Past discontinuous. Фрагменты реставрации - [58]

Шрифт
Интервал

. Культурные ценности и их аккумуляция, предписание буржуазного общества накапливать культурные сокровища лишь ложатся ненужным грузом на плечи пролетариата, тогда как социалистическая революция освобождает от собственности: социализм есть всеобщее равенство в бедности, заметил Брехт. Как вписать такой объект, как прошлое, с его коннотациями идеологического избытка в условия социалистической политэкономии, основанной на принципиальном отказе от обмена, и коммунистической морали, которая заключается не в приобретении и накоплении, но в ограничении желаний, в добровольных лишениях ради «отдаленных необходимостей» и в функциональной бедности во имя будущего?

И вообще, о чем идет речь в политэкономии социализма, в учении, основанном на желании дописать и переписать Маркса, – о «ценности» или о «стоимости»? Спор о том, какой из этих синонимов выбрать для соответствующего перевода Марксовых терминов, начавшись в конце XIX века, продолжается до сих пор. Советская экономическая мысль получила свои особенности отчасти в результате того, что в каноническом издании «Капитала» для перевода Марксова Wert после ожесточенных споров выбрали «стоимость». По существу, проблема заключалась не в предпочтении слова, а в невозможности создать теорию ценообразования в анализе социалистического общества, в котором был практически отменен закон стоимости и запрещены – или игнорировались в реальности – рыночные отношения, конкуренция и образование цен в зависимости от спроса[240].

Между тем у «легальных марксистов» – тех самых, которых Ленин в 1897 году критиковал за то, что не отказываются от наследства русской демократии, – мы находим попытку теории некапиталистической экономики, отличной от большевистской. Здесь сохраняют различие между ценностью и (трудовой) стоимостью. С учетом такого различия в марксистскую политэкономию можно было бы вписать и культурно-исторические памятники, ценность которых, подобно ценностям даров природы – ветра, воды, производится не трудом, но нематериальным потреблением. Так, в учении забытого было, но в последнее время ставшего вновь актуальным экономиста-социалиста М. И. Туган-Барановского стоимость и ценность – две основополагающие логические категории экономической науки, противоположные друг другу понятия, два полюса, между которыми заключена «хозяйственная деятельность»: полюс стоимости, то есть «затраты» хозяйственных средств для достижения цели, и полюс ценности, то есть собственно цель, или «получка», материальная и символическая прибыль[241]. И то и другое суть формы субъектности человека в хозяйственной деятельности, с той разницей, что с точки зрения стоимости человек выступает в качестве активной инстанции, вкладывая «затрату», а с точки зрения ценности – пассивной, как получатель «пользы». Категория ценности, пишет Туган-Барановский, – это «не что иное, как одна из форм категории воли. Как можем мы отличить ценное от неценного? Только по реакции нашей воли ‹…› Ценные предметы суть те, которые мы желаем»[242]. Русский разговорный язык отличает ценности от стоимости, говорит Туган-Барановский, но марксистов-ленинцев подводит слабое знание иностранных языков: переводчики «Капитала» не отличают немецкого Wert от Kosten или английского value от costs[243]. Кроме того, русские плохо знакомы с Кантом, который вводит еще и третью категорию:

В царстве целей все имеет или цену, или верховное достоинство (Würde). Что имеет цену, то может быть заменено чем-либо другим как эквивалентом; но то, что стоит выше всякой цены и, следовательно, не допускает никакого эквивалента, то обладает верховным достоинством… И эту верховную ценность имеет, по Канту, единственно «нравственность и человечество, поскольку оно способно к таковой»[244].

Легальный марксизм с его полюсами ценности и стоимости был заклеймен Бухариным в качестве «теоретического примиренчества», сам Туган-Барановский охарактеризован Лениным как «кадетский профессор», а «Большая советская энциклопедия» впоследствии, ссылаясь на Ленина, описала его попытки как

идейно-политическое течение части передовой российской буржуазии, пытавшейся использовать для обоснования развития капитализма в России отдельные положения экономического учения Маркса[245].

В чем конфликт интерпретаций с точки зрения значения этих слов? В обыденном языке «стоимость» – это всегда необходимая затрата чего-то одного для получения чего-то другого, например сырья для производства продукта; «ценность» – это важность и значимость чего-то для кого-то, с точки зрения кого-то или в интересах кого-то/чего-то, одного или многих. С точки зрения марксистов-ленинцев, теория ценности не имела поэтому объективного основания и отражала лишь субъективный фактор в образовании цены, основанный на приоритете потребления, а не производства. С точки зрения марксистов-либералов, наоборот, левая теория стоимости содержала в себе экономическую редукцию и не охватывала своим значением значимость тех вещей, ценность которых не связана с трудовыми затратами. В ленинской интерпретации учения Маркса все то, что не связано с производством, по необходимости относится к надстройке, а надстройка со всеми своими ценностями понимается как идеология, то есть ложное сознание со своими фетишами, которые подлежат демистификации. Отстаивая «ценности», либеральный экономист включал в теорию Маркса наряду с иными духовными ценностями именно то, что Ленин назвал «наследством», то есть то самое, от чего «мы», то есть большевики, программатически «отказываемся»


Рекомендуем почитать
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений

«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться». Дориан Лински, журналист, писатель Из этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре.


Мир чеченцев. XIX век

В монографии впервые представлено всеобъемлющее обозрение жизни чеченцев во второй половине XIX столетия, во всех ее проявлениях. Становление мирной жизни чеченцев после завершения кровопролитной Кавказской войны актуально в настоящее время как никогда ранее. В книге показан внутренний мир чеченского народа: от домашнего уклада и спорта до высших проявлений духовного развития нации. Представлен взгляд чеченцев на внешний мир, отношения с соседними народами, властью, государствами (Имаматом Шамиля, Российской Империей, Османской Портой). Исследование основано на широком круге источников и научных материалов, которые насчитывают более 1500 единиц. Книга предназначена для широкого круга читателей.


В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев

В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась.


Провинциализируя Европу

В своей книге, ставшей частью канонического списка литературы по постколониальной теории, Дипеш Чакрабарти отрицает саму возможность любого канона. Он предлагает критику европоцентризма с позиций, которые многим покажутся европоцентричными. Чакрабарти подчеркивает, что разговор как об освобождении от господства капитала, так и о борьбе за расовое и тендерное равноправие, возможен только с позиций историцизма. Такой взгляд на историю – наследие Просвещения, и от него нельзя отказаться, не отбросив самой идеи социального прогресса.


Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.