Past discontinuous. Фрагменты реставрации - [49]

Шрифт
Интервал

данной эпохи, но и в случае ценности исторической, основанной на знании фактов, когда исторический факт уступает место ностальгическим настроениям массы и сменяется неопределенной «волей» считать ценными старые вещи «вообще». (Подобно этому, домашний музей Бувара и Пекюше включал в себя самые разные предметы, которые не нуждались в исторических доказательствах и произвольно награждались функциями и нарекались древними артефактами и ценными археологическими находками только на том основании, что их нашли и выкопали из земли.) В таких актах переоценки ценностей культ памятника становился на не менее зыбкую почву неопределенного и неясного, но страстного патримониального «воления».

Историзация памятника, хоть и освобожденного, казалось бы, от релятивности Kunstwollen и произвольных суждений эстетического и исторического плана тем не менее сама по себе тоже исторична. До наступления эпохи позитивного знания и академического историзма, пишет Ригль, историческая ценность вещи определялась с точки зрения сохранности в ней признаков вечного идеала, нетленного абсолюта прекрасного, например греческого канона. (Выше я сравнила это с сохранностью метафоры во внутренней форме слова или акустического отпечатка материального мира в ономатопее. Ригль, конечно, не идет так далеко, зато этим путем следует внимательный читатель Ригля Беньямин.) Однако и греческий канон вечной красоты тоже возник в определенном историческом контексте модерности, в век просвещения в теоретических построениях французских энциклопедистов. Век девятнадцатый, век историзма, приходит на смену восемнадцатому, веку просветителей, с собственным научным идеалом, в свете которого прошлое все целиком оказывается состоящим уже не из воспроизведений (идеала), а из сущностей, являющихся и исчезающих во глубине веков, из того, «что было и чего больше нет», из отдельных звеньев в одной и той же цепи развития, в которой все детерминировано и ни одно из колец нельзя ни пропустить, ни опустить, ни заменить[202]. Но на начало ХХ века та прошлая реальность, которая информирует исторический объект, уже практически совсем потеряла суверенность. Ценность – не в вещи, она возникает в восприятии, обмене и применении; вещи ценны не сами по себе, но для нас. Это то основание, силой которого вещь вписывается в систему современности, а не в систему первоначальных обстоятельств, в которой она зародилась; так валёр в живописи не имеет объективного существования, но служит сохранению цветового баланса, как бы вписывая оттенок в общий колорит картины, а соссюровский valeur (смыслоразличительная ценность, в русском переводе – значимость) в значении знака, также не имея референции, создает дифференцирующую значимость в отношении других компонентов системы значений. В этом смысле Ригль остается принципиальным формалистом. Система не имеет генеалогии (диахронии) и пренебрегает генетическими критериями; она организует вещи связями, которые актуальны здесь и сейчас, вне зависимости от происхождения вещей, исторической памяти и опыта. Памятник существен для своего «культа» в перспективе той или иной ценности, то есть своего рода смыслоразличительного дифференцирующего валёра, а значение референции (историческая ценность по Риглю) при этом падает.

Теория ценностей Ригля, таким образом, не только перекликается с семиотикой Пирса, но как будто предвещает и семиологию Соссюра, и даже в еще большей степени археологию знания Фуко. Однако примечательно и то, как в его мысли ценность – «то, что ценят и за что ценят» – соединяется не только со смыслоразличительным valeur, то есть с ценностью в системе общего мировоззрения, но и со стоимостью в смысле чуждого ему Маркса. Культ, связанный с ценностью памятника, – это, по существу, символическая экономия, кругооборот символического обмена, и Ригль наглядно показывает, как обращения и превращения ценности памятника сопутствуют отчуждению артефакта от его собственной исторической реальности; как происходят коммодификации прошлого в формах массового потребления под маркой культурного наследия. По совпадению или нет, в своем анализе Ригль использует термины, известные нам из политической экономии: например, Gegenwartswert, «текущая стоимость» (у Ригля – ценность с точки зрения современности, а не исторического происхождения артефакта), или Gebrauchswert, «потребительная стоимость» (у Ригля – практическая ценность памятника для использования в посторонних функциях). Вольно или невольно Ригль стал оппонентом Маркса и его теории трудовой стоимости, поскольку ценность памятника не связана с затратами производительного труда. Ригль оказался дальновидным и во многом предвосхитил «новый дух капитализма» XXI столетия, эпохи символического, культурного, интеллектуального, когнитивного и прочего капитала, не связанного с затратами времени на производительный труд[203].

Одновременно Ригль остается и сыном XIX века, эпохи исторического позитивизма и Bildung. Но как языковая метафора постепенно стирается и забывается в мире произвольных знаков, так и историческая память вещи, назначенной служить памятником, постепенно и неуклонно улетучивается под растворяющим все твердое влиянием патримониально настроенной массы. Ведь и правда, «все твердое растворяется в воздухе»; «все застойное исчезает», как сказано в «Манифесте Коммунистической партии». Растворяется и внутренняя форма имени по мере того, как метафора забывает свое происхождение в мире и производство смысла в коммуникации приходит на смену метафизической онтологии подлинного и прекрасного: динамика модерности идет в сторону разсуществления сущностей и торжества принципа произвольности в обозначении мира, в постоянной переоценке его ценностей.


Рекомендуем почитать
Мир чеченцев. XIX век

В монографии впервые представлено всеобъемлющее обозрение жизни чеченцев во второй половине XIX столетия, во всех ее проявлениях. Становление мирной жизни чеченцев после завершения кровопролитной Кавказской войны актуально в настоящее время как никогда ранее. В книге показан внутренний мир чеченского народа: от домашнего уклада и спорта до высших проявлений духовного развития нации. Представлен взгляд чеченцев на внешний мир, отношения с соседними народами, властью, государствами (Имаматом Шамиля, Российской Империей, Османской Портой). Исследование основано на широком круге источников и научных материалов, которые насчитывают более 1500 единиц. Книга предназначена для широкого круга читателей.


В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев

В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась.


Провинциализируя Европу

В своей книге, ставшей частью канонического списка литературы по постколониальной теории, Дипеш Чакрабарти отрицает саму возможность любого канона. Он предлагает критику европоцентризма с позиций, которые многим покажутся европоцентричными. Чакрабарти подчеркивает, что разговор как об освобождении от господства капитала, так и о борьбе за расовое и тендерное равноправие, возможен только с позиций историцизма. Такой взгляд на историю – наследие Просвещения, и от него нельзя отказаться, не отбросив самой идеи социального прогресса.


Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.