уже побывали в Мире реки?Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.Перед вами — три романа о Многоярусном мире.Прочитайте — не пожалеете!


Многоярусный мир. Том 2

В книгу вошли третий и четвертый романы известного американского писателя-фантаста из серии «Многоярусный мир».


Мир Реки

Один из первых вариантов «В свои разрушенные тела вернитесь». Основной персонаж произведения — Том Микс.В 1979 году переработанная повесть вышла под названием «Мир Реки», как примыкающая к основному циклу, но не продолжая его.


Личный космос

После странного исчезновения Ядавина на уровень Америндии проникают трое властителей. Они спасаются от Чёрных Звонарей — страшной угрозы созданной ими же самими много веков назад. А вслед за ними вторгаются дракландские рыцари. Руководят ими двое баронов, контроль над разумом которых захватили Звонари. Пол Янус Финнеган, известный на ярусе Америндии под именем Кикаха и трое властителей вынуждены спасаться бегством...


Любовники. Плоть

Филип Хосе Фармер (1918–2009) – американский писатель-фантаст, визитной карточкой которого стали эпатаж и приверженность к авантюрно-фантастическим сюжетам. Его «Любовники» были отвергнуты рядом крупных издательств, в том числе знаменитым Джоном У. Кемпбеллом, редактором «Удивительной научной фантастики»,  однако читатели встретили творение молодого автора с восторгом, свидетельство чему – «Хьюго»-1953, «самому многообещающему новому автору». В последующие годы Фармер упрочил свою репутацию бунтаря и мечтателя.


Миры Филипа Фармера. Том 02. Личный космос. За стенами Терры

Эта книга продолжает великолепную сагу об обитателях Многоярусного мира.Вошедшие в нее романы «Личный космос» и «За стенами Терры» повествуют об удивительных приключениях Пола Януса Финнегана, защищающего Вселенную от нашествия Черных Звонарей.


Рекомендуем почитать
Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.