Патруль джиннов на Фиолетовой ветке - [95]
Экран заполняет лицо полицейского – может быть, помощника комиссара. Невидимые руки поднимают микрофоны к его рту.
– Мы начали полномасштабные поиски останков детей, – говорит он.
Не понимаю. Это они про Руну-Диди и Бахадура?
Диктор возвращается. «Стало известно, что после жалоб на халатность местной полиции дело, вероятно, будет передано в Центральное Бюро Расследований, которое проверит, мог ли Варун Кумар быть частью разветвленной сети по торговле людьми, специализирующейся на детской порнографии или торговле органами».
Ма вырывает пульт из рук у Папы.
«Предполагается, что шикарная квартира в пентхаусе стоимостью восемь крор стала местом этих жестоких убийств. Роль хозяйки квартиры, Ямини Мехра, светской львицы, которую часто замечали на вечеринках рядом с политиками и полицейскими, – на экране телевизора показывают фотографии, где леди-босс стоит рядом с политиками и полицейскими, в формах комиссаров, или суперинтендантов, или помощников комиссара, – пока неясна».
– Мой ребенок не мертв, – говорит Ма.
– Конечно, нет, – говорит Шанти-Чачи.
Ма выключает телевизор и бросает пульт в стену.
Бульдозеры возвращаются на свалку на следующий день. Они ищут останки. Я не понимаю, почему полиция считает, что Варун убил детей, которых украл. Даже если он так сказал, он наверняка врет. Он же не джинн, чтобы резать их на кусочки или есть их; если бы он действительно был джинном, он бы просто исчез вместо того, чтобы сидеть в тюрьме.
Мы с Папой наблюдаем за машинами. Папа убедил Ма пойти на работу, сказав, что у нее будет сердечный приступ, если ей придется наблюдать, как открывают каждый пластиковый мешок на свалке.
– Нашей дочери здесь нет, – обещает он Ма. Он звонит ей каждые полчаса, или она звонит ему. – Ничего, – говорит он каждый раз. – Я же говорил, Руну здесь нет.
Полицейские образовали кордоны вокруг тех участков свалки, которые перепахивают бульдозеры. Они никого не пускают, даже детей-мусорщиков и людей, которые хотят сделать дела № 1 и № 2.
– Если бы в мусоре были тела, кто-нибудь из моих ребят уже заметил бы их, – говорит Бутылка-Бадшах всем, кто готов слушать.
Папа Аанчал появляется, чтобы упрекнуть полицейских.
– Вы говорили, моя дочь сбежала с мальчиком, хаан, и вот смотрите, что произошло. Вы довольны? – спрашивает он.
– Стук-Баба не вернул вам дочь, – говорю я ему. – А вы думали, что вернет. – Мне плевать, если он разозлится еще больше.
– Не позволю этому лже-бабе снова зайти в нашу басти, – говорит он. – Мне не стоило слушать ни его, ни прадхана.
Папа спрашивает полицейского, которого мы никогда раньше не видели, правду ли мы слышали по телевизору.
– Они сказали, что он прятал детей в сточных канавах, но как же запах, ведь люди бы заметили?
Полицейский говорит, что они уже нашли один пакет за тем торговым центром, что с 4D кинотеатром на верхнем этаже, но пока рано говорить, чьи в нем останки. Пакет нашли именно там, где сказал Варун Кумар, и это означает, что он говорит правду.
– Да и в каком состоянии наши сточные канавы? – добавляет полицейский. – Все они воняют мертвечиной. Вы хоть раз видели чистую канаву? Посмотрите, как затопляет наши дороги после первого же ливня.
– Зачем такому человеку, как Варун, признаваться в похищениях? – спрашивает Папа.
– Следователи, должно быть, использовали сыворотку правды, – говорит полицейский. – Одна инъекция, и не можешь соврать несколько часов. Две инъекции – и он не заткнется, пока не расскажет, где похоронен каждый из детей.
