Past discontinuous. Фрагменты реставрации - [90]

Шрифт
Интервал

) художественного образа реконструкция утраченных фрагментов, именно как воссоздание (reconstitution) потенциального единства произведения искусства, поскольку оно представляет собой целое (the whole), а не сумму частей[431].

Бранди понимает аутентичность не в смысле присутствия скрытого в глубине произведения подлинника, а как результат этического усилия в самом акте реставрации, безукоризненной этической позиции в принятии решения и понимания единства и цельности в объекте как следствия моральной цельности, интегритета в субъекте; в жесте реставратора по отношению к тому, что утрачено.

Придуманный Бранди метод уравновешивания между высказыванием лакуны и повествованием полотна назывался tratteggio и представлял собой разновидность ретуши – заполнение пустот тонкой разноцветной штриховкой, незаметной издалека и хорошо различимой вблизи, так, чтобы восстановить целостность для одного рода взгляда (на расстоянии) и пометить факт утраты и вмешательства для другого (вблизи). Критический момент tratteggio в том, что эти два вида зрения не сливаются воедино и два разных объекта – фрагментированный и цельный – не притворяются одним и тем же. Достигается ли на самом деле обещанная Бранди органичность восприятия (издалека), трудно сказать; скорее всего – нет, судя по тому, что по прошествии нескольких десятилетий практика почти отказалась от критической реставрации и предпочитает реставрацию миметическую, заливая лакуны подобранным пигментом[432]. Критический шов, который Бранди пытался сохранить, как бы сгладился, зарос свежим эпителием: так зарастает в новом поколении не только опыт свидетелей, но и опыт критического мышления свидетелей, сделанные ими изобретения письма, которые призваны были предотвратить зарастание памяти, «как пустошь зарастает лесом» (Давид Самойлов).

Это вновь возвращает нас к утверждению Целана о том, что «свидетелем свидетелю» все-таки остается Niemand, Никто, несмотря ни на какие усилия критической памяти. Заделывая такого рода раны, с течением времени реставратор сталкивается с феноменом самопроизвольного зарастания и сглаживания шва между старым и новым по мере забвения и самого факта утраты, и попыток ее, утраты, компенсации усилиями реставрации. Этическая установка реставрации на двойное зрение во имя двойной ценности – эстетической целостности и исторической подлинности – теряется в общей слепоте и безразличии беспамятства, и тогда реставратор оказывается единственной инстанцией, по-прежнему готовой оказать сопротивление этому нарастающему, как корка на болячке, забвению. Эту динамику я надеюсь продемонстрировать на некоторых примерах ниже.

Работа реставрации, если видеть в ней форму работы траура, не лишена эсхатологического измерения, которое, возможно, и диктует моральные затруднения, характеризующие и этику памяти вообще. Искупление – это, в самом обобщенном смысле, восполнение до целого, как воссоединение и восстановление в целом того, что было разорвано и разобщено. Эта общая схема относится к религиозной доктрине искупления и неожиданным образом – к практическим задачам, которые возникают перед мастером в реставрационной мастерской. Вопрос о реставрации – или, скорее, желание, воображение реставрации как исцеления (от слова «целый»), таким образом, оказывается проблемой именно постольку, поскольку возникает этическая дилемма целого, которое одновременно является и единственно данным, и совершенно невозможным; такое целое, которое недостижимо на практике, но мотивирует и практику, и теорию. Вопросы реставрации – это, в числе прочих, и вопросы о восстановлении целостности вещей – и в гораздо более общем смысле о восстановлении справедливости в мире вообще. Восстановительный жест реставрации и связанная с этим техническая задача нейтрализации двусмысленности, вызванной вторжением лакуны, диктуются совершенно определенной и никак не двусмысленной этикой в работе реставратора, этикой памяти. Повторюсь, что словами Деррида эту этику можно было бы описать именно так: chaque fois unique, la fin du monde, – то есть такое отношение к уникальности каждой инстанции бытия, что утрата одной становится равнозначной утрате не отдельного мира среди множества других миров, но всего мироздания в целом.

9. Между тотальностью реставрации и бесконечностью незабвения

«О любви»

Фильм Михаила Богина «О любви»[433] – это история молодой женщины – реставратора, работающей на воссоздании разрушенного войной старинного дворца. Она рассказана в характерной для «сурового стиля» форме социальной мелодрамы с массой умолчаний и иносказаний и с многоточием вместо морали в конце. В таком лакунарном виде это кино говорит со зрителем о больших вещах, но они обсуждаются как бы вполголоса. Перед нами повседневная жизнь людей, занятых реинтеграцией утрат самого разного свойства: реставрацией интерьеров в громадной руине барочного дворца, разрушенного войной; политической реставрацией в гражданском сообществе города, разрушенного блокадой и репрессиями; нравственной реставрации души, травмированной и коррумпированной стремительными историческими транзитами: от войны – к миру, от террора – к оттепели, от коммунистического голода – к скромному, робкому еще потребительству. Это мир зияющей жизни, сквозь неплотную материю которого еще слишком явственно проступают тюрьма, война и голодная смерть. Населяющие его «человеки рассеянные», люди-зияния разрываются между желанием жить и не помнить – и неспособностью забыть, чтобы жить. Они живут посреди развалин истории, в послеблокадном, послевоенном, послесталинском советском нравственном мире, который весь пробит, как пулями, глубокими политическими умолчаниями и пробелами истории. В лакунарном мире лакунарный человек ищет новой целостности и новой цельности – как исцеления и прощения, каждый по-своему. Одни – обустраивая необходимый повседневный быт (как жених нашей героини, приспособленец и карьерист, строитель кооперативной квартиры); другие – пытаясь придумать себе новую утопию (как ее тайный возлюбленный, архитектор-визионер, апологет футуристического машинного стиля); третьи – обзаводясь семьей, детьми и любовными связями на стороне (как подруга героини и ее, подруги, неверный муж). Между этими разными программами реставрации жизни разыгрывается драма реставратора Гали – героини фильма.


Рекомендуем почитать
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений

«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться». Дориан Лински, журналист, писатель Из этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре.


Мир чеченцев. XIX век

В монографии впервые представлено всеобъемлющее обозрение жизни чеченцев во второй половине XIX столетия, во всех ее проявлениях. Становление мирной жизни чеченцев после завершения кровопролитной Кавказской войны актуально в настоящее время как никогда ранее. В книге показан внутренний мир чеченского народа: от домашнего уклада и спорта до высших проявлений духовного развития нации. Представлен взгляд чеченцев на внешний мир, отношения с соседними народами, властью, государствами (Имаматом Шамиля, Российской Империей, Османской Портой). Исследование основано на широком круге источников и научных материалов, которые насчитывают более 1500 единиц. Книга предназначена для широкого круга читателей.


В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев

В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась.


Провинциализируя Европу

В своей книге, ставшей частью канонического списка литературы по постколониальной теории, Дипеш Чакрабарти отрицает саму возможность любого канона. Он предлагает критику европоцентризма с позиций, которые многим покажутся европоцентричными. Чакрабарти подчеркивает, что разговор как об освобождении от господства капитала, так и о борьбе за расовое и тендерное равноправие, возможен только с позиций историцизма. Такой взгляд на историю – наследие Просвещения, и от него нельзя отказаться, не отбросив самой идеи социального прогресса.


Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.