Past discontinuous. Фрагменты реставрации - [98]

Шрифт
Интервал

. Подобно тому, как модернистские дизайн, архитектура и городское планирование экспериментировали с формами организации современности, так и эти новые центры экспериментировали и изобретали не только новые теории реставрации, но и новые структуры и логику коллективной памяти, новые версии философии истории и дискурсы памяти[466]. Не только ленинградская послевоенная реставрация, возникшая на руинах гигантской исторической и экзистенциальной катастрофы Ленинграда, но и вся послевоенная реконструкция Европы, со временем разросшаяся в глобальную индустрию консервации наследия, существовали и действовали в условиях этой самой глубокой и необратимой исторической мутации. Уже под эгидой ЮНЕСКО здесь с каждым новым этапом геополитического изменения переопределялись и все более расширялись критерии аутентичности.

О симулякре – хранителе подлинности

Блистая ослепительной позолотой внутри и снаружи, затмевая блеском и скрытую под золотом лакуну, и следы реставрирующего вмешательства, Екатерининский дворец сегодня, во всем блеске своей перезолоченной имперскости, предстает перед нами аллегорией двусмысленности, которая заключена в самой идее коллективного компромисса с прошлым. Здесь полнота событий прошлого заменяется целостностью впечатления в настоящем. Отреставрированный до совершенства и продолжающий подвергаться дальнейшей реставрации, дворец заменяет собой нечто отсутствующее, но и знаменует это; знаменует, но и содержит в себе, в своем материальном составе.

«Наконец-то я слышу, что там (в Екатерининском дворце) есть хоть что-то подлинное», – скептически заметила, выслушав меня, историк архитектуры. Отпечаток в глине обгорелой головешки, с которой отливалась форма и которая в свою очередь воспроизводилась резчиком по дереву, след соприкосновения между головешкой и глиной, которое в лучшем случае оставило после себя графеновой толщины слой первоначальной материи. Такое присутствие уже почти неотличимо от отсутствия, такое материальное – от символического; этот симулякр – это уже почти не материя, а метафора; обгоревший купидон – в буквальном смысле внутренняя форма. Это материальность, которая слишком тонка и едва ли может мотивировать собой весь колоссальный проект воссоздания огромного исторического комплекса. Поэтому обещается, что результатом реставрации станет не только возвращение, но даже и приращение подлинности оригинала, обогащение подлинности за счет расчисток и возрождений:

Реставрация имела целью не только восстановление довоенного облика зданий. Они расчищались от искажающих переделок и одновременно возрождались те давно исчезнувшие детали и фрагменты, которые были задуманы и осуществлены первоначально авторами построек. Памятникам архитектуры возвращалась их первозданная прелесть, логическая завершенность художественного образа[467].

Этой дилеммой между равно невозможными в реальности мечтаниями – желанием одновременно красоты и истинности, законченности и фрагментарности, эстетического вкуса элиты и мелодраматических эффектов повседневной памяти – отмечены не только проекты Кедринского. В разрушенных городах Европы повсеместно выражается желание воссоздать прежнее «как было, где было»; историческое чувство обитателей городов-мучеников ищет забвения, а не аутентичности. Тело города становится метафорой человеческого тела; тело же, истерзанное и изуродованное войной, не хочет видеть себя в своем истинном состоянии. Это отмечает и историк-реставратор живописи на одном из послевоенных международных конгрессов:

Причина возникновения этой проблемы лежит во всеобщей жажде целостности… Людям трудно примириться с отсутствием ног, рук или голов или с какими-то иными разрывами композиции. Они предпочитают иллюзию полноты даже в ущерб аутентичности[468].

Сравним о последствиях опыта массового истребления в рассуждениях Лидии Гинзбург о желании полноты в общественной жизни, о «связи»:

Истребляемый, испытуемый катастрофами человек не в силах верить в красоту и абсолютную ценность единичной души. Гораздо естественнее ему испытывать отвращение к этой голой душе и горькую и тщетную жажду очищения во всеобщем, в некоей искомой системе связей – в религии? В экзистенциальном самопроектировании? В новой гражданственности?[469]

Такое непреодолимое желание полноты при восстановлении безнадежно утраченного свидетельствует о регрессии желания от сложности проблем истинного и подлинного – к примитивности принципа «как было, где было». Уже в Афинской хартии о реставрации исторических памятников 1931 года – самом важном документе межвоенного периода в истории охраны памятников – специально указывалось о повсеместном отказе от реставрации in toto, о необходимости регулярного и перманентного ухода от идеи целостности для сохранности того, что осталось от сооружений. Однако Афинская хартия по-прежнему требует сохранять «характер» и историческую ценность сооружений, а реставрационные проекты принимаются при условии их компетентной критической оценки. Хартия рекомендовала исходить из уважения к историческим и художественным ценностям прошлого, в том числе и при практическом использовании, предотвращать ошибки, которые могли бы повлечь за собой утрату характера и исторической ценности


Рекомендуем почитать
Мир чеченцев. XIX век

В монографии впервые представлено всеобъемлющее обозрение жизни чеченцев во второй половине XIX столетия, во всех ее проявлениях. Становление мирной жизни чеченцев после завершения кровопролитной Кавказской войны актуально в настоящее время как никогда ранее. В книге показан внутренний мир чеченского народа: от домашнего уклада и спорта до высших проявлений духовного развития нации. Представлен взгляд чеченцев на внешний мир, отношения с соседними народами, властью, государствами (Имаматом Шамиля, Российской Империей, Османской Портой). Исследование основано на широком круге источников и научных материалов, которые насчитывают более 1500 единиц. Книга предназначена для широкого круга читателей.


В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев

В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась.


Провинциализируя Европу

В своей книге, ставшей частью канонического списка литературы по постколониальной теории, Дипеш Чакрабарти отрицает саму возможность любого канона. Он предлагает критику европоцентризма с позиций, которые многим покажутся европоцентричными. Чакрабарти подчеркивает, что разговор как об освобождении от господства капитала, так и о борьбе за расовое и тендерное равноправие, возможен только с позиций историцизма. Такой взгляд на историю – наследие Просвещения, и от него нельзя отказаться, не отбросив самой идеи социального прогресса.


Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.