Я видел что-то об этой инъекции в новостях или, может в «Преступлении в прямом эфире», но не думал, что она правда существует.
– Правда ли, – спрашивает папа Аанчал, – что эта женщина, Мехра, приводила по ночам в квартиру странных мужчин? Я слышал, что в здании восемьдесят квартир. Никто из этих восьмидесяти квартир ничего не видел и не слышал?
– Полиции нужно время, чтобы опросить всех жителей и выяснить, что они видели, а что не видели, – говорит констебль. – Не только жителей, но и горничных, садовников, дворников, сторожей. Поверьте, мы делаем все, что можем. Мы проверяем записи телефонных звонков, выясняем, с кем разговаривали мадам и ее слуга.
– Но то, что по телевизору говорят про мужчин-дружков Мехры: что это были хирурги, которых привозили, чтобы они вырезали у детей почки – это же просто не может быть правдой, не так ли? – продолжает папа Аанчал.
– Кто знает, – говорит полицейский. – Богачи думают, что могут купить что угодно, даже нас.
– Проблема, – говорит папа Аанчал, – в том, что вы, полицейские, с подозрением относитесь к горничным, плотникам и сантехникам, но когда видите хайфай-мадам или сэров, то склоняете головы и убираетесь с их дороги.
Полицейский смеется, но это горький смех.
– Если вы привезете собак-ищеек, – говорю я ему, – то сможете найти пропавших детей быстрее.
Он качает головой, словно мы ему надоели, и идет прочь. Но затем он останавливается.
– Там, наверху, считают, что дело раскрыто, – говорит он. – Доказательств достаточно, чтобы обвинить тех, кто был арестован. Кроме того, собака не сможет учуять ни единого запаха на такой свалке, как эта.
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Ближайшее будущее. Льды Арктики растаяли. Туристический бизнес открывает новые горизонты, и для желающих достичь ранее недоступные места запускаются новые экспедиции. Пассажиры круизного лайнера мечтают увидеть белого медведя, а вместо него им придется найти еще нечто более удивительное – мертвое тело во льду. Кто этот человек? Был ли он жертвой незнакомцев или самых близких людей, безжалостно его предавших? Вместе со льдом растают и коварные тайны прошлого.
В самолете, летящем из Омана во Франкфурт, торговец Абдулла думает о своих родных, вспоминает ушедшего отца, державшего его в ежовых рукавицах, грустит о жене Мийе, которая никогда его не любила, о дочери, недавно разорвавшей помолвку, думает о Зарифе, черной наложнице-рабыне, заменившей ему мать. Мы скоро узнаем, что Мийя и правда не хотела идти за Абдуллу – когда-то она была влюблена в другого, в мужчину, которого не знала. А еще она искусно управлялась с иголкой, но за годы брака больше полюбила сон – там не приходится лишний раз открывать рот.
Натан Гласс перебирается в Бруклин, чтобы умереть. Дни текут размеренно, пока обстоятельства не сталкивают его с Томом, племянником, работающим в букинистической лавке. «Книга человеческой глупости», над которой трудится Натан, пополняется ворохом поначалу разрозненных набросков. По мере того как он знакомится с новыми людьми, фрагменты рассказов о бесконечной глупости сливаются в единое целое и превращаются в историю о значимости и незначительности человеческой жизни, разворачивающуюся на фоне красочных американских реалий нулевых годов.
История Вань Синь – рассказ о том, что бывает, когда идешь на компромисс с совестью. Переступаешь через себя ради долга. Китай. Вторая половина XX века. Наша героиня – одна из первых настоящих акушерок, благодаря ей на свет появились сотни младенцев. Но вот наступила новая эра – государство ввело политику «одна семья – один ребенок». Страну обуял хаос. Призванная дарить жизнь, Вань Синь помешала появлению на свет множества детей и сломала множество судеб. Да, она выполняла чужую волю и действовала во имя общего блага. Но как ей жить дальше с этим грузом